On both shoulders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On both shoulders - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на обоих плечах
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • both and and - как и и

  • in both, sweden and - в обеих, швеции и

  • to this end, both - С этой целью, как

  • both sides of the bar - обе стороны бара

  • both night - и ночь

  • both fronts - оба фронта

  • both cheeks - обе щеки

  • both study - как исследование

  • in both these cases - в обоих этих случаях

  • for both large and - для больших и

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).

- shoulders

заплечики



While pursuing Ghost, Jenko is shot in the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследуя призрака, Дженко получает пулю в плечо.

One night, as I sat there watching, I felt a hand upon my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вечером, когда я сидел и смотрел в окно, я почувствовал прикосновение руки к моему плечу.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

He patted her shoulder, and winced occasionally, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похлопал ее по плечу и тоже изредка вздрагивал.

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

Both of us are fond of sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба любим спорт.

Now, Opdahl shook his hand and clapped a friendly arm around McBride's shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор фонда пожал посетителю руку и дружески похлопал его по плечу.

Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом.

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

Accordingly, I urge both parties to comply with these deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я настоятельно призываю обе стороны соблюдать эти сроки.

I'll just run after you, both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас догоню, обоих.

Some printers will work in both modes, but are painfully slow in interrupt mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые принтеры будут работать в обоих режимах, но оказываются крайне медленными в режиме на основе прерываний.

Each letter or email can include both standard and custom content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое письмо или сообщение может включать как общую, так и индивидуальную части.

From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое.

In this race, we either both win or both lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.

Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году.

If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему.

The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования.

The black boy tries to go back to polishing the baseboards, but that hand is still lopped over his shoulder like a big red clamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитар хочет протирать плинтус дальше, но эта рука по-прежнему стягивает ему плечи, как большая красная скоба.

She followed the dry runlet to where a jutting shoulder formed a nook matted with briers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошла по высохшему ручейку к повороту, где можно было укрыться в зарослях шиповника.

Amelia, who had turned with me, for I had grasped her arm, stared over her shoulder at the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия, которая отвернулась от рабочих вслед за мной, поскольку я схватил ее за руку, теперь присмотрелась к ним повнимательнее.

Stage center. Then he pointed with his thumb backward over his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр сцены, подумал он и ткнул большим пальцем руки назад, через плечо. - Там.

The male sports a small telltale fin just behind the third shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самца маленький болтающийся плавник за третьим плечом.

My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток.

If you don't turn off that abominable sheep-dog, said Lord Steyne, with a savage look over his shoulder at her, I will have her poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прогоните эту отвратительную овчарку, - сказал лорд Стайн, бросая через плечо яростный взгляд, - я отравлю ее.

Well, we're having cold shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну, мы окажем тебе холодный прием.

I'm so bored with Mr Blake's cold shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне докучает холодный прием мистера Блэйка.

He came, looking wonderfully handsome in his well-cut uniform, with the red tabs and the crown on his shoulder-straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл приехал. Он был удивительно красив в своей хорошо скроенной форме с нашивками штабиста и короной на погонах.

40 feet above ground, someone's shinned up a sheer wall with a body over their shoulder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На высоте 12-и метров кто-то карабкается по отвесной стене с трупом через плечо?

Mr. Magnificent threw me over the top ropes, landed on my shoulder, cracked my clavicle way in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Великолепный швырнул меня через канаты. Упал на плечо, ключица - пополам.

It means he's always looking over his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит что, он постоянно оглядывается.

If I didn't have House looking over my shoulder...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, если бы Хаус не приглядывал за мной...

Gervaise touched Coupeau on the shoulder just as he was coming out of the little Civet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Купо выходил из Луковки на улицу, Жервеза тронула его за плечо.

I don't think there was any way to detect a chip on my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что было похоже на то, что я до сих пор злюсь.

On the flip side, however, even though the PC boyfriend sat next to you with his arm slung around your shoulder will deny it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с другой стороны, даже если ваш верный бойфренд, сидя с вами в обнимку, будет отрицать...

But the shotgun didn't just kick back into your shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отдача ружья не просто ударила вас в плечо.

He stopped and glanced over his shoulder, with the feeling that the door had opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолк и оглянулся - ему показалось, что сзади открыли дверь.

He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма.

The muzzle was so hot it burned his shoulder and he shoved it far behind him turning the stock flat in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол был накален до того, что ему обожгло спину, и он отвел его, прижав к себе приклад.

Arm and shoulder movements are also incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения руки и плеча также включены.

In the closed position, the leader puts the right hand on the follower's back, while the follower puts the left hand on the leader's shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В закрытом положении лидер кладет правую руку на спину последователя, в то время как последователь кладет левую руку на плечо лидера.

This included dress uniforms, parade uniforms, and also epaulettes or shoulder boards with rank insignia, as well as uniform cuffs, badges and other insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входили парадные мундиры, парадные мундиры, а также погоны или погоны со знаками различия, а также форменные манжеты, нагрудные знаки и другие знаки отличия.

However, on dislocating his shoulder in a major competition, he decided to leave the sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вывихнув плечо в крупном соревновании, он решил оставить спорт.

On horseback they were worn on a belt hanging over the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхом они носились на поясе, перекинутом через плечо.

Whether it is worn on the left or the right shoulder is dictated by protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носится ли он на левом или правом плече, диктуется протоколом.

Shoulder injuries can be common in male dancers due to lifting, partnering and floor work that is commonly seen in modern dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травмы плеча могут быть распространены у мужчин-танцоров из-за подъема, партнерской и напольной работы, что обычно наблюдается в современном танце.

The path can be the river, or a path along it, or the tracing of the sun through the sky over the shoulder of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропой может быть река, или тропинка вдоль нее, или след Солнца по небу над плечом горы.

Despite being a novice, and suffering a shoulder injury as a result of falling from her horse during one of the live broadcasts, she came second, voted by the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она была новичком и получила травму плеча в результате падения с лошади во время одной из прямых трансляций, она заняла второе место, за нее проголосовала общественность.

From the elbow to the shoulder, the sleeve was tight fitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От локтя до плеча рукав был плотно облегающим.

Furthermore, blocking the axillary nerve together with the suprascapular nerve can further anesthetize the shoulder joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, блокирование подмышечного нерва вместе с надлопаточным нервом может дополнительно обезболивать плечевой сустав.

A bodysuit may have sleeves and varying shoulder strap and collar styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боди может иметь рукава и различные стили плечевого ремня и воротника.

When these bands were present, rotation of the shoulder caused a reduction in cross sectional area of the space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти полосы присутствовали, вращение плеча вызывало уменьшение площади поперечного сечения пространства.

Normally the patients that have axillary nerve palsy are involved in blunt trauma and have a number of shoulder injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, пациенты с параличом подмышечного нерва вовлечены в тупую травму и имеют ряд травм плеча.

Chmerkovskiy also suffered an injury, pulling a muscle in his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чмерковский также получил травму, потянув мышцу на плече.

The anterior fibers assist the pectoralis major to flex the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние волокна помогают большой грудной клетке сгибать плечо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on both shoulders». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on both shoulders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, both, shoulders , а также произношение и транскрипцию к «on both shoulders». Также, к фразе «on both shoulders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information