Number of containers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Number of containers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
количество контейнеров
Translate

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • striking number - поразительный номер

  • lesser number - меньшее количество

  • party number - номер участник

  • session number - номер сеанса

  • facsimile number - номер факсимильной связи

  • be number - быть номер

  • precise number - точное число

  • proportionate number - соразмерный номер

  • possess a number - обладают рядом

  • beaufort number - номер Beaufort

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- containers [noun]

noun: контейнер, резервуар, сосуд, вместилище, баллончик, приемник, стандартная тара



The treasure contained a number of objects, including Anglo-Saxon coins, a silver chalice, and other gold and silver pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клад содержал множество предметов, в том числе англосаксонские монеты, серебряную чашу и другие золотые и серебряные монеты.

This number will be displayed on a placard on the container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер будет отображаться на табличке на контейнере.

There are also a very large number of items registerted as historical objects contained in many buildings throughout the commune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также очень большое количество предметов, зарегистрированных как исторические объекты, содержащиеся во многих зданиях по всей коммуне.

This presented a larger number of targets as it was unclear which piece contained the warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие большевистские представители пытались отговорить делегатов угрозами, но безуспешно.

In 2010, the South contained the greatest number of people aged 65 years and older and 85 years and older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году на юге страны проживало наибольшее число людей в возрасте 65 лет и старше и 85 лет и старше.

Typex came in a number of variations, but all contained five rotors, as opposed to three or four in the Enigma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typex выпускался в нескольких вариантах, но все они содержали пять роторов, в отличие от трех или четырех в Enigma.

The number of flasks in which organisms grew was lower at higher altitudes, showing that air at high altitudes contained less dust and fewer organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество колб, в которых росли организмы, было меньше на больших высотах, что свидетельствовало о том, что воздух на больших высотах содержал меньше пыли и меньше организмов.

A number of the documents contained details of our working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде документов содержалась подробная информация нашего взаимного сотрудничества.

Container number 358202 was off-loaded and placed on a westbound flatbed at 12:23 A.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контейнер номер 358202 был перенесен и размещен на западной платформе, в 00:23.

It contained a vast number of letters in great disorder, and he told Philip to sort them out and arrange them alphabetically according to the names of the writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней лежало множество писем в полнейшем беспорядке, и он попросил Филипа разложить их по алфавиту - по фамилиям корреспондентов.

These earlier units contained a greater number of internal adjustments and were slightly more difficult to calibrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более ранние блоки содержали большее количество внутренних регулировок и были несколько более трудны для калибровки.

Some inserts contained messages like 'Natas si dog' and all featured lyrics and number pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается с помощью реалистичных латексных масок для лица и макияжа.

Since the 5.7×28mm cartridge has a relatively small diameter, an unusually high number of cartridges can be contained in a magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку патрон 5,7×28 мм имеет относительно небольшой диаметр, в магазине может содержаться необычно большое количество патронов.

Regarding the information centres, a number of delegations referred to the reorientation report and to specific comments contained in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается информационных центров, то ряд делегаций сослались на доклад о переориентации и на содержащиеся в нем конкретные замечания.

Sugar packs were sized so a number of them could be fitted into an airborne parachute container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты с сахаром были такого размера, что некоторые из них можно было поместить в парашютный контейнер.

In turn, he divided the shells into a number of cells each of which contained one pair of electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, он разделил оболочки на несколько ячеек, каждая из которых содержала одну пару электронов.

Obstacles include the limited number of suitable locations and the need for high-pressure pipelines between the surface and the containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен и разочарован тем, что статья такой важности не привлекла большего внимания со стороны других редакторов.

The very first issue of the newspaper contained a number of errors, including a notification that there would soon be some goods sold at atction instead of auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом первом номере газеты содержался ряд ошибок, в том числе уведомление о том, что вскоре некоторые товары будут продаваться на аукционе, а не на аукционе.

