Old russian literature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Old russian literature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
старая русская литература
Translate

- old [adjective]

adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный

noun: старики, прошлое

  • dirty old man - грязный старик

  • become old - стареть

  • old city center - центр старого города

  • old idiot - старый дурак

  • old economy - старая экономика

  • the age-old - извечный

  • got old - состарилась

  • old-fashioned values - старомодные ценности

  • right old - право старый

  • old south - старый юг

  • Синонимы к old: superannuated, doddery, hoary, in one’s dotage, past it, getting on, gray-haired, over the hill, ancient, long in the tooth

    Антонимы к old: young, youthful

    Значение old: having lived for a long time; no longer young.

- russian [adjective]

adjective: русский, российский

noun: русский, русский язык, русская

- literature

литература



Russian Futurism was a movement of literature and the visual arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский футуризм был движением литературы и изобразительного искусства.

Alexander Pushkin, the founder of modern Russian literature was born in Moscow in 1799.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Сергеевич Пушкин, основоположник современной русской литературы, родился в Москве в 1799 году.

Dostoevsky is regarded as one of the greatest and most influential novelists of the Golden Age of Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоевский считается одним из величайших и влиятельнейших романистов Золотого века русской литературы.

I like Russian and foreign, classic and modern literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю русскую и зарубежную, классическую и современную литературу.

He then graduated in 1989 with an A.B. in Russian History & Literature from Harvard University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году он окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра по истории и литературе России.

I'd say, I, Rachel and my dad, all like Russian literature a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все: я, мой отец и Рейчел очень любим русскую литературу.

A major influence on Woolf from 1912 onward was Russian literature as Woolf adopted many of its aesthetic conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1912 года большое влияние на Вульфа оказала русская литература, поскольку Вульф перенял многие ее эстетические условности.

For a more complete biography, see Maxim D. Schrayer's An Anthology of Jewish-Russian Literature, Vol. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более полную биографию Максима Дмитриевича Шрайера см. в антологии еврейско-русской литературы, т. 1.

That is by far the truest and most daring book he wrote; in fact, it is the best book in Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее правдивая и смелая книга у него. И вообще в русской литературе - лучшая книга...

And in 2011, the Institute for Literary Translation opened in Moscow, with the goal of promotingRussian literature around the world.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 2011 году в Москве открылся Институт перевода, цель которого — популяризация русской литературы во всем мире.

Drawing on medieval Russian literature, he creatively combined dreams, reality, and pure whimsy in his artist books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на средневековую русскую литературу, он творчески сочетал в своих художественных книгах мечты, реальность и чистую причуду.

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

They were: Physics, Mathematics, Biology, Russian Literature, Chemistry, English, History of this country and many other subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такие предметы как физика, математика, биология, русская литература, химия, английский язык, история нашей страны и многие другие.

My favorite school subjects are English, Russian, Literature and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые предметы в школе английский, русский, литература и другие.

As she learned Russian, she became increasingly interested in the literature of her adopted country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучая русский язык, она все больше интересовалась литературой своей приемной страны.

Born in Moscow in 1821, Dostoevsky was introduced to literature at an early age through fairy tales and legends, and through books by Russian and foreign authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Москве в 1821 году, Достоевский был приобщен к литературе в раннем возрасте через сказки и легенды, а также через книги русских и зарубежных авторов.

I got my masters in Russian Literature at the State University in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получала степень магистра по русской литературе в государственном университете Санкт-Петербурга.

The Russian Orthodox Church has called for revisions to the high school literature curriculum, including elimination of some works by playwright Anton Chekhov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РПЦ призвала пересмотреть программу по литературе для старших классов и исключить некоторые произведения Антона Павловича Чехова.

They were: Mathematics, Physics, Chemistry, History, Geography, Russian, English, Literature and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — математика, физика, химия, история, география, русский и английский языки, литература и другие предметы.

Russian psychiatrists do not have access to specialized literature published in other countries and do not understand what is world psychiatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские психиатры не имеют доступа к специализированной литературе, изданной в других странах, и не понимают, что такое мировая психиатрия.

My favourite subjects are English, Russian and Literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые предметы: английский, русский язык и литература.

Through the literature of Hoffmann, Balzac, Eugène Sue and Goethe, Dostoevsky created his own belief system, similar to Russian sectarianism and the Old Belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через литературу Гофмана, Бальзака, Эжена Сю и Гете Достоевский создал свою собственную систему верований, подобную русскому сектантству и старообрядчеству.

According to Russian estimates, by 1901 one-third of the inhabitants in the Congress Poland was involved in clandestine education based on Polish literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По русским подсчетам, к 1901 году треть жителей съезда Польши была вовлечена в подпольное образование на основе польской литературы.

Gogol's impact on Russian literature has endured, yet various critics have appreciated his works differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние Гоголя на русскую литературу сохранилось, но разные критики по-разному оценивали его творчество.

In Russian literature I highly appreciate Ivan Sergiyovych Turgenev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В русской литературе я высоко ценю Ивана Сергеевича Тургенева.

Scholars have also drawn parallels between the Byronic hero and the solipsist heroes of Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также провели параллели между Байроническим героем и солипсистскими героями русской литературы.

He was one of the significant representatives of the Symbolist movement in Russian culture and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из значительных представителей символистского движения в русской культуре и литературе.

She graduated with a B.A. in 1983 from Brown University, where she studied Russian literature, political science, and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году она получила степень бакалавра в Университете Брауна, где изучала русскую литературу, политологию и историю.

Given the Cold War and its unsettled aftermath, American readers tend to “politicize [Russian literature], read it for big ideas and political insight.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что дело в том, как американцы смотрят на русскую литературу. Холодная война и ее проблемное наследие заставляют американских читателей ее «политизировать, искать в ней грандиозные идеи и ключи к пониманию политики».

