Number of united nations bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Number of united nations bodies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
число органов Организации Объединенных Наций
Translate

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • become less in number - стать меньше в количестве

  • number killed/dead - число

  • number one - номер один

  • number two - номер два

  • index number - индекс

  • whole number - целое число

  • large number - большое количество

  • for a number of years - в течение ряда лет

  • signal number plate - табличка на мачте с номером сигнала

  • number plate - табличка с номером

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму



The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

As such, the lead should at least mention that war crimes were committed by a number of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве такового ведущий должен, по крайней мере, упомянуть, что военные преступления были совершены рядом стран.

Of the remaining number of Austria's people that are of non-Austrian descent, many come from surrounding countries, especially from the former East Bloc nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из оставшегося числа австрийцев, которые не являются австрийцами по происхождению, многие приезжают из соседних стран, особенно из стран бывшего Восточного блока.

Between 1945 and 1955, the number of First Nations students in day schools run by Indian Affairs expanded from 9,532 to 17,947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1945 по 1955 год число учащихся из числа коренных народов в дневных школах, находящихся в ведении Министерства по делам индейцев, увеличилось с 9 532 до 17 947 человек.

Israel is a member of a number of United Nations and other international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль является членом ряда организаций системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций.

A few minutes later a number of students were reportedly rounded up by the police in front of the United Nations office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут группа студентов, согласно сообщениям, была задержана полицией перед зданием отделения Организации Объединенных Наций.

A number of United Nations system organizations lack a strategic approach to partnering and have ad hoc and incoherent methods in engaging with IPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд организаций системы Организации Объединенных Наций не имеют стратегической основы для партнерства и их подходы к взаимодействию с ПИ носят несистематический и непоследовательный характер.

The relevant international standards body has been debating whether or not to continue the practice with an increasing number of nations supporting its abolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий орган по международным стандартам обсуждает вопрос о том, следует ли продолжать эту практику, и все большее число стран поддерживает ее отмену.

The number of United Nations Volunteers entitled to hazard pay has decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число добровольцев Организации Объединенных Наций, получающих выплату за работу в опасных условиях, сократилось.

Terrible as that is, it is fewer than the number of children who, according to the United Nations Children's Fund, UNICEF, die every 10 days from avoidable, poverty-related causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, ужасно, но это меньше, чем число детей, которые, согласно Фонду помощи детям Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ, умирают каждые 10 дней от вполне преодолимых причин, связанных с нищетой.

Today the Medical Missionaries of Mary number some 400 women from 16 different nations, who serve in 14 different countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня медицинские миссионеры Марии насчитывают около 400 женщин из 16 различных стран, которые служат в 14 различных странах по всему миру.

There are a number of reasons nations undertake offensive cyber operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд причин, по которым страны предпринимают наступательные кибероперации.

This boycott reduced the number of nations participating to 80, the lowest number since 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бойкот сократил число стран-участниц до 80, что является самым низким показателем с 1956 года.

In 2005, the number of people living in extreme poverty in El Salvador was 20%, according to a United Nations Development Program report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году число людей, живущих в условиях крайней нищеты в Сальвадоре, составляло 20%, согласно докладу программы развития Организации Объединенных Наций.

The Mirage 2000 evolved into a multirole aircraft with several variants developed, with sales to a number of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirage 2000 превратился в многоцелевой самолет с несколькими разработанными вариантами, с продажами в ряде стран.

Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один».

The Apache have a type of fiddle, and fiddles are also found among a number of First Nations and Métis cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Апачей есть своего рода скрипка, и скрипки также встречаются среди ряда исконных народов и культур метисов.

The EH101 helicopter, used by a number of nations, has a variety of dipping sonars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолет EH101, используемый рядом стран, имеет множество погружных гидролокаторов.

These lawsuits have become a major burden to medical personnel and have risen in both number and cost in developed nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти судебные процессы стали серьезным бременем для медицинского персонала и повысились как по количеству, так и по стоимости в развитых странах.

In Canada, 11 Numbered Treaties covering most of the First Nations lands limited the number of such conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде 11 пронумерованных договоров, охватывающих большинство земель коренных народов, ограничивают число таких конфликтов.

States, cities, and towns in Western nations commonly enact local ordinances to limit the number or kind of pets a person may keep personally or for business purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты, города и поселки в западных странах обычно принимают местные постановления, чтобы ограничить количество или вид домашних животных, которых человек может держать лично или для деловых целей.

Links to the News Centre and stories from the associated United Nations News Service now appear on a growing number of external websites around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на Центр новостей и материалы смежной с ним Службы новостей Организации Объединенных Наций сейчас появляются на все большем числе внешних веб-сайтов по всему миру.

The Plan considered that there were a large number of such elements among the Baltic nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане учитывалось, что среди балтийских народов имеется большое число таких элементов.

Despite these intentions and set limitations, a number of new, powerful cruiser classes emerged from these nations, which sparked off something of a cruiser arms-race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти намерения и установленные ограничения, ряд новых, мощных классов крейсеров появился из этих стран, что вызвало что-то вроде гонки крейсерских вооружений.

For every calorie that you eat in the United States and probably similar number in other industrialized nations, burns 10 calories of hydrocarbon energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой калории, которую вы съедаете в США, и, возможно, то же число в других индустриализированных странах, вы сжигаете 10 калорий углеводородной энергии.

The program of the orchestra includes a large number of works by composers of different eras and nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа оркестра включает в себя большое количество произведений композиторов разных эпох и народов.

