Operating taxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operating taxes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операционные налоги
Translate

- operating [verb]

adjective: рабочий, операционный, эксплуатационный, текущий, оперирующий, идущий

- taxes [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • evasion of taxes - уклонение от уплаты налогов

  • including applicable taxes - включая применимые налоги

  • withholding taxes apply - удержанные налоги применяются

  • taxes do not apply - налоги не применяются

  • r&d taxes - г & г налоги

  • transferring taxes - перечисление налогов

  • low taxes - низкие налоги

  • administer taxes - налоги Администрирование

  • taxes and other - налоги и другие

  • applicable government taxes - применимые государственные налоги

  • Синонимы к taxes: dues, fee, excise, customs, charge, levy, toll, tariff, tithe, duty

    Антонимы к taxes: unburdens, releases, exonerates

    Значение taxes: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.



Cash flows arising from income taxes should be separately disclosed within the operating activities section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение денежных средств, связанное с налогами на прибыль, следует отражать отдельно в разделе, посвященном основной деятельности.

Owning or operating a distillation apparatus without filing the proper paperwork and paying the taxes carries federal criminal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение или эксплуатация дистилляционного аппарата без подачи соответствующих документов и уплаты налогов влечет за собой федеральные уголовные наказания.

Instead, London-based BP has found a haven in Russia, buttressed by a falling ruble, lower taxes and the lowest operating costs among the world’s biggest oil companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, нефтяная компания с главным офисом в Лондоне нашла свое «убежище» в России, получая выгоду от падающего курса рубля, более низких налогов и самых низких среди крупнейших нефтяных компаний мира эксплуатационных расходов.

Owning or operating a distillation apparatus without filing the proper paperwork and paying the taxes carries federal criminal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение или эксплуатация дистилляционного аппарата без подачи соответствующих документов и уплаты налогов влечет за собой федеральное уголовное наказание.

Left me on the hook for half a year's worth of rent, insurance, not to mention taxes and operating costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив меня на крючке у арендаторов, страховщиков, не говоря уже о налогах и эксплуатационных расходах.

Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди.

Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;.

Privatization has so far been completed only in the joint-stock company operating the Czech-Moravian mine at Kladno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью завершить процесс приватизации удалось пока только одной компании - а/о Чешско-Моравские шахты Кладно.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

In addition, they have the right to levy income taxes and they also charge fees for various services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они имеют право взимать подоходные налоги, а также плату за различные услуги.

For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista.

But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правительства еврозоны могут изменить структуру налогов таким образом, чтобы стимулировать частные расходы без снижения чистого дохода или увеличения бюджетного дефицита.

They could eliminate the federal deductibility of state taxes to increase the cost of funding state programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут отменить федеральные вычеты по налогам штата, чтобы повысить издержки финансирования местных программ.

And given that France, it now seems clear, has not benefited from loose policy, Macron should be able to forge a consensus on cutting taxes and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая что Франция, теперь это кажется очевидным, не смогла воспользоваться свободной политикой, Макрон должен быть в состоянии установить консенсус между сокращением налогов и расходами.

Mr. Berlusconi was elected on a platform of cutting taxes, by a large constituency that had lacked a political voice for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Берлускони был избран большой группой избирателей, долгие годы не имевших политического голоса, а его предвыборная платформа основывалась на сокращении налогов.

You are responsible for all carrier data plan and other fees and taxes associated with your use of our Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны оплачивать услуги оператора мобильной связи согласно действующим тарифам, а также другие сборы и налоги, связанные с использованием наших Сервисов.

If I am elected governor I'll lower taxes whether bureaucrats in the state capital like it or not!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня изберут я понижу налоги, понравится ли это нашим столичным бюрократам, или нет!

I am operating within established parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я функционирую в пределах заданных параметров.

The mansion itself sold for taxes and other claims against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дворец тоже продан - за неуплату налогов и тому подобное.

Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов.

Taxes starting low and handled painlessly by automatic checkoff and through kickback revenues from grain shipments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги - для начала низкие, автоматически и безболезненно вычитаемые из зарплаты и доходов от зернопоставок...

We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сохранить прежний стиль жизни, не выплачивая кучи налогов.

Walking out of an active operating theatre with a patient on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйти с операции в самом ее разгаре с пациентом на столе.

My taxes help to support the public institutions. And they cost enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю упомянутые учреждения,... и это обходится мне недешево.

She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной.

You cut the taxes, people will sell their investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сокращаете налоги, люди начинают инвестировать.

Six people who stand around here for days telling jokes and talking about the movies, while I pay the gas and the rent and the light, and the taxes, and their salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 мужчин и женщин, которые весь день травят анекдоты и обсуждают фильмы,.. ...пока я трачусь на газ, аренду, свет, налоги и их зарплату!

No more freebies from me, like doing your taxes every April 'cause you can't understand the instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никакой тебе халявы, вроде расчёта налогов в апреле из-за того, что ты не понимаешь инструкцию.

Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог.

Mineral wools are used on all types of pipework, particularly industrial pipework operating at higher temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минеральная вата применяется на всех типах трубопроводов, особенно на промышленных трубопроводах, работающих при более высоких температурах.

Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows.

