Off duty courses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Off duty courses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Golf is popular among the upwardly mobile, and there are several courses in Bangkok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольф пользуется популярностью среди высокомобильных групп населения, и в Бангкоке есть несколько полей для гольфа.

It hosted a variety of undergraduate and postgraduate courses, including education, sports and photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь проходили различные курсы бакалавриата и аспирантуры, включая образование, спорт и фотографию.

The quality of food is out of the world beginning from coffee up to second courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество еды, начиная от кофе до вторых блюд - превосходит все ожидания.

Certainly I'll go on studying English at some courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я продолжу изучение английского языка.

Courses were arranged for employees of capital-city and regional social services and employment centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы курсы для работников служб социального содействия и центров занятости столицы и регионов.

Some experts asked ISAR to undertake this duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд экспертов попросили МСУО взять на себя выполнение этих обязанностей.

If courses are attended or a theory test is passed, the number of penalty points is reduced by 2 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прохождения курса повышения квалификации или сдачи теоретического экзамена количество штрафных баллов уменьшается на два балла.

Training has been provided in the context of undergraduate and postgraduate courses in some bodies, and this is being stepped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была проведена работа по профессиональной подготовке в данной области среди студентов некоторых ВУЗов и аспирантов, которая находится в стадии активизации.

This programme is offered jointly with the University of La Laguna in Tenerife, Canary Islands, but all courses are given at the University for Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа предлагается совместно с университетом Ла-Лагуна в Тенерифе, Канарские острова, однако все учебные курсы организуются в Университете мира.

The loud speaker in the tower of the Stoke Poges Club House began, in a more than human tenor, to announce the closing of the courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из рупоров на башне Гольф-клуба зазвучал синтетический тенор, оповещая о закрытии площадок.

How do you know I'm off duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы узнали про выходной?

The clergyman stayed to exchange a few sentences, either of admonition or reproof, with his haughty parishioner; this duty done, he too departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник остался, чтобы сказать несколько назидательных слов упрека или увещания своему высокомерному прихожанину Выполнив этот долг, он тоже покинул дом.

A mere formality, but a part of my legal duty as Miss Fleming's guardian, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, пустая формальность, но, вы понимаете, она входит в мои обязанности как опекуна мисс Флеминг.

It was one of my, uh, humanities courses at Stanford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

э-э, во время изучения одного гуманитарного курса в Стэнфорде.

I have a heavy duty and I wouldn't worry about their future so much if you granted me this plot of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне лежат тяжёлые обязательства, и я не волновалась бы так сильно об их будущем, если бы вы предоставили мне этот участок земли

I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заполнил все бумаги, необходимые для обвинения вас в нарушении служебного долга.

Sir, the chef is worried that if we don't begin to serve, he won't be able to synchronize the courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, шеф-повар беспокоится, что если мы не начнём сейчас, он не сможет вовремя подать все блюда.

That's why I'm here, back on spreadsheet duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я здесь, снова на табличном задании.

You think putting them on guard duty will help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И боевое дежурство им в этом поможет?

A senator's duty, a president's duty, an elected representative's duty, is not only to his country but also to his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор президент, выбранный представитель народа отвечает не только перед своей страной но и перед семьей.

Yes, Evgeny, you're better, certainly, but who knows, all that is in God's hands, and in fulfilling your duty . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, Евгений, лучше; но кто знает, ведь это все в божьей воле, а исполнивши долг...

First on active duty, and then being locked up in rat holes like this all on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала на военной службе, а затем будучи запертым в крысиной ловушке, как ты сейчас.

His whole life is subordinated to his duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него вся жизнь подчинена долгу.

And you're shutting me out, sending me off on a sentry-post duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты меня отстраняешь, отправляя дежурить на пост.

I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.

You are on witch duty because without crazy locks, no one's rising from the dead. So next order of business, mass murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь у ведьм в долгу,потому что без сумасшедших замков никто не воскрес бы из мертвых так что в следующий раз заказ на массовое убийство

So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту?

Unless I have a serious duty, like a robbery in Pignasecca, or if Lex Luthor, the evil genius, threatens Posillipo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, у меня не будет важных дел, вроде ограбления на Пиньясекке, или если суперзлодей Лекс Лютор станет угрожать жителям Позилиппо.

I'm relieving you of your duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отстраняю тебя от службы.

Nah, they put him on modified duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он был переведен на другую работу.

