On our daily lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On our daily lives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на нашей повседневной жизни
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • screwing on - завинчивания

  • cuts on - порезы на

  • fun on - удовольствие от

  • theories on - теории о

  • dumped on - выброшены на

  • hence on - следовательно, на

  • on ceramic - на керамической

  • adjudicate on - выносить решения по

  • negligence on - небрежность

  • on lately - в последнее время

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our blessings - наши благословения

  • our daughter - Наша дочь

  • our oceans - наши океаны

  • our presentation - наша презентация

  • our lunch - наш обед

  • our tribute - наша дань

  • our perseverance - наша настойчивость

  • our remit - наша сфера компетенции

  • perform our work - выполнять свою работу

  • affect our ability - влияют на нашу способность

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- daily [adjective]

adjective: ежедневный, суточный, повседневный, ежесуточный, каждодневный, посуточный, поденный

adverb: ежедневно

noun: ежедневная газета, приходящая работница

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

  • lives up to his reputation - живет до его репутации

  • lives from - жизни от

  • enriches lives - обогащает жизнь

  • reproductive lives - репродуктивная жизнь

  • peaceful lives - мирная жизнь

  • personal and family lives - личная и семейная жизнь

  • lives of those who - живет тех, кто

  • which he lives - которой он живет

  • live full lives - жить полной жизнью

  • a cat has nine lives - у кошки девять жизней

  • Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man

    Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell

    Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



Dichromats usually know they have a color vision problem, and it can affect their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дихроматы обычно знают, что у них есть проблемы с цветовым зрением, и это может повлиять на их повседневную жизнь.

Other playings would be played over montages of footage filmed from the band members' other experiences throughout their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие пьесы будут воспроизводиться поверх монтажных кадров, снятых с других переживаний участников группы в течение всей их повседневной жизни.

He preys upon disenfranchised men and women who need help in their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель - слабые мужчины и женщины, которым требуется помощь в повседневной жизни.

Too often, these portrayals of their daily lives are exaggerated and/or embellished to attract others like minded to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто эти изображения их повседневной жизни преувеличены и / или приукрашены, чтобы привлечь к ним других единомышленников.

Speaking of personal control, in many circumstances, people usually cannot directly control social conditions or institutional practices that effect their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о личном контроле, во многих обстоятельствах люди обычно не могут непосредственно контролировать социальные условия или институциональные практики, влияющие на их повседневную жизнь.

They learn to coexist in a peaceful, constructive, and respectable manner, and in doing so, implement such behavior into their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учатся сосуществовать в мирной, конструктивной и респектабельной манере и тем самым внедряют такое поведение в свою повседневную жизнь.

One human being in six now lives in a precarious, unhealthy, overpopulated environment, without access to daily necessities... such as water, sanitation or electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек из шести ныне живёт в опасной, неблагоприятной и перенаселенной среде, без возможности реализовать обычные потребности, такие как потребность в воде, санитарии, электричестве.

It also provides unpredictable rain schedules and weather changes which impacts the people in Arctic in their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обеспечивает непредсказуемые графики дождей и погодные изменения, которые влияют на людей в Арктике в их повседневной жизни.

The Ramakrishna Mission strives to infuse the educational and spiritual ideas of Sri Ramakrishna and Swami Vivekananda into the daily lives of its students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Рамакришны стремится привнести образовательные и духовные идеи Шри Рамакришны и Свами Вивекананды в повседневную жизнь своих учеников.

On the other hand, they represent a 24-hour clock, reminding that up to 24,000 human lives were ground to death daily during the Holodomor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, они представляют собой 24-часовые часы, напоминающие о том, что во время Голодомора ежедневно погибало до 24 000 человек.

And we all talk about brainstorms in our daily lives, but we rarely see or listen to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с вами часто говорим о мозговых штурмах, но редко можем увидеть или послушать настоящую мозговую бурю.

Intimidation and fear were very much present in our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание и страх очень часто присутствовали в нашей повседневной жизни.

Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове.

I wanted to know: Why is it that blood flows in our veins most of our lives, when our big cities get clogged on a daily basis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было понять: почему кровь по венам течёт в течение всей нашей жизни, а крупные города стоят в пробках каждый день?

Clarke and Linzey argue that for the ordinary membership of TM their lives and daily concerns are little — if at all — affected by its cult nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк и Линзи утверждают, что для обычных членов ТМ их жизнь и повседневные заботы мало — если вообще — затрагиваются ее культовой природой.

