Off per week - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
skip off - пропустить
away off - прочь
call off industrial action - отменять забастовку
off-beam incidence - направление приходящей волны, не попадающей в ДНА
bounce off - отскочить
gave 30000 off - дал 30000 от
sheared off - срезаны
putting it off - откладывая
i took the day off - я взял выходной
sawed off - отпилен
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
fully diluted earnings per share - полностью разводненная прибыль на акцию
per regular mail - в обычной почте
1 day per month - 1 день в месяц
a whopping per cent - Целых процента
beating at 28'800 vibrations per hour - избивая при 28'800 колебаний в час
per trimester - за триместр
blows per minute - число ударов в минуту
per slot - на слот
per protocol - согласно протоколу
hours per month - часов в месяц
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
fashion week in new york - Неделя моды в Нью-Йорке
1 week follow up - 1 неделя наблюдения
week 29-30 - неделя 29-30
length of the work week - длина рабочей недели
two or three times a week - два или три раза в неделю
a day seven days a week - в день семь дней в неделю
the last week of the month - последняя неделя месяца
be held in the week - быть проведено в течение недели
second week of june - вторая неделя июня
within 1 week - в течение 1 недели
Синонимы к week: workweek, hebdomad
Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare
Значение week: a period of seven days.
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things. |
Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное. |
So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money. |
Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги. |
This week, between one and three one-gigawatt coal plants are being turned on around the world. |
На этой неделе от одной до трёх гигаваттных угольных станций будет запущено по всему миру. |
I go to school five days a week. |
Я хожу в школу пять дней в неделю. |
For a week he bathed in the warm mineral waters at the Roosevelt Hot Springs on Venus. |
Неделю Рэгл плескался в Горячих Родниках Рузвельта на Венере. |
I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago. |
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
I WANT TO SEE HIM HERE THREE TIMES A WEEK FOR THE NEXT MONTH FOR OUT- PATIENT THERAPY. |
Я хочу, чтобы он приходил сюда трижды в неделю на протяжении следующего месяца на терапию. |
Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip. |
Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку. |
Westhause says it takes about a week to get home once the missiles are gone. |
Уэстхауз утверждает, что дорога домой займет около недели с момента, когда кончатся ракеты. |
They clumsily plot against each other and stridently denounce each other every week. |
Они неуклюже плетут заговоры друг против друга и решительно осуждают друг друга каждую неделю. |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
Значит ты покупаешь ей достаточно наркотиков чтобы продержаться неделю? |
|
Я видела, как вы кого-то избивали в аллее на прошлой неделе. |
|
He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. |
Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money. |
Что касается посещения задержанных иностранцев, то они имеют право на посещения два раза в неделю; их семьи могут передавать им одежду, продукты питания и денежные суммы. |
I only see her two nights a week. |
Я и так вижусь с ней два вечера в неделю. |
The note that our tech division spent six man hours analyzing this week. |
Записки, на которую наше тех подразделение на этой неделе потратило 6 часов, анализируя ее. |
I hope that can be done this week, preferably tomorrow. |
Я надеюсь, что это может быть сделано на этой неделе, предпочтительно завтра. |
The challenge confronting us this week is to transform these commitments into action plans. |
Крайне сложная задача, которая стоит перед нами на этой неделе, заключается в том, чтобы превратить эти обязательства в планы действий. |
I would strongly recommend that the United Nations build on this week's experience. |
Я бы настоятельно рекомендовал, чтобы Организация Объединенных Наций использовала опыт этой недели. |
But she collapsed in the hall last week. |
Но она упала в обморок в зале на прошлой неделе. |
Куинн звонил мне на прошлой неделе, был обеспокоен. |
|
Anyway I met his sister last week. |
Короче говоря, на прошлой неделе я видел его сестру. |
See, I had gonorrhea last week. |
Понимаете, у меня была гонорея на прошлой неделе. |
Welfare recipients increased by... 10,000 last week. |
Количество получающих социальную помощь увеличилось на 10000 за прошлую неделю. |
It's been a long day in a long week. |
Это долгий день в ещё более долгой неделе. |
She cleared the week for an undisclosed trip. |
Она освободила неделю для поездки, о которой не распространяется. |
He decided to return this week, needing to win either at Atlanta or the next race at Richmond to claim a spot in the Chase. |
Он решил вернуться на этой неделе, и ему нужно было выиграть или в Атланте, или на следующих гонках в Ричмонде, чтобы принять участие в Преследовании. |