Yukida's cell phone contained an incoming call notification from your phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журнале мобильного Юкиды ваш вызов был последним.

A number of cities and companies worldwide have vending machines that dispense purified water into customer's own containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде городов и компаний по всему миру установлены торговые автоматы, которые выдают очищенную воду в собственные контейнеры клиента.

The analysis of reports contained in the Commission database provided identification of close to 800 victims by name or number and 600 alleged perpetrators by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ сообщений, содержащихся в базе данных Комиссии, позволил установить почти 800 жертв по именам или количеству и 600 подозреваемых преступников по именам.

The release contained a phone number, which when called, instructs the listener to visit a website, which features a commercial for Oceanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В релизе содержался номер телефона, который при звонке дает слушателю указание посетить веб-сайт, на котором размещена реклама компании Oceanic.

In general, the mass in daltons of an atom is numerically close, but not exactly equal to the number of nucleons A contained in its nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае масса в дальтонах атома численно близка, но не совсем равна числу нуклонов а, содержащихся в его ядре.

Multiwell plates are multiple petri dishes incorporated into one container, with the number of individual wells ranging from 6 to over 1536.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарелки Multiwell-это несколько чашек Петри, объединенных в один контейнер, причем количество отдельных скважин колеблется от 6 до более чем 1536.

Jones always rode bus number seven, which contained armed guards and a special section lined with protective metal plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс всегда ездил на автобусе номер семь, в котором находились вооруженные охранники и специальная секция, облицованная защитными металлическими пластинами.

marked with the UN number preceded by the letters UN , and labelled as required for packages in 5.2.2, for each item of dangerous goods contained in the overpack,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

номер ООН с предшествующими ему буквами UN и знаки, требуемые для упаковок в соответствии с разделом 5.2.2, для каждого опасного груза, содержащегося в транспортном пакете,

The source used contained a number of articles relating to Aleister Crowley, the Order of the Golden Dawn, and Thelema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый источник содержал ряд статей, касающихся Алистера Кроули, Ордена Золотой Зари и Телемы.

The Code contained a considerable number of criminal provisions, giving the impression that it was a penal rather than professional code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс содержит значительное число уголовных положений, что создает впечатление, что это уголовный, а не профессиональный кодекс.

The number of said torches held up signalled the grid square that contained the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество упомянутых факелов, поднятых вверх, указывало на квадрат сетки, в котором находилось письмо.

While difficulties remain on a number of issues, both sides have taken steps to meet the provisions contained in the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя по ряду вопросов сохраняются трудности, обе стороны предпринимают шаги по выполнению положений, содержащихся в указанной резолюции.

The cells in the plants derived from the first generation created from the cross contained an uneven number of chromosomes and as result was sterile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки в растениях, полученных от первого поколения, созданного из скрещивания, содержали неравномерное количество хромосом и в результате были стерильными.

Swap bodies take advantage of the large number of trailers used to carry standard ISO containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли люди, которые не являются ни популярными, ни влиятельными, но должны быть включены по другим причинам?

A number of delegations observed that the third tier contained interesting and complex legal and conceptual questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций отметили, что третий абзац содержит интересные и сложные правовые и концептуальные вопросы.

It contained an operating theatre and a number of beds for patients in a recovery room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем находились операционная и несколько коек для пациентов в послеоперационной палате.

Secondly, Benedictine monasteries contained a room called the misericord, where the Rule of Saint Benedict did not apply, and where a large number of monks ate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, в бенедиктинских монастырях имелась комната под названием мизерикорд, где правило Святого Бенедикта не применялось и где обедало большое количество монахов.

This minimizes the distance the containers have to travel and the number of people to come in contact with the sharps waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сводит к минимуму расстояние, которое приходится преодолевать контейнерам, и количество людей, контактирующих с отходами sharps.

However, the number of Persian and Arabic loanwords contained in those works increased at times up to 88%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количество персидских и арабских заимствований, содержащихся в этих произведениях, возросло в разы-до 88%.