Social media is a fast evolving marketing channel that continues to have a strong influence in our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные казуальные игры были разработаны и опубликованы наряду с хардкор-играми на протяжении всей истории видеоигр.

In order for the American business to succeed it would have to be accepted and integrated into the daily lives of natives in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы американский бизнес преуспел, он должен быть принят и интегрирован в повседневную жизнь туземцев в Москве.

Now these aliens seem so much a part of our daily lives it's hard to imagine the Taelons not always being here with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь пришельцы стали неотъемлемой частью нашей повседневной жизни.

These are the sounds of our daily lives, and the sounds of social connectedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти звуки сопровождают нас ежедневно, это звуки социальной связанности.

Our ability to translate into reality the concept of sustainable development will have a very direct impact on the daily lives of our fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша способность воплощать на практике концепцию устойчивого развития будет оказывать самое прямое воздействие на повседневную жизнь наших граждан.

In a study conducted in 2006–2007, non-Native Americans admitted they rarely encountered Native Americans in their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании, проведенном в 2006-2007 годах, неродные американцы признались, что они редко сталкивались с коренными американцами в своей повседневной жизни.

You gave them a water pump that improved their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дал им водяной насос, который облегчил их ежедневные заботы.

A new sensation... pervades their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое ощущение наполнило их повседневную жизнь, новое чувство,

In the weeks since the overthrow of Saddam's regime, and despite the American occupation, Iraqis are exercising an increasing degree of control over their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За те недели, что прошли со времени свержения режима Саддама, иракский народ в значительной мере взял свою повседневную жизнь под собственный контроль, несмотря на американскую оккупацию.

The rotator cuff and the upper muscles are responsible for many daily tasks that people do in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращательная манжета и верхние мышцы отвечают за многие ежедневные задачи, которые люди выполняют в своей жизни.

Rather than operating independently, these cognitive mechanisms are interrelated within a sociostructural context to promote inhumane conduct in people's daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы действовать независимо, эти когнитивные механизмы взаимосвязаны в рамках социоструктурного контекста, способствующего бесчеловечному поведению в повседневной жизни людей.

Their vision of Jewish law as a means by which ordinary people could engage with the sacred in their daily lives was a position meaningful to the majority of Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их видение еврейского закона как средства, с помощью которого обычные люди могут взаимодействовать со священным в своей повседневной жизни, было значимой позицией для большинства евреев.

We've got more important things to do that affect people's daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть более важные дела, которые влияют на повседневную жизнь людей.

These Ukiyo paintings depicted daily lives of prominent members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти картины укие изображали повседневную жизнь выдающихся членов общества.

Then we get back to our daily lives, until the next time it happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, мы возвращаемся к нашей повседневной жизни, до того времени, пока это не случится опять.

Zuckerman's research has found that high sensation seekers tend to seek high levels of stimulation in their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования Цукермана показали, что искатели высоких ощущений склонны искать высокие уровни стимуляции в своей повседневной жизни.

Knowledge about the Moche has been derived mostly from their ceramic pottery, which is carved with representations of their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания о Моше были получены главным образом из их керамической керамики, на которой вырезаны изображения их повседневной жизни.

Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками.

People who reveal a more detailed memory are more likely to be open in their daily lives and disclose a range of personal information to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые раскрывают более детальную память, с большей вероятностью будут открыты в своей повседневной жизни и раскрывать широкий спектр личной информации другим.

With a staff of more than 7000 and supported by more than 14 000 volunteers, it is a daily presence in the lives of many Canadians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С штатом более 7000 человек и поддержкой более 14 000 добровольцев, это ежедневное присутствие в жизни многих канадцев.

Social interactions similar in form to Tit for Tat are prevalent in our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные взаимодействия, похожие по форме на Tit for Tat, преобладают в нашей повседневной жизни.

They think of the names of their friends and the people who enter into their daily lives like the Farlows and they think up funny situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют имена друзей и людей, которых встречают в повседневной жизни таких, как пара Фарлоу и выдумывают смешные ситуации.

People busily going about their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди деловито занимаются своей повседневной жизнью.