Lermontov's poems Demon Mtsyri his great novel A Hero of Our Time and his play Masquerade are masterpieces of Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи Лермонтова Демон, Мцыри, роман Герой нашего времени и пьеса Маскарад являются шедеврами российской литературы.

For instance, the Russian КР580ВМ80A becomes KR580VM80A in English and French but KR580WM80A in German literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, российские KP580BM80A становится КР580ВМ80А на английском и французском языках, но KR580WM80A в немецкой литературе.

He was a representative of the Jewish-Russian school of literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был представителем еврейско-русской школы литературы.

Johnstone gained a BA in Russian Area Studies and a Ph.D. in French Literature from the University of Minnesota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонстон получил степень бакалавра по русскому регионоведению и степень доктора философии по французской литературе в Университете Миннесоты.

Thanks to our teachers we have a possibility to acquire good knowledge of English and Russian, mathematics, Russian and English literature, physics and other necessary subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нашим учителям у нас есть возможность приобрести хорошие знания по английскому и русскому языкам, математике, русской и английской литературе, физике, географии и другим необходимым предметам.

There I got a proper training in such subjects as English, Russian, literature and world culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я получила соответствующую подготовку по таким предметам, как английский, русский, литература и мировая культура.

Those writers often, though not always, show influences from Russian literature of the 19th Century and also Gothic novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти писатели часто, хотя и не всегда, демонстрируют влияние русской литературы XIX века, а также готических романов.

In 2003, he received Andrei Bely Prize for his contribution to Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году он получил премию Андрея Белого за свой вклад в русскую литературу.

The last Russian novel to become a genuine American sensation was Doctor Zhivago, which was published the year before Pasternak won the 1958 Nobel Prize in literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним российским романом, вызвавшим в Америке сенсацию, был «Доктор Живаго», который был опубликован за год до того, как Пастернак получил в 1958 году Нобелевскую премию по литературе.

In Ukrainian literature varenyky appeared as a symbol of national identity, sometimes stressing its distinction from Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В украинской литературе вареники выступали как символ национального самосознания, иногда подчеркивая его отличие от русского языка.

Arbenina is a recipient of the “Triumph” Literature Prize and is also an official Russian ambassador for Gibson and the World Wildlife Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбенина является лауреатом литературной премии Триумф, а также официальным послом России при Гибсоне и Всемирном фонде дикой природы.

Kirshner studied Russian literature and 20th-century movie industry at McGill University in Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киршнер изучал русскую литературу и киноиндустрию 20-го века в Университете Макгилла в Монреале.

Many Ukrainians also contributed to the closely related literature in Russian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие украинцы также внесли свой вклад в тесно связанную литературу на русском языке.

Many people regard him as the founder of Russian modern literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди считают его основателем современной русской литературы.

Russian literature prohibited during the Soviet period was published outside of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская литература, запрещенная в советское время, издавалась за пределами России.

There are some names in Russian and Foreign literature that are very dear to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В российской и зарубежной литературе есть имена, которые очень дороги мне.

By the time of the Russian Revolution, Remizov had concentrated on imitating more or less obscure works of medieval Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени русской революции Ремизов сосредоточился на подражании более или менее малоизвестным произведениям средневековой русской литературы.

Our form-mistress is a teacher of Russian language and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша классная руководительница — учительница русского языка и литературы.

Ivan Goncharov, then an unknown young author, taught Russian literature to the Maykov brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван Гончаров, тогда еще неизвестный молодой писатель, преподавал русскую литературу братьям Майковым.

By the time of Austrian archduke Franz Ferdinand’s assassination in June 1914, the Russian Empire was prepared to stand its ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту убийства в июне 1914 года австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда Российская империя была уже готова стоять на своем.

He had a real feeling for literature, and he could impart his own passion with an admirable fluency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-настоящему любил литературу и с удивительным красноречием умел заражать других своей страстью.

As in most of the smaller autonomous republics, the Soviet government encouraged the development of culture and particularly of literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве небольших автономных республик, Советское правительство поощряло развитие культуры и особенно литературы.

I have seen one case in a woman who died aged 81 but the literature shows only a handful of cases worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел один случай у женщины, которая умерла в возрасте 81 года, но литература показывает только несколько случаев во всем мире.

Its scriptural exegesis can be considered an esoteric form of the rabbinic literature known as Midrash, which elaborates on the Torah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его библейскую экзегезу можно считать эзотерической формой раввинской литературы, известной как Мидраш, которая развивает Тору.

The poem's editors note the fittingness of an image of birth at the beginning of Occitan literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы поэмы отмечают уместность образа рождения в начале Окситанской литературы.

Premio Planeta de Novela and Miguel de Cervantes Prize are the two main awards nowadays in Spanish literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премио Планета де новела и премия Мигеля де Сервантеса-две главные награды в испанской литературе на сегодняшний день.

The Green Man is a recurring theme in literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый человек-повторяющаяся тема в литературе.

In 1843 Eadie was appointed professor of biblical literature and hermeneutics in the Divinity Hall of the United Presbyterian body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1843 году иди был назначен профессором библейской литературы и герменевтики в Богословском зале Объединенного Пресвитерианского корпуса.

The terms casual dating and casual sex are distinguished in the literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В литературе различают термины случайные знакомства и случайный секс.

It is more than a reference book; it is a work of literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем справочник, это литературное произведение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «old russian literature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «old russian literature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: old, russian, literature , а также произношение и транскрипцию к «old russian literature». Также, к фразе «old russian literature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information