The United Nations Programme on HIV and AIDS UNAIDS has estimated the number of sex workers in Australia in 2012–2014 as between 20–25,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ и СПИДу ЮНЭЙДС оценила численность работников секс-бизнеса в Австралии в 2012-2014 годах в пределах 20-25 000 человек.

The United Kingdom as a whole has a number of national symbols, as do its constituent nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство в целом имеет ряд национальных символов, как и входящие в его состав государства.

A number of Netherlands Battalion personnel saw Bosnian Serb soldiers force at least five men into a large factory opposite the United Nations compound in Potocari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько военнослужащих нидерландского батальона видели, как солдаты сил боснийских сербов завели по меньшей мере пять мужчин на территорию большой фабрики напротив жилого комплекса Организации Объединенных Наций в Потоцари.

A growing number of states have given qualified recognition to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число государств квалифицированно признают декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.

This offshoring has pushed formerly agrarian nations to industrialized economies and concurrently decreased the number of blue-collar jobs in developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот офшоринг вытеснил бывшие аграрные страны в промышленно развитые экономики и одновременно сократил число рабочих мест в развитых странах.

The number 14 continues to symbolize allegiance to the Aryan Nations' vision of a white homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число 14 продолжает символизировать верность арийским нациям в их представлении о белой родине.

Tusk’s out-of-the-gate affirmations of trans-Atlantic feeling were rare for a top official of the EU, a bloc of 28 nations and a similar number of foreign policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозвучавшие с ходу заявления Туска о трансатлантической солидарности является редкостью для высшего руководителя ЕС, куда входят 28 стран, и где реализуется такое же количество внешнеполитических курсов.

In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет.

The presumption of constitutionality is part of the constitutional law of a number of nations outside the U.S., including the Republic of Ireland and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Презумпция конституционности является частью конституционного права ряда стран за пределами США, включая Ирландскую Республику и Сингапур.

Despite the Africans' absence, there was another new record number of entries for the qualifying tournament, with 70 nations taking part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие африканцев, в отборочном турнире было зафиксировано еще одно рекордное количество участников-70 стран.

Blood libel stories have appeared numerous times in the state-sponsored media of a number of Arab nations, on Arab television shows, and on websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории о кровавой клевете неоднократно появлялись в спонсируемых государством средствах массовой информации ряда арабских стран, в Арабских телевизионных шоу и на веб-сайтах.

All 193 member states of the United Nations plus the Vatican City are given a rank number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем 193 государствам-членам Организации Объединенных Наций, а также Ватикану присвоен соответствующий ранг.

Thirty-one African nations boycotted the World Cup, having objected to the number of guaranteed placings at the finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать одна африканская страна бойкотировала чемпионат мира, возражая против количества гарантированных мест в финале.

A number of nations have issued commemorative stamps at Christmastide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран выпустили памятные марки на Рождество.

I express appreciation for the modification of Israel's policy and the approval of a substantial number of United Nations projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выражаю признательность за изменение политики Израиля и одобрение ряда проектов Организации Объединенных Наций.

In 2013, however, the number of nations represented at the meetings fell to 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2013 году число стран, представленных на этих совещаниях, сократилось до 11.

It received positive reviews from critics and debuted at number one in Canada, Czech Republic and the United States, and inside the top ten in many European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил положительные отзывы критиков и дебютировал на первом месте в Канаде, Чехии и Соединенных Штатах, а также в первой десятке во многих европейских странах.

One of the characteristics of this new reality is the admission of a large number of States into the United Nations family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Одной из характерных черт этой новой международной обстановки является принятие значительного числа государств в семью Объединенных Наций.

It was released on Megaforce Records in the U.S. and on Music for Nations in Europe, and peaked at number 155 on the Billboard 200 in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен на лейбле Megaforce Records в США и на лейбле Music for Nations в Европе, а в 1986 году достиг 155-го места в списке Billboard 200.

For a number of years, until 1957, he defended the work done by Belgium in Ruanda-Urundi in the United Nations Trusteeship Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение ряда лет, вплоть до 1957 года, он защищал работу, проделанную Бельгией в Руанда-Урунди в Совете по опеке Организации Объединенных Наций.

The Sweat lodge, used by a number of Native American and First Nations traditional ceremonial cultures, is a location for a spiritual ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парилка, используемая рядом традиционных церемониальных культур коренных американцев и коренных народов, является местом проведения духовной церемонии.

The 1966 event featured the highest number of teams of any international tournament to date, with 70 nations participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На турнире 1966 года было представлено самое большое количество команд из всех международных турниров на сегодняшний день, в которых приняли участие 70 стран.

It enjoys cordial relations with a number of NATO and allied nations, particularly the United States, Canada, United Kingdom, Germany, Australia, and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает сердечные отношения с рядом стран НАТО и союзников, в частности с Соединенными Штатами, Канадой, Великобританией, Германией, Австралией и Турцией.

The tenets of European acceptance also exist in the bilateral agreements between the United States and a number of European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы европейского признания также существуют в двусторонних соглашениях между Соединенными Штатами и рядом европейских государств.

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка.

They needed it, and the United Nations should give them the opportunity to benefit from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нуждается в ней, и Организация Объединенных Наций должна предоставить ему возможность воспользоваться этой защитой.

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона.

Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций.

Enter the number of sessions that can be stored on the mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите количество сессий, которые могут храниться на мобильном устройстве.

On April 5, after Peru refused this, Chile declared war on both nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 апреля, после того как Перу отказалась от этого, Чили объявила войну обеим нациям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of united nations bodies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of united nations bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, united, nations, bodies , а также произношение и транскрипцию к «number of united nations bodies». Также, к фразе «number of united nations bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information