On population health - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On population health - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на здоровье населения
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on shift - на смену

  • on painting - по живописи

  • compound on - соединение по

  • on finishing - по отделке

  • on solicitation - на вымогательство

  • braces on - брекеты на

  • on credibility - на доверие

  • on dirty - на грязный

  • vigilant on - Vigilant на

  • bore on - отверстие на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • health officer - санитарный врач

  • health focus - фокус здоровье

  • health adviser - здоровье консультанта

  • health insurance plan - медицинское страхование план

  • public health risk - риск для здоровья населения

  • local health providers - местные поставщики медицинских услуг

  • in excellent health - в отличном здоровье

  • maintain general health - поддержания общего состояния здоровья

  • reproductive health law - Закон репродуктивного здоровья

  • boost your health - повысить ваше здоровье

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.



In 2017, the Ministry of Health estimated that Vietnam's transgender population was at 270,000-300,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году, по оценкам Министерства здравоохранения, трансгендерное население Вьетнама составляло от 270 000 до 300 000 человек.

A 2016 survey conducted by the Demographic and Health Survey programme showed that Catholics made up 98.3% of the population, Protestants 1.2%, and Muslims 0.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос 2016 года, проведенный программой демографических и медицинских исследований, показал, что католики составляют 98,3% населения, протестанты-1,2%, мусульмане-0,3%.

The introduction of the ban has had a significant effect in reducing the incidence of smoking among the population with the consequent benefits to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение данного запрета привело к значительному сокращению числа курильщиков, что оказывает благотворное влияние на здоровье населения.

The growth in the elderly population brought along higher health care costs, most notably seen in the 10% average increase in state prison budgets from 2005 to 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост численности пожилых людей привел к увеличению расходов на здравоохранение, что особенно заметно проявилось в среднем на 10% увеличении бюджета государственных тюрем с 2005 по 2006 год.

Health risk prevention required reducing the population's exposure related to domestic wood combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание опасных последствий для здоровья необходимо сокращать воздействие на население веществ, образующихся при сжигании древесины в быту.

Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения.

Continued mounting of awareness-raising and health education campaigns for the general population through all media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Продолжение медико-просветительской работы и проведение образовательных кампаний в области охраны здоровья для широких слоев населения с использованием средств массовой информации.

The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования.

The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района.

Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения.

The population in Skopje enjoys better health standards than other Macedonians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Скопье имеет более высокий уровень здоровья, чем другие македонцы.

Thus, natural disasters can not only lead thousands into homelessness, but also contribute to exacerbating adverse health effects for this vulnerable population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, стихийные бедствия могут не только привести тысячи людей к бездомности, но и усугубить неблагоприятные последствия для здоровья этого уязвимого населения.

And yet, there they are, denouncing as socialism Obama's health-care legislation, or a slight tax increase for the richest 1% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, вот они, осуждают как социализм законодательство по здравоохранению Обамы, или небольшое увеличение налога для богатых, которые составляют 1% населения.

Dentistry provided by the National Health Service in the United Kingdom is supposed to ensure that dental treatment is available to the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматология, предоставляемая Национальной службой здравоохранения Соединенного Королевства, должна обеспечивать доступность стоматологического лечения для всего населения.

The Ministry of Health and Population monitors maternal mortality at a national level in order to discover its causes and take appropriate preventative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения и по делам населения отслеживает на национальном уровне показатели материнской смертности с целью выявления ее причин и принятия соответствующих превентивных мер.

In a survey conducted by National Health Survey in 2000, it was found that the prevalence of obesity in the sample population was 67% in women and 61% in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обследования, проведенного Национальной службой здравоохранения в 2000 году, было установлено, что распространенность ожирения в выборке составила 67% среди женщин и 61% среди мужчин.

Only 30% of the population live within 3 kms from nearest health clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь 30% населения проживают в пределах 3 км от ближайшего медицинского учреждения.

Health consequences from exposure to soil contamination vary greatly depending on pollutant type, pathway of attack and vulnerability of the exposed population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия для здоровья от воздействия загрязнения почвы сильно варьируются в зависимости от типа загрязнителя, пути воздействия и уязвимости подвергшегося воздействию населения.

The proportion of the population who knew someone with mental health issues rose from 62% in 2015 to 71% in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля населения, знавшего кого-то с проблемами психического здоровья, выросла с 62% в 2015 году до 71% в 2018 году.

In developed countries, healthcare systems have different policies and goals in relation to the personal and population health care goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах системы здравоохранения имеют различную политику и цели в отношении личных и популяционных целей в области здравоохранения.

For its part, New Zealand is continuing to grapple with the complex issues of population and reproductive health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия, со своей стороны, по-прежнему ищет пути решения сложных проблем народонаселения и репродуктивного здоровья.

The health authorities estimate that 100% of the population have access to excreta disposal facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам органов здравоохранения, 100% населения имеют доступ к средствам ассенизации.

Repairing the Earth’s natural systems, and restoring the health of the planet’s most vulnerable populations, is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановить природные системы Земли и здоровье наиболее уязвимого населения планеты можно.

The decrease was due to the improvement in health education among the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое понижение объясняется улучшением просвещения в области здравоохранения среди населения.

Medicaid serves as the nation's primary source of health insurance coverage for low-income populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicaid служит основным источником медицинского страхования в стране для населения с низкими доходами.

Many industrialized countries are also concerned about the rising demand for health-care services on the part of their growing population of elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие промышленно развитые страны озабочены также растущим спросом населения старших возрастов на услуги в области здравоохранения.

