On an easel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on the wagon - на вагоне
on a large scale - в больших масштабах
transfer on a full-time basis - переводить в штат
effect of the trimming on the control pressure - влияние балансировки самолета на усилия на органах управления
appear on stage - выступать на сцене
beef on the hoof - говядина на ногах
be on the last legs - едва держаться на ногах
on grounds of - на основании
reverse judgement on appeal - отменять решение в апелляционной инстанции
action on smoking and health - кампания по борьбе с курением и за здоровый образ жизни
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
vulnerability of an ecosystem - уязвимость экосистемы
assumption of an office - вступление в должность
once an hour - раз в час
There has been an accident - Произошел несчастный случай
conducting an audit - проведение аудита
began at an early age - началась в раннем возрасте
currently an option - В настоящее время вариант
made it an ideal - сделали его идеальным
always keep an eye on - всегда следить
an additional task was - дополнительная задача была
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
copying easel - фоторепродукционная установка
tilting easel - наклоняющийся экран
easel painting - станковая живопись
easel painter - мольберт художник
on an easel - на мольберте
Синонимы к easel: tripod, frame, trestle, workbench, lectern, stand, support, desk, music stand, rack
Антонимы к easel: ad lib, cancel someone's christmas, check, decline, demolish, destroy, discourage, disturb, do something impromptu, do without preparation
Значение easel: a self-supporting wooden frame for holding an artist’s work while it is being painted or drawn.
What if I told you that easel painting like yours is finished,... that it's headed for the trash like other elitist, bourgeois pastimes? |
Что, если бы я сказал тебе, что мольбертная живопись, вроде твоей, отжила свое, и направится на свалку истории вместе с другими элитарными буржуазными увеселениями. |
His hand held down a large easel. |
Он придерживал рукою большой стационарный мольберт. |
Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре... |
|
He bought a set of paints and an easel and went to work. He thought his paintings were terrible, and he still refused to show them to anyone. |
Он купил краски, мольберт и начал работу, но, искренне считая, что рисует ужасно, отказывался показывать кому-либо свои рисунки. |
Of roughly the same generation as the Young British Artists, James is perhaps unusual in making work on the model of the traditional easel picture. |
Принадлежа примерно к тому же поколению, что и молодые британские художники, Джеймс, возможно, необычен в создании работы по образцу традиционной станковой картины. |
As a Japanese man brushed in front of Tracy, Tracy fell backward, as if pushed, bumping the artist and sending her, the easel, canvas, and paints flying to the ground. |
Когда японцы совсем приблизились к Трейси, она упала, словно её толкнули, сметая при падении мольберт художницы, краски, холст. |
Varvara Stepanova and Alexandre Exter and others abandoned easel painting and diverted their energies to theatre design and graphic works. |
Варвара Степанова, Александр Экстер и другие отказались от станковой живописи и направили свою энергию на театральный дизайн и графику. |
It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel. |
Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте. |
It was during the mid-19th century that the 'box easel', typically known as the 'French box easel' or 'field easel', was invented. |
Именно в середине XIX века был изобретен коробчатый мольберт, обычно известный как французский коробчатый мольберт или полевой мольберт. |
Cooper hurried into the adjoining room. There was no one there but the guard and an elderly hunchback seated at his easel, copying the Clothed Maja. |
Купер пробрался в смежный зал. Он оказался пустым, за исключением охранника и пожилого горбуна, сидевшего за мольбертом и копировавшего «Одетую Маху». |
The artist worked in the field of easel and monumental painting and graphics. |
Художник работал в области станковой и монументальной живописи и графики. |
Easel introduced Enfin at this time on Windows and OS/2. |
Мольберт представил Enfin в это время на Windows и OS / 2. |
We could steal the Mona Lisa straight off Da Vinci's easel, snatch the Hope Diamond before it was discovered. |
