Official and authoritative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Official and authoritative - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официальный и авторитетный
Translate

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • official statement - официальное заявление

  • official procedure - официальная процедура

  • official register - официальный регистр

  • acting in their official capacity - действующих в своем официальном качестве

  • proper official - собственно официальный

  • official buildings - официальные здания

  • official survey - официальный опрос

  • official housing - официальный корпус

  • official reason - официальная причина

  • official call - официальный вызов

  • Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate

    Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility

    Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- authoritative [adjective]

adjective: авторитетный, властный, влиятельный, повелительный, надежный



He presented an official letter from the Board of Military Affairs which gave Judge Dee full authority also over all military affairs of the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привез с собой грамоту из военного ведомства, дававшую судье полномочия воеводы в округе Ланьфана.

The House of Representatives has the sole authority to investigate and then determine whether or not to impeach a state official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата представителей обладает исключительным правом проводить расследование и затем принимать решение о том, следует ли объявить импичмент государственному должностному лицу.

As I have indicated, the Commonwealth must prove that the police officer was acting “under color of official authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже указывал, содружество должно доказать, что полицейский действовал “под прикрытием официальных полномочий.

In 780 A.D. and in 807 A.D. official bulls against the practice of ecstasy outside of the authority of the shrines were published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 780 году нашей эры и в 807 году нашей эры были опубликованы официальные Буллы против практики экстаза вне власти святынь.

My bosses, the Regular Army major adviser and a Reserve lieutenant colonel commanding the units, had the official authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои боссы, майор-советник регулярной армии и подполковник резерва, командовавший частями, имели официальное право на решение.

The establishment of the Trusted Authority has been completed and an official security certification lab appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание доверенного органа было завершено, и была назначена официальная лаборатория сертификации безопасности.

Though the office has gradually lost some of its traditional authority and rank, the Master of the Sacred Palace is a very high official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта должность постепенно утратила часть своего традиционного авторитета и ранга, хозяин священного дворца-очень высокий чиновник.

With the exception of travel and per diem for official travel, they shall normally serve without compensation, unless otherwise authorized by the appointing authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением поездок и суточных для официальных поездок, они обычно работают без компенсации, если только компетентный орган не санкционирует иное.

The judicial authority had never confiscated the movable or immovable property of any official tried in accordance with the provisions of article 364.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные власти никогда не назначали в качестве меры наказания конфискацию движимого и недвижимого имущества должностного лица, осужденного в соответствии с положениями статьи 364.

No official investigation has ever been conducted on the crash by the Hungarian authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерские власти никогда не проводили официального расследования этой катастрофы.

The petitioner was unable to obtain an official letter from the Swiss authorities and was therefore unable to renew his certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автору не удалось получить от швейцарских властей официальное письмо, и поэтому он не смог подтвердить свой диплом.

Austro-Bavarian has no official status by the Bavarian authorities or local government, yet is recognised by the SIL and has its own ISO-639 code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австро-Бавария не имеет официального статуса со стороны баварских властей или местного самоуправления, однако признана SIL и имеет свой собственный код ISO-639.

The prosecutor general is the carrier of the highest legal authority in the country, and his statement is equivalent to an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор является носителем высшей юридической власти в стране, и его заявление равносильно официальному заявлению.

This is not the case however - it's the Admin Zone that has most of the authoritative resources for vBulletin outside of the official sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не так - это зона администратора, которая имеет большинство авторитетных ресурсов для vBulletin за пределами официальных сайтов.

Shortly after the official transfer of authority was made, the Lewis and Clark Expedition was commissioned by President Thomas Jefferson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после официальной передачи полномочий экспедиция Льюиса и Кларка была заказана президентом Томасом Джефферсоном.

In Macedonia and Kosovo celebrations are organized by the official authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Македонии и Косово торжества организуются официальными властями.

Early in the 1960s he was apprehended by West German authorities in his hometown, where he was a bank official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1960-х годов он был задержан западногерманскими властями в своем родном городе, где работал банковским служащим.

Regardless, TAZ is by far the most comprehensive and authoritative non-official vBulletin resource available and should be listed as an external link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, TAZ является на сегодняшний день наиболее полным и авторитетным неофициальным ресурсом vBulletin и должен быть указан в качестве внешней ссылки.

He retained his position as the lead designer of Minecraft until the game's official launch in 2011, after which he transferred creative authority to Jens Bergensten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохранил свою должность ведущего дизайнера Minecraft до официального запуска игры в 2011 году, после чего передал творческие полномочия Йенсу Бергенстену.

Such usernames created before this date may be allowed if they do not imply an official role or authority, or violate any of the other existing username rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие имена пользователей, созданные до этой даты, могут быть разрешены, если они не подразумевают официальную роль или полномочия или нарушают любые другие существующие правила использования имени пользователя.

The official reason presented by the parents to authorities was that Michel had been buried in undue hurry in a cheap coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная причина, которую родители представили властям, заключалась в том, что Мишель был похоронен в неоправданной спешке в дешевом гробу.

The largest part of the attacks were coming from Russia and from official servers of the authorities of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть атак исходила из России и с официальных серверов российских властей.

It is an official act of an authority in the field of public law to resolve an individual case with effect to the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет об официальном акте органа публичного права, направленном на разрешение отдельного дела с целью воздействия на внешний мир.

A senior Palestinian Authority official alleged in mid-April that some 500 had been killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине апреля один из высокопоставленных представителей Палестинской администрации заявил, что было убито около 500 человек.

Their official Nyvan flight authority code had been accepted by Govcentral Strategic Defence Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный штаб стратегической обороны принял официальные и регистрационные коды их корабля.