The labeled-release experiment on both spacecraft detected carbon dioxide at first, but not again when retried a week or two later. |
В ходе эксперимента с меченым газообменом оба аппарата сначала обнаружили углекислый газ, но при повторной попытке спустя неделю или две результат оказался отрицательным. |
Система управления торговыми операциями по телефону доступна круглосуточно 5 дней в неделю |
|
I know this is my first week rotating in general surgery, but I was hoping you could give me the weekend off. |
Знаю, это моя первая неделя в общей хирургии, но я надеялась, Вы дадите мне пару выходных. |
Legislative elections will be held on April 12th, followed by the presidential election a week later. |
Выборы в высший законодательный орган страны состоятся 12 апреля, через неделю после которых пройдут президентские выборы. |
ECB Executive Board member Benoit Coeure, ECB Governing Council member Jens Weidmann speak, while Bank of England Governor Mark Carney speaks for the second time this week. |
Так же выступят, член Правления ЕЦБ Бенуа Коеур, член совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман и глава Банка Англии Марк Карни, во второй раз на этой неделе. |
India's Prime Minister Narendra Modi is in Russia this week for his first conference as a full member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO). |
На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) приехал в Россию на саммит Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), в котором Индия впервые принимает участие как полноправный член этой организации. |
Every week Lexie Persimmon retrieved a letter from the basket at Planck's Constant |
Каждую неделю Лекси Персимон забирала свой конверт из корзины в кафе. |
Майо... как герой недели, пойдёшь следующим. |
|
You have a choice: Join us in tasting the sweet nectar of victory or mope around an empty house all week like a bitch. |
У тебя есть выбор — присоединиться к нам и испить сладкий напиток победы, или слоняться по пустому дому всю неделю, как ничтожество. |
There's some peer review commentary in the Lancet this week. |
В Лансете на этой неделе есть комментарий к партнерской оценке. |
I'm convening an article 32 court-martial hearing next week. |
Согласно статье 32, я назначаю слушания военно-полевого суда на следующей неделе. |
A whole year training for the most important cycling event of the region, and, a week before, he springs this for me. |
Целый год готовился к важнейшим региональным соревнованиям. Но за неделю до них он вывалил на меня это. |
У Оли игры начинаются на следующей неделе. |
|
Next week on FOX, look the new spin-off of The OC, Pomona. |
А еще через неделю на канале FOX роскошная Помона! |
Add to that the increase in geriatrics and maternity, the N.H.S. is gonna go bust by the end of the week. |
Добавь к этому увеличение в области гериатрии и в роддомах, Служба здравоохранения обанкротится к концу недели. |
Это привезли на неделе, мама сказала сложить здесь. |
|
She'll be knocked up in a week. |
Через неделю ее пристукнут. |
During the week following my premature return from Skipton, I was away on business in Nottingham. |
Неделю, следующую за преждевременным возвращением из Скиптона, я провел в деловой поездке в Ноттингем. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
But we, here at YGN, believe that our priority lies within bringing you the news of the explosion at the waste factory which occurred last week. |
что наша первоочередная задача случившемся на утилизационном заводе неделю назад. |
They pay for our full and undivided attention seven days a week. |
Наше полное и неделимое внимание 7 дней в неделю. |
Well, Scotty's with my mom for the week, so I've got the bunk bed all to myself. |
Скотти остался у моей мамы на неделю, так что двухъярусная кровать - вся моя. |
And then when the cancer got to her lungs, once a week, we would share a cigarette. |
Когда рак поразил ее легкие, раз в неделю мы выкуривали сигаретку на двоих. |
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels. |
Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня. |
David's position was far too integral to leave open for even a week or a month good decorum would demand. |
Пост Дэвида слишком важнен, чтобы пустовать даже неделю или месяц, как того требуют приличия. |
So, Trav asked me if I thought it was a problem that all we do on the week-end is sit around and drink wine. |
Так вот, Трев спросил меня, не считаю ли я проблемой, что всё, чем мы занимаемся на выходных - просто сидим и пьём вино. |
У вас есть месяц, чтобы сделать свой выбор. |
|
She accepted Roark's visits to them on week ends. That was the hardest to accept. |
К его визитам по выходным она притерпелась, хотя это было труднее всего. |
If you wait a week,he'll have cooled down, and he'll be a lot more receptive to your explanation. |
Если подождешь неделю, он успокоится, и тогда лучше воспримет твои извинения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «off per week».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «off per week» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: off, per, week , а также произношение и транскрипцию к «off per week». Также, к фразе «off per week» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.