Trump responded that while New York had problems and its taxes were too high, he was not interested in the governorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп ответил, что, хотя у Нью-Йорка есть проблемы и его налоги слишком высоки, он не заинтересован в губернаторстве.

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды.

Tizen will be a new free and open source Linux-based operating-system which itself will not be released until the first quarter of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tizen будет новой свободной и открытой операционной системой на базе Linux, которая сама не будет выпущена до первого квартала 2012 года.

Wall is perhaps most widely recognized for initiating an anti-tax protest in which she encouraged women not to pay taxes until they were granted the right to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолл, пожалуй, наиболее широко известна за инициирование антиналогового протеста, в котором она призывала женщин не платить налоги, пока им не будет предоставлено право голоса.

His work was groundbreaking and laid the foundations for a rapid advance in infection control that saw modern antiseptic operating theatres widely used within 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа была новаторской и заложила основы для быстрого прогресса в борьбе с инфекциями, что привело к широкому использованию современных антисептических операционных в течение 50 лет.

Also the state placed heavy regulations and taxes on the various craft industries Song profiled in his encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государство установило жесткие правила и налоги на различные ремесленные отрасли, которые Песнь описала в своей энциклопедии.

Such externalities prevent markets from operating efficiently, according to analyses of public economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно анализу государственной экономики, такие внешние факторы препятствуют эффективному функционированию рынков.

For estates over that amount, however, such gifts might result in an increase in estate taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для поместий, превышающих эту сумму, такие подарки могут привести к увеличению налогов на имущество.

Throughout the 1340s, the Yuan rulers also imposed heavy taxes on the rich landowners of the region in order to cover the cost of the ongoing natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1340-х годов правители юаня также взимали высокие налоги с богатых землевладельцев региона, чтобы покрыть расходы, связанные с продолжающимися стихийными бедствиями.

They enjoy a reasonably comfortable standard of living, although it is constantly threatened by taxes and inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут достаточно комфортно, хотя им постоянно угрожают налоги и инфляция.

Where a tronc exists in the UK, responsibility for deducting pay-as-you-earn taxes from the distribution may lie with the troncmaster rather than the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где tronc существует в Великобритании, ответственность за вычет налогов по мере их поступления из распределения может лежать на troncmaster, а не на работодателе.

On December 29, 1972, the Lockheed L-1011-1 Tristar operating the flight crashed into the Florida Everglades, causing 101 fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 декабря 1972 года самолет Lockheed L-1011-1 Tristar, выполнявший рейс, врезался во флоридские Эверглейдс, в результате чего погиб 101 человек.

In the case of operating systems, DOS and Unix each define their own set of rules that all commands must follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае операционных систем DOS и Unix каждый определяет свой собственный набор правил, которым должны следовать все команды.

France gained a total standing army of around 6,000 men, which was sent out to gradually eliminate the remaining mercenaries who insisted on operating on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция получила в общей сложности постоянную армию численностью около 6000 человек, которая была послана для постепенного устранения оставшихся наемников, которые настаивали на том, чтобы действовать самостоятельно.

He stood by his replacement of the solidarity tax on wealth with increases in property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сторонником замены солидарного налога на богатство повышением налога на имущество.

The English Bill of Rights 1689 had forbidden the imposition of taxes without the consent of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский Билль о правах 1689 года запрещал взимать налоги без согласия парламента.

The taxes were used to provide income for the needy, including the poor, elderly, orphans, widows, and the disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти налоги использовались для обеспечения доходов нуждающихся, включая бедных, престарелых, сирот, вдов и инвалидов.

So far, all of the amplifier is operating in class A. The output pair are arranged in class-AB push–pull, also called a complementary pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор все усилители работают в классе А. выходные пары расположены в классе-AB push–pull, также называемом комплементарной парой.

A serf could grow what crop he saw fit on his lands, although a serf's taxes often had to be paid in wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостной мог выращивать на своих землях тот урожай, который считал нужным, хотя подати крепостного часто приходилось платить пшеницей.

That is, the cost to the employer in increased taxes is less than the benefits that would be paid to the employee upon layoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть затраты работодателя на повышение налогов меньше тех льгот, которые были бы выплачены работнику при увольнении.

A&P still realized over $200 million and was not required to pay taxes because of tax losses carried forward from previous closing programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A&P по-прежнему реализовала более 200 миллионов долларов и не была обязана платить налоги из-за налоговых потерь, перенесенных из предыдущих программ закрытия.

In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство.

In 1782, Rhode Island vetoed an amendment that would have allowed Congress to levy taxes on imports in order to pay off federal debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1782 году Род-Айленд наложил вето на поправку, которая позволила бы Конгрессу взимать налоги с импорта, чтобы погасить федеральные долги.

Shifting property taxes from improvements to land encourages development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенос налога на имущество с улучшений на землю стимулирует развитие.

Tramway track can have different rail profiles to accommodate the various operating environments of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайная колея может иметь различные рельсовые профили для размещения различных условий эксплуатации транспортного средства.

A leasing agreement which is not a finance lease is known as an operating lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор лизинга, который не является финансовой арендой, называется операционной арендой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operating taxes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operating taxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operating, taxes , а также произношение и транскрипцию к «operating taxes». Также, к фразе «operating taxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information