On September 1, local authorities violently displaced 5,000 students at a public meeting lacking official permission at Ivan Franko State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 сентября местные власти насильственно выселили 5000 студентов на публичном митинге без официального разрешения в Государственном Университете имени Ивана Франко.

Statistics Sweden cannot punish a statistical authority if it fails to comply with the rules of official statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическое управление Швеции не может наказать статистический орган, если он не соблюдает правила ведения официальной статистики.

In an official letter from the British Authorities it was said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорится в официальном письме британских властей.

Under most officiating systems, the referee is the only official with the authority to assess penalties for violations of the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве систем судейства судья является единственным должностным лицом, уполномоченным оценивать штрафы за нарушение правил.

The official who is the respondent must prove their authority to do or not do something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностное лицо, являющееся ответчиком, должно доказать свои полномочия делать или не делать что-либо.

The Customs authorities informed the Team that there had been no official reports of seizure of weapons or ammunition at the seaport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенные власти сообщили группе, что официальных сообщений о конфискации оружия или боеприпасов в морском порту не поступало.

If this had been an actual emergency, official messages from federal, state or local authorities would have followed the alert tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае настоящей чрезвычайной ситуации вслед за сигналом будут зачитаны обращения федеральных и местных органов власти.

In these areas a quasi-official arrangement existed between premise owners and the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих районах существовала квазиофициальная договоренность между владельцами помещений и властями.

Since 1635, the Académie française has been France's official authority on the French language, although its recommendations carry no legal weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1635 года Французская академия является официальным органом Франции по французскому языку, хотя ее рекомендации не имеют юридической силы.

The official in question was Adair Turner, the head of the United Kingdom Financial Services Authority, the country's chief financial regulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим официальным лицом оказался Адэр Тернер, глава Управления по финансовым услугам Великобритании, являющегося главным финансовым регулирующим органом страны.

At least in theory, matters on succession in the houses was subject to the authority of the jisha bugyo, an official regulating religious establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере теоретически, вопросы наследования в домах подчинялись власти джиша Буге, официального регулирующего религиозные учреждения.

Without waiting for official notice from Kiev, many regional authorities have already decided to approach the UPA's history on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожидаясь официального уведомления из Киева, многие региональные власти уже решили самостоятельно подойти к истории УПА.

However, an official handover ceremony was cancelled after the Palestinian Authority boycotted it in response to Israel's decision not to demolish the synagogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако официальная церемония передачи была отменена после того, как Палестинская администрация бойкотировала ее в ответ на решение Израиля не разрушать синагоги.

The wording of these ads was changed after federal authorities complained that the claims had not been made by anyone in the government and had no official status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка этих объявлений была изменена после того, как федеральные власти пожаловались, что претензии не были сделаны кем-либо в правительстве и не имели официального статуса.

Their official policy is to leave it in the hands of local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их официальная позиция заключается в том, что это дело местных властей.

Pardon me, doctor, but I don't feel called upon to explain my official actions except to the, proper authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините меня, доктор, но я обязан объяснять свои решения только моему начальству.

We don't have much time before the official authorities get here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мало времени до прибытия официальных властей.

Certainly he had neither negotiated nor come to any agreement; and comfortable Herr von Z. had had no kind of official authority to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, он не вел никаких переговоров, да и барона 3. никто не уполномочивал их вести.

To begin with, an obsession with official secrets betrays an authoritarianism that undermines free society and a paternalism that reduces citizens to subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с того, что одержимость государственной тайной свидетельствует об авторитарных тенденциях, подрывающих свободное общество, а также о патернализме, который низводит граждан до положения подданных.

County jails are run by a separate elected official called a jailer who has the authority to employ deputy jailers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружные тюрьмы управляются отдельным выборным должностным лицом, называемым тюремщиком, который имеет право нанимать заместителей тюремщиков.

It does both of these by causing notices to be published by authority in the Cambridge University Reporter, the official journal of the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает и то и другое, заставляя уведомления публиковаться авторитетом в Cambridge University Reporter, Официальном журнале университета.

Bzzzzzt, the directors of the official dig are from Hebrew University and the Israeli Antiquities Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бззззззт, директора официальных раскопок - из Еврейского университета и израильского Управления древностей.

Over a decade later, US authorities discovered that Robert Hanssen, a corrupt FBI official, had been responsible for alerting the Soviets to the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более десяти лет спустя американские власти обнаружили, что Роберт Ханссен, коррумпированный сотрудник ФБР, был ответственен за оповещение советов о расследовании.

The official up to date Registers of common land are held by the Commons Registration Authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные современные реестры общих земель ведутся органами регистрации общин.

After all, who is to say what represents “a use of authority...contrary to the official interests” done for “personal benefit”?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, кто четко знает, что представляет собой «использование власти ... вопреки интересам службы», совершенное с целью «личной выгоды»?

While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

Over the last six months, growth projections by official institutions like the International Monetary Fund, matched or even exceeded by private forecasts, have been adjusted upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние шесть месяцев, ожидания роста со стороны официальных институтов, таких как Международный валютный фонд, соответствующие или даже превышенные частными прогнозами, были скорректированы в сторону увеличения.

Finnish authorities have also reported that birds in the Nordic countries have also been affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финские власти также сообщили, что птицы в скандинавских странах также пострадали.

Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера.

The official who keeps track of such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней.

He was held in jail for approximately 18 months and released without going to trial and without any explanation from police authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел в тюрьме около 18 месяцев и был освобожден без суда и без каких-либо объяснений со стороны полицейских властей.

While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official and authoritative». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official and authoritative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, and, authoritative , а также произношение и транскрипцию к «official and authoritative». Также, к фразе «official and authoritative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information