Numerical work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
numerical keypad - цифровая клавиатура
continuous numerical control - непрерывное числовое программное управление
contouring numerical control for machine tool - контурное числовое программное управление станком
firm-wired numerical control - аппаратное УЧПУ
numerical analysis - численный анализ
numerical calculation - численный расчет
numerical characteristic - численная характеристика
high numerical aperture - высокая числовая апертура
direct numerical simulation - прямое численное моделирование
numerical mathematics - вычислительная математика
Синонимы к numerical: mathematical, numeral, numeric
Антонимы к numerical: verbal, qualitative, analogue, literal, accentual, analog, linear, spoken, syllabic, unconsecutive
Значение numerical: of, relating to, or expressed as a number or numbers.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
table work - промывка на герде
repairs and maintenance work - ремонтно-профилактические работы
work of importance - значительное произведение
rustic work - рустика
hour of overtime work - час сверхурочной работы
work the oracle - использовать влияние
charity work - благотворительная деятельность
work again - заработать снова
work activities - рабочая деятельность
overtime work - сверхурочная работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Digital search algorithms work based on the properties of digits in data structures that use numerical keys. |
Алгоритмы цифрового поиска работают на основе свойств цифр в структурах данных, использующих числовые ключи. |
Since you no longer work for us, I am no longer your Young Master. |
Ты больше не служишь нам, так что я больше не твой хозяин. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work. |
Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой. |
Giles seems confident that the treatments are gonna work. |
Джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает. |
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы. |
|
I work here as a contractor in Executive Event Planning. |
Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий. |
If you work as an interpreter. |
Если ты работаешь переводчиком. |
I think that the work of a journalist is very much like that of historian. |
Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
I have bought all these gifts for him, and they're hid in the closet at work. |
Я купил ему все эти подарки, и они лежат в шкафчике на работе. |
Compared with Ostap's work, any picture drawn with the tail of an unruly donkey would have been a masterpiece. |
Рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа показался бы музейной ценностью. |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work. |
Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
It's work trying to get a hold of me. |
Эта работа когда нибудь достанет меня. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses. |
Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте. |
Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group. |
В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой. |
Point/Pip - the numerical value of the last, or right-most, number of a quote. |
«Пункт» — это единица младшего разряда курса. |
There's a numerical code on it. |
На нем есть цифровой код. |
Graphs with weights, or weighted graphs, are used to represent structures in which pairwise connections have some numerical values. |
Графики с весами, или взвешенные графики, используются для представления структур, в которых попарные связи имеют некоторые числовые значения. |
A couple of examples might be a dot map showing corn production in Indiana or a shaded area map of Ohio counties, divided into numerical choropleth classes. |
В качестве примера можно привести точечную карту, показывающую производство кукурузы в Индиане, или заштрихованную карту округов Огайо, разделенную на числовые классы хороплетов. |
Numerous discoveries of such zones since 2007 have generated numerical estimates of many billions of planets with Earth-like compositions. |
Многочисленные открытия таких зон с 2007 года позволили получить численные оценки многих миллиардов планет с земным составом. |
The Freedom on the Net reports provide analytical reports and numerical ratings regarding the state of Internet freedom for countries worldwide. |
Отчеты Freedom on the Net предоставляют аналитические отчеты и числовые рейтинги относительно состояния свободы интернета для стран по всему миру. |
The Freedom on the Net reports provide analytical reports and numerical ratings regarding the state of Internet freedom for countries worldwide. |
Отчеты Freedom on the Net предоставляют аналитические отчеты и числовые рейтинги относительно состояния свободы интернета для стран по всему миру. |
Hence, the Babylonian method is numerically stable, while Method X is numerically unstable. |
Следовательно, Вавилонский метод численно стабилен, в то время как метод X численно нестабилен. |
Numerical integration, in some instances also known as numerical quadrature, asks for the value of a definite integral. |
Численное интегрирование, в некоторых случаях также известное как числовая квадратура, требует значения определенного интеграла. |
Some studies have suggested that crows may indeed have a true numerical ability. |
Некоторые исследования показали, что вороны действительно могут обладать истинными числовыми способностями. |