Those boys all volunteered for this duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти парни добровольцы.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

Mom... when I took an additional course in philosophy, I didn't stop my psychology courses, and I didn't ask anybody to go in my place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я записалась на дополнительный курс лекций по философии, я не бросила изучение психологии, и никто не стал ходить на занятия вместо меня.

Miss Grant is a member of UNIT. She came here on duty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Грант - сотрудник ЮНИТ, она приехала сюда по служебным обязанностям...

'It's not the duty of science to create ethical values,' explained Vadim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наука и не должна создавать нравственных ценностей, - объяснил Вадим.

Lance Corporal Taoka reporting for duty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ефрейтор Таока, разрешите доложить!

Besides, it's a duty we have toward our foreign visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более мы должны проявить гостеприимство... к иностранной гостье.

If we go on duty, the senior officer must assume command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование.

Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо.

Or buildings that contain a single hall, but with a facade cut up into floor lines, band courses, tiers of windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, есть дома, в которых один-единственный зал, но фасад разделён поэтажными фризами, рядами окон.

It's our duty to reveal such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш долг - пресекать подобные вещи.

The duty of a child is to continue the legacy his parents began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг ребёнка продолжить то, что начали его родители.

Ask her why there's been no follow up, no support, no training courses, no inset, no mentoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси ее, почему ничто за этим не последовало: ни поддержки, ни учебных курсов, ни курсов повышения квалификации.

Fenlason, Woodland, Thome, and Payne met through these courses and became a close group of friends and competent programmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенласон, Вудленд, том и Пейн познакомились на этих курсах и стали близкими друзьями и компетентными программистами.

All students take at least 2500 points worth of courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все студенты сдают курсы стоимостью не менее 2500 баллов.

Other exercise courses of the time contained exercises similar to Atlas's course, particularly those marketed by Bernarr McFadden and Earle E. Liederman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие учебные курсы того времени содержали упражнения, аналогичные курсу Атласа, особенно те, которые продавались Бернарром Макфадденом и Эрлом Э.

The goals of these tools is to enhance face to face instruction and make distance learning are courses available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих инструментов заключается в том, чтобы улучшить обучение лицом к лицу и сделать дистанционное обучение доступными курсами.

The Faculty provides full-time PhD courses lasting 4 years in the field of textile mechanical engineering and textile chemical engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На факультете проводятся очные аспирантские курсы продолжительностью 4 года в области текстильного машиностроения и текстильной химической технологии.

There are also degree and masters level courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также курсы степени и уровня магистра.

Since the announcement in 2010, the Nation of Islam has hosted its own Dianetics courses and its own graduation ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента объявления в 2010 году, Нация ислама провела свои собственные курсы Дианетики и свои собственные выпускные церемонии.

The individual bricks are placed upon each other in courses using mortar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные кирпичи укладываются друг на друга в ряд с использованием раствора.

These core courses are supplemented with courses specific to each programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти основные курсы дополняются курсами, специфичными для каждой программы.

Mainly, several other things changed between the two courses other than the use of a wiki or the schedule of deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном, между двумя курсами изменилось несколько других вещей, кроме использования вики или графика крайних сроков.

Under the American secondary education system, students select compulsory and elective courses while at high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с американской системой среднего образования, студенты выбирают обязательные и факультативные курсы в то время как в средней школе.

These use pastiche, in which contemporary songs are re-written in order to comment on the college or courses in a humorous nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют pastiche, в котором современные песни переписываются, чтобы прокомментировать колледж или курсы в юмористическом характере.

However, many colleges and institutes had taken a stay order and conducted private examinations for admission to their MBBS and BDS courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие колледжи и институты приняли решение остаться и провели частные экзамены для поступления на свои курсы MBBS и BDS.

In my study breaks I go back to my Kagyue center to support them by giving courses on Buddhism, I do not support or work for FPMT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перерывов в учебе я возвращаюсь в свой центр Кагьюэ, чтобы поддержать их, читая курсы по буддизму, я не поддерживаю и не работаю в ФПМТ.

The fierce battles of the 1960s died out by the 1990s, but enrollment in education history courses never recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожесточенные бои 1960-х годов угасли к 1990-м годам, но зачисление на курсы истории образования так и не восстановилось.

Brachial plexus with courses of spinal nerves shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано плечевое сплетение с курсами спинномозговых нервов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «off duty courses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «off duty courses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: off, duty, courses , а также произношение и транскрипцию к «off duty courses». Также, к фразе «off duty courses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information