Now, a new network for Russian speakers has entered the market and it hopes to break through the drumbeat of Kremlin narratives by focusing on local issues and people’s daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь на рынке появилась новая цифровая сеть для русскоязычной аудитории. Ее создатели надеются прорваться сквозь барабанный бой кремлевской риторики, сосредоточившись на локальных проблемах и повседневной жизни людей.

I will not, then, delay this narrative with an account of our daily lives, but indicate those events which most exercised us at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я не стану затягивать свое повествование рассказом о нашей повседневной жизни на борту, а отмечу лишь те происшествия, которые нас более всего увлекли, более всего запомнились.

In contrast, the newer NSAAs nilutamide, bicalutamide, and enzalutamide all have much longer half-lives, and this allows for once-daily administration in their cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, новые НПВП нилутамид, Бикалутамид и энзалутамид имеют гораздо более длительный период полураспада, что позволяет применять их один раз в день.

For example, certain groups of people may blend the Soviet and post-Soviet experience in their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые группы людей могут смешивать советский и постсоветский опыт в своей повседневной жизни.

The Crusade for Justice was born out of the growing awareness of the inequality Mexican-Americans were experiencing in their daily lives within the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестовый поход за справедливость родился из растущего осознания неравенства, которое мексиканцы и американцы испытывали в своей повседневной жизни в Соединенных Штатах.

This is despite the fact that according to the above-mentioned municipality, 72% of the people of the district use Kurdish in their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это при том, что, по данным вышеупомянутого муниципалитета, 72% жителей района используют курдский язык в своей повседневной жизни.

Some elderly people continue to wear traditional clothing in their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пожилые люди продолжают носить традиционную одежду в своей повседневной жизни.

Road accidents remain the major safety issue of Vietnamese transportation with an average of 30 people losing their lives daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожно-транспортные происшествия остаются главной проблемой безопасности вьетнамского транспорта, и в среднем ежедневно гибнут 30 человек.

Through the careful selection of furniture, lighting and acoustic materials to support eating together; in the careful visual location and visual access to kids' play areas around and inside the common house; in the consideration of scale and distribution of social gathering nodes in and around the community to support our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внимательном подборе мебели, освещения и звукоизоляции, чтобы способствовать совместным трапезам; в тщательном визуальном расположении и визуальном доступе к территории детских игровых площадок вокруг и внутри общего дома; в учитывании масштаба и расположения мест общих сборов внутри и за пределами территории коммуны, чтобы сделать повседневную жизнь легче.

The role of religion in the daily lives of Soviet citizens varied greatly, but two-thirds of the Soviet population were irreligious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль религии в повседневной жизни советских граждан сильно варьировалась, но две трети советского населения были нерелигиозны.

When horses were obtained, the Plains tribes rapidly integrated them into their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классовое противоречие в его представлении было фундаментальным для других политических противоречий.

The bells announced religious services, the events of daily lives, and the tolling for deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокола объявляли о церковных службах, событиях повседневной жизни, звонили по усопшим.

Preventing and alleviating the suffering inflicted by weapons and armed conflict are indeed the focus of our daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение и облегчение страданий, причиняемых оружием и вооруженными конфликтами, является нашим главным и повседневным делом.

Today we turn to the urgent duty of protecting other lives without illusion and without fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы говорим о неотложной обязанности защищать другие жизни без иллюзий и страха.

In the streets onthe slope of the mountain we meet its daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улицах, расположенных на склоне горы, мы видим повседневную жизнь.

It's portrayed as a tragic act taken by two screwed up kids who dismiss the value of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно изображается как трагическое действие двух облажавшихся подростков, которые отвергали ценность их жизни.

Those that have lived there all their lives, are used to soaking in the stagnant waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто жили там всю свою жизнь, словно плавают в стоячей воде.

They can change the course of events and people's lives, but only to do harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут изменят курс событий, изменять жизнь людей, но только во вред.

We've spent the last five years of our lives and every penny we've ever saved trying to get this company off the ground, Les.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили последние пять лет наших жизней и тряслись над каждой копейкой пытаясь сохранит нашу компанию на плаву, Лэс

Daily dietary standards for copper have been set by various health agencies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневные диетические нормы для меди были установлены различными учреждениями здравоохранения по всему миру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on our daily lives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on our daily lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, our, daily, lives , а также произношение и транскрипцию к «on our daily lives». Также, к фразе «on our daily lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information