The AHP converts these evaluations to numerical values that can be processed and compared over the entire range of the problem. |
AHP преобразует эти оценки в числовые значения, которые могут быть обработаны и сопоставлены по всему диапазону задачи. |
In order to solve this problem with a numerical optimization technique, we must first transform this problem such that the critical points occur at local minima. |
Чтобы решить эту задачу с помощью метода численной оптимизации, мы должны сначала преобразовать эту задачу так, чтобы критические точки возникали на локальных минимумах. |
Numerical studies have shown that over millions of years, the general nature of the alignment between the orbits of Pluto and Neptune does not change. |
Численные исследования показали, что на протяжении миллионов лет общий характер выравнивания орбит Плутона и Нептуна не меняется. |
In these cases, Monte Carlo methods converge to the solution more quickly than numerical methods, require less memory and are easier to program. |
В этих случаях методы Монте-Карло сходятся к решению быстрее, чем численные методы, требуют меньше памяти и легче программируются. |
An indirect method works by analytically constructing the necessary and sufficient conditions for optimality, which are then solved numerically. |
Косвенный метод работает путем аналитического построения необходимых и достаточных условий оптимальности, которые затем решаются численно. |
The former are based on numerical integration of the differential equations of motion, including all significant gravitational and relativistic effects. |
Первые основаны на численном интегрировании дифференциальных уравнений движения, включая все существенные гравитационные и релятивистские эффекты. |
Maunoury enjoyed a numerical superiority of 32 infantry battalions and 2 cavalry divisions. |
Монури имел численное превосходство в 32 пехотных батальона и 2 кавалерийских дивизии. |
For most practical purposes, its magnitude is numerically the same as that of the mean mass of one molecule, expressed in daltons. |
Для большинства практических целей его величина численно равна средней массе одной молекулы, выраженной в дальтонах. |
In addition to this list of numerical axioms, Peano arithmetic contains the induction schema, which consists of a recursively enumerable set of axioms. |
В дополнение к этому списку числовых аксиом арифметика Пеано содержит схему индукции, которая состоит из рекурсивно перечисляемого набора аксиом. |
Polyploidy refers to a numerical change in a whole set of chromosomes. |
Полиплоидия - это численное изменение целого набора хромосом. |
The numerical strength of the corps was 1,084 men, with drummers and pipers. |
Численный состав корпуса составлял 1084 человека, включая барабанщиков и волынщиков. |
Some authors refer to numerical integration over more than one dimension as cubature; others take quadrature to include higher-dimensional integration. |
Некоторые авторы называют численное интегрирование более чем по одному измерению кубатурой; другие считают, что квадратура включает в себя многомерное интегрирование. |
The most frequently used orders are numerical order and lexicographical order. |
Наиболее часто используемые порядки-это числовой порядок и лексикографический порядок. |
The speed of light is a dimensional physical constant, so its numerical value depends upon the system of units used. |
Скорость света-это размерная физическая постоянная, поэтому ее численное значение зависит от используемой системы единиц измерения. |
Numerical variation in whole chromosomes or genomes can be either polyploidy or aneuploidy. |
Численные вариации в целых хромосомах или геномах могут быть либо полиплоидными, либо анеуплоидными. |
Liquid crystal display ESL tags similar to how a calculator displays the numerical values. |
Жидкокристаллический дисплей ESL-тегов аналогичен тому, как калькулятор отображает числовые значения. |
The words for 'six' to 'ten' are numerical nouns that don't agree with the qualified noun. |
Слова от шести до десяти являются числительными существительными, которые не согласуются с квалифицированным существительным. |
On 3 February 1915, the numerically superior Germans launched another assault. |
3 февраля 1915 года численно превосходящие немцы предприняли еще один штурм. |
However, in the narrow confines of the straits, the numerical superiority of the Persians became an active hindrance. |
Однако в узких пределах проливов численное превосходство персов стало активным препятствием. |
Because numerical coding represents the sound waves perfectly, the sound can be played back without background noise. |
Поскольку числовое кодирование идеально отражает звуковые волны, звук можно воспроизводить без фонового шума. |
Three-dimensional numerical modelling of the Tunguska impact done by Utyuzhnikov and Rudenko in 2008 supports the comet hypothesis. |
Трехмерное численное моделирование Тунгусского удара, выполненное Утюжниковым и Руденко в 2008 году, подтверждает гипотезу о комете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerical work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerical work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerical, work , а также произношение и транскрипцию к «numerical work». Также, к фразе «numerical work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.