The example of this vulnerable category of the population demonstrates that socio-economic factors are the most powerful determinants of health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример этой уязвимой категории населения показывает, что социально-экономические факторы выступают в роли наиболее мощных детерминантов состояния здоровья.

As a consequence, Mexico has seen the same kind of health issues that have affected other countries with overweight populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, Мексика столкнулась с теми же проблемами в области здравоохранения, которые затронули и другие страны с избыточным весом населения.

The universal public health care provides coverage for all residents, while central and regional support programs extend coverage to immigrant populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщее здравоохранение обеспечивает охват всех жителей, в то время как центральные и региональные программы поддержки расширяют охват иммигрантов.

Advances in public health caused an explosion of population growth, making it difficult to provide social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи в области здравоохранения привели к резкому росту населения, что затруднило предоставление социальных услуг.

The population and economic theorist Thomas Malthus stated in a 1798 essay that people with health problems or disease are not suffering, and should not viewed as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографический и экономический теоретик Томас Мальтус в эссе 1798 года заявил, что люди с проблемами здоровья или болезнями не страдают и не должны рассматриваться как таковые.

Almost 11 per cent of the population are fully covered outside the statutory health insurance, mostly by private health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 11% населения полностью застрахованы вне системы обязательного медицинского страхования, в основном частными страховыми компаниями.

In health, it has been used as a measure of the inequality of health related quality of life in a population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здравоохранении он используется как мера неравенства качества жизни населения, связанного со здоровьем.

There is little to no awareness of the health impact of these items among the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население практически не осведомлено о воздействии этих предметов на здоровье.

It includes population information on international migration, age, ethnicity, national identity, health, housing and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя демографическую информацию о международной миграции, возрасте, этнической принадлежности, национальной идентичности, здоровье, жилье и религии.

Problems of population, food, water supply and health loom menacingly over the provision of humanitarian needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание гуманитарной помощи постоянно находится под угрозой срыва вследствие наличия проблем в таких областях, как народонаселение, обеспечение продовольствием, водоснабжение и здравоохранение.

Health in Saudi Arabia refers to the overall health of the population of Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье в Саудовской Аравии относится к общему состоянию здоровья населения Саудовской Аравии.

The World Health Organization, the United Nations Children's Fund, and the United Nations Population Fund collectively agreed upon the inhumane practice that is FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения совместно согласились с бесчеловечной практикой КЖПО.

A concern present among health care professionals who are opposed to PAS, are the detrimental effects that the procedure can have with regard to vulnerable populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность среди медицинских работников, которые выступают против пса, вызывают негативные последствия, которые эта процедура может иметь в отношении уязвимых групп населения.

Local and Detailed Characteristics tables for Health, Housing, Population and Diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и детальные таблицы характеристик для здоровья, жилья, населения и разнообразия.

Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate and cross over into the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население.

Documenting the effects of armed conflict on population health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документирование последствий вооруженных конфликтов для здоровья населения.

The children suffering from malnourishment are the population at greatest risk in an impoverished southern area of Peru lacking health care facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, страдающие от недоедания, - это население, подвергающееся наибольшему риску в бедном южном районе Перу, где отсутствуют медицинские учреждения.

Noise like this, according to the European Union, is reducing the health and the quality of life of 25 percent of the population of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум, как этот, согласно Европейскому союзу, ухудшает здоровье и качество жизни двадцати пяти процентов населения Европы.

The chemistry of a soil determines its ability to supply available plant nutrients and affects its physical properties and the health of its living population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химия почвы определяет ее способность снабжать растения доступными питательными веществами и влияет на ее физические свойства и здоровье ее живого населения.

Improved access to reproductive health care and family planning is in fact a key element of national population policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение доступа к услугам в области репродуктивного здоровья и планирования семьи фактически является слабым местом в национальной демографической политике.

Social injustices occur when there is a preventable difference in health states among a population of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная несправедливость возникает тогда, когда существует предотвратимая разница в состоянии здоровья населения.

In response to a growing awareness to the burden on these populations, the European Centre for Disease Prevention and Control has laid out ten public health guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на растущее осознание бремени, лежащего на этих группах населения, Европейский центр по профилактике и контролю заболеваний разработал десять руководящих принципов в области общественного здравоохранения.

The study argues for preventive health measures to be gender-specific and specific to socioeconomic disadvantage within populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании утверждается, что профилактические меры в области здравоохранения должны быть гендерно-специфичными и специфичными для социально-экономического неблагополучия населения.

The health of the Scottish population is, and has been for many years, worse than that of the English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье шотландского населения в течение многих лет хуже, чем у англичан.

Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей.

The most pressing humanitarian problem is that drought and high global food prices have created food shortages affecting one sixth of the country's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее острой гуманитарной проблемой, требующей безотлагательного решения, является нехватка продовольствия, от которой страдает одна шестая населения страны.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру.

The Mozambican population is predominantly rural and population density varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется.

Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы.

Emphasizing that population growth depended on food supplies, Franklin emphasized the abundance of food and available farmland in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивая, что рост населения зависит от поставок продовольствия, Франклин подчеркивал изобилие продовольствия и наличие сельскохозяйственных угодий в Америке.

Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения.

The State Supreme Court established the rights of Native Americans to vote in the state; at the time, they comprised about 11% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд штата установил право коренных американцев голосовать в штате; в то время они составляли около 11% населения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on population health». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on population health» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, population, health , а также произношение и транскрипцию к «on population health». Также, к фразе «on population health» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information