Мы можем украсть Мону Лизу прямо с мольберта Да Винчи, выкрасть алмаз Надежда прежде, чем его обнаружат. |
Miss Price got up and went over to Philip's easel. |
Мисс Прайс встала и подошла к мольберту Филипа. |
In the center of the room an artist worked at an easel on a nearly completed canvas. |
В центре комнаты стоял на треноге мольберт с почти готовой картиной. |
He invented the Artristic easel and a new type of Mahl stick for artists. |
Он изобрел Артристический мольберт и новый тип палки мала для художников. |
Of his picture, the one that stood now on his easel, he had at the bottom of his heart one conviction-that no one had ever painted a picture like it. |
О своей картине, той, которая стояла теперь на его мольберте, у него в глубине души было одно суждение - то, что подобной картины никто никогда не писал. |
The maitre went around the room, stopping at each easel to make criticisms or comments. |
Мэтр медленно обходил комнату, останавливался перед каждым мольбертом, делал замечания, критиковал, объяснял. |
The painting on the easel was a jumble of colors, the kind of painting an untalented child might do. |
На холсте пестрела мешанина красок, бессмысленных мазков - именно так обычно пытаются рисовать бездарные новички. |
With time, the pool of yet-unpainted officials grew smaller and smaller, and the income of the Dialectical Easelists had decreased accordingly, but they still managed to get by. |
С течением времени число незарисованных ответработников сильно уменьшилось, что заметно снизило заработки диалектических станковистов. Но это было еще терпимо. |
A chair, a chest of drawers which served also as a wash-stand, and a cheap easel, were all the furniture. |
Обстановка состояла из комода, служившего и умывальником, стула и дешевенького мольберта. |
Deep in his heart, however, he remained true to the oats that had launched his career and undermined the Dialectical Easelists. |
Но в глубине души он оставался верен овсу, который сделал ему карьеру и сбил с позиций диалектических станковистов. |
We were in the artist's studio in Siena and Jeremy picked it up off the easel. |
Мы были в студии художника в Сиене и Джереми схватил ее прямо с мольберта. |
The lilies go in front of the lectern, carnations by the easel. |
Лилии поставьте перед трибуной, гвоздики у портрета. |
During the 1960s she belonged to Grupo Signo, which broke with post-impressionism and advocated an abandonment of easel painting. |
В 1960-е годы она принадлежала к Grupo Signo, которая порвала с постимпрессионизмом и выступала за отказ от станковой живописи. |
He had the wild-eyed look of a man who had just escaped from a burning building, and the easel and the box were all he had managed to salvage. |
Он имел настолько взбудораженный вид, словно бы только что выскочил из горящего здания, успев спасти из огня лишь мольберт и ящик. |
Suddenly a man with a portable easel and a shiny paintbox in his hands blocked their path. |
Внезапно дорогу братьям преградил человек со складным мольбертом и полированным ящиком для красок в руках. |
His easel, folding stool and brushes stood before the coffin. |
Его мольберт, складной стул и кисти стояли перед гробом. |
Next to them were their easels, placed together like a stack of rifles. |
Рядом с ними торчали мольберты, составленные в ружейную пирамиду. |
Ferdinand went forward to turn the easel a bit. |
Фердинанд подошел к мольберту и слегка повернул его. |
All she had done was knock over an easel and spill some paints on the floor, but he was certain it had been done deliberately. |
Все, что она сделала, так это ударила мольберт и размазала несколько красок по полу, но он был точно уверен, что сделала это нарочно. |
If someone hadn't pulled Mona Lisa off Da Vinci's easel he would have given her a perm. |
Если бы кто-то не забрал Мону Лизу у Леонардо-да-Винчи он бы сделал ей завивку. |
In this room, too, there was a cabinet piano, quite new and of superior tone; also an easel for painting and a pair of globes. |
В комнате стоял, кроме того, кабинетный рояль, совершенно новый и превосходного тона, а также мольберт и несколько глобусов. |
Visitors to the site can stand at the northeastern corner of the Place du Forum, where the artist set up his easel. |
Посетители сайта могут стоять в северо-восточном углу площади Дю форум, где художник установил свой мольберт. |