The XII Tables contained provisions against a certain number of forms of insult, probably only assaults, usually subjecting them to a fixed money penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XII таблицы содержали положения против определенного числа форм оскорблений, вероятно, только нападений, обычно подвергая их фиксированному денежному наказанию.

The concert contained an audience of 25,000 people, the greatest number of people to ever attend the arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт собрал аудиторию в 25 000 человек - самое большое количество людей, когда-либо посещавших арену.

In each case, the mole was defined as the quantity of a substance that contained the same number of atoms as those reference samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае моль определялся как количество вещества, содержащего такое же количество атомов, как и эти эталонные образцы.

The Plan of Action contained a number of commitments whose implementation should lead to a substantial alleviation of the problem of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План действий содержит целый ряд обязательств, осуществление которых должно привести к значительному смягчению остроты проблемы голода.

Each bank had its own code number, the numbers listed in a confidential directory that contained the codes for every major bank in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый банк имел свой собственный кодовый номер, все счета были собраны в особый конфиденциальный справочник, в котором содержались коды главных банков всего мира.

A number of fictional works since the 1940s have contained elements similar to elements of reality television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд вымышленных произведений, начиная с 1940-х годов, содержал элементы, сходные с элементами реалити-шоу.

But the ninth compartment contained a number of independent emergency lights, which apparently worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в девятом отсеке находилось несколько независимых аварийных огней, которые, по-видимому, работали.

In a non-harmful environment outside the body, such as in a sterile glass container the number of motile sperm decreases by approximately 5-10% per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В безвредной внешней среде, например в стерильном стеклянном контейнере, количество подвижных сперматозоидов уменьшается примерно на 5-10% в час.

All players are put in a sufficiently sized, self-contained playing area along with a pre-determined number of dodgeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все игроки помещаются в достаточно большую, автономную игровую зону вместе с заранее определенным количеством мячей.

Which means that contained within this string of decimals is every single other number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что последовательность в десятичных знаках этой цепочки содержит все сочетания цифр.

On inquiry, I found those scraps, four or five in number, contained his poetic feelings on the song of our nightingale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я навел справки, то обнаружил, что эти обрывки, числом четыре или пять, содержали его поэтические чувства к песне нашего соловья.

The driver takes it through checkout... in which case it may be that Horseface entered the wrong container number... and they find it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если водитель повезет его на контроль... это будет означать, что Хорсфейс ошибся при вводе номера контейнера... и там это обнаружится.

McKeague was last seen, on town centre CCTV footage, entering a cul-de-sac which contained a number of wheelie bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз Маккига видели на записи камер видеонаблюдения в центре города, когда он входил в тупик, где стояло несколько мусорных баков на колесах.

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

You'll see the number as well as the names of the people who have seen each photo or video in your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите количество людей, а также имена тех людей, которые посмотрели фото или видео в вашем рассказе.

Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций.

Enter the number of sessions that can be stored on the mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите количество сессий, которые могут храниться на мобильном устройстве.

When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают.

Around 1650, the number of inhabitants in Skopje was between 30,000 and 60,000 and the city contained more than 10,000 houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1650 года число жителей Скопье составляло от 30 000 до 60 000 человек, а в городе насчитывалось более 10 000 домов.

The mount contained two fluid filled chambers separated by a computer controlled valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтировка содержала две заполненные жидкостью камеры, разделенные управляемым компьютером клапаном.

The ship contained the remains of two people, one a woman of notably elevated status and the other possibly a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле находились останки двух человек, одна из которых была женщиной весьма высокого положения, а другая, возможно, рабыней.

With no attacks during the night, the German command believed that the British offensive had been contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое командование считало, что наступление англичан было сдержано, поскольку в течение ночи никаких атак не было.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of containers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of containers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, containers , а также произношение и транскрипцию к «number of containers». Также, к фразе «number of containers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information