Ernie then pulled out an easel and placed on it two enlarged photographs of the footprints found on the patio of Rhoda's home. |
Далее Эрни продемонстрировал два увеличенных снимка следов, обнаруженных на заднем дворе дома Роды. |
The artist worked in the field of easel and monumental painting and graphics. |
Художник работал в области станковой и монументальной живописи и графики. |
In a dozen different rooms artists had set up their easels and were assiduously at work copying paintings of the masters. |
В нескольких отдельных залах за мольбертами сидели художники и писали копии с известных картин. |
Foinet sat down at the easel of an untidy little Englishwoman called Ruth Chalice. |
Фуане уселся возле мольберта маленькой, неряшливой англичанки, которую звали Рут Чэлис. |
He sat on a canvas stool before a small easel and he looked at an empty sweep of hills, at the woods and the sky. |
Он сидел на парусиновом стульчике перед маленьким мольбертом и смотрел на склоны гор, лес и небо. |
The moment Bender finished his tirade, he was confronted by two more men with black easels and shiny paintboxes. |
Не успел Бендер закончить своей тирады, как прямо на него выскочили два человека с черными мольбертами и полированными этюдниками. |
Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro. |
По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро. |
The city had always loved fine paintings, and the four resident artists formed a group called the Dialectical Easelists. |
Г ород всегда любил живопись, и четыре художника, издавна здесь обитавшие, основали группу Диалектический станковист. |
At one end was a fireplace, at the other a solid glass wall facing the ocean. In front of it was an easel holding a half-finished oil painting. |
Возле одной стены был камин, другая стена, выходившая в океану, была стеклянной Перед ней стоял мольберт с незаконченной картиной, написанной масляными красками. |
Outside, the half-brothers spotted the Dialectical Easelists again. |
На улице молочные братья завидели диалектических станковистов. |
The Dialectical Easelists laughed supportively, but Feofan was unfazed. |
Диалектические станковисты сочувственно захохотали. Но Феофан не смутился. |
Свобода ставить ваши мольберты на лугах среди коров? |
|
Bumping against each other and getting their easels stuck together, the artists ran off. |
Сцепляясь мольбертами и пихая друг друга, художники бежали дальше. |
All right, bring those easels down, set them up on both sides of the bench. |
Хорошо, поставьте эти мольберты по обе стороны от трибуны. |
In a similar vein, there was the artist, shopping for supplies, who purchased the lesser of the two easels. |
В том же духе действовал и художник, который покупал товары и покупал меньший из двух мольбертов. |
These patrons purchased at munificent prices either direct from the easel or from the exhibitions not only pictures in oils but also water-colour drawings. |
Эти меценаты покупали по щедрым ценам либо прямо с мольберта, либо с выставок не только картины маслом, но и акварельные рисунки. |
In the meantime, a skillful easel painter named Jiro Yoshihara had been offering private lessons in Western-style oil painting. |
Тем временем искусный художник-мольберт по имени Дзиро Есихара давал частные уроки живописи маслом в западном стиле. |
Artists are using a French easel on the left of picture, and a Pochade box on the right. |
Художники используют французский мольберт слева от картины и коробку с Почадом справа. |
Pollock's move from easel painting and conventionality liberated his contemporaneous artists and following artists. |
Переход Поллока от станковой живописи и условностей освободил его современников и последовавших за ними художников. |
From the mid-19th century Western-style easel paintings became increasingly painted by Indian artists trained in Government art schools. |
С середины XIX века станковые картины в западном стиле все чаще стали писать индийские художники, обучавшиеся в государственных художественных школах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on an easel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on an easel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, an, easel , а также произношение и транскрипцию к «on an easel». Также, к фразе «on an easel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.