Orchid island - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
anacondas: the hunt for the blood orchid - Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей
butterfly orchid - фиалка
national orchid garden - Государственный сад орхидей
orchid beach - Орхид-Бич
orchid family - орхидные
Orchid Garden Hotel, Brunei - Orchid Garden Hotel, Бруней
orchid pollen cream - крем с пыльцой орхидеи
orchid world - Мир орхидей
rain orchid - любка
wild orchid - дикая орхидея
Синонимы к orchid: lavender, orchidaceous plant
Антонимы к orchid: sarcasm, angry speech, bad feedback, bad review, condemnation, contempt, criticism, cyberbullying, defamation, disapproval
Значение orchid: a plant with complex flowers that are typically showy or bizarrely shaped, having a large specialized lip (labellum) and frequently a spur. Orchids occur worldwide, especially as epiphytes in tropical forests, and are valuable hothouse plants.
noun: остров, островок, что-либо изолированное
verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать
South Island - Остров Южный
island cabinet - островная горка
edge island - остров Эдж
island universe - остров Вселенной
canton island - остров Кантон
cove island park - парк Cove Island
spy kids 2: island of lost dreams - Дети шпионов 2
mustang island state park - Государственный парк о. Мустанг Айленд
occupy the island - захватить остров
island of purgatory - остров чистилище
Синонимы к island: islet, isle, archipelago, atoll, seclude, cloister, isolate, separate, cut off, detach
Антонимы к island: mainland, lake, landlocked, open sea, amalgamate, assemble, attach, bind, combine, conjoin
Значение island: a piece of land surrounded by water.
It is also a staple in the diet of the Tao people of Orchid Island, Taiwan. |
Он также является одним из основных продуктов в рационе Тао народа острова орхидей, Тайвань. |
It is day six on this island, and I begin to fear I am more captive than guest... |
Это шестой день на этом острове, и я начинаю бояться, что я больше пленный, чем гость... |
Wanklyn was ordered to remain off the island of Lampedusa, midway between Malta and Tunisia. |
Ванклину было приказано держаться подальше от острова Лампедуза, на полпути между Мальтой и Тунисом. |
So Roland was about to expose some serious threat to the island. |
Значит, Роланд собирался обнажить некоторые серьезные проблемы с безопасностью острова. |
The little island is in charge of the War Department, and one must receive special permission to visit it. |
Островок находится в ведении военного ведомства, и для его посещения надо было получить особые пропуска. |
They were on the spine of their habitat island, where the giant druid oaks grew. |
Они находились в самом сердце обитаемого острова, где росли гигантские дубы друидов. |
As a result of this ruling, same-sex marriage is permitted in all Canadian provinces and territories except Alberta, the Northwest Territories, Nunavut and Prince Edward Island. |
В результате данного постановления однополый брак разрешается во всех канадских провинциях и территориях, кроме Альберты, Северо-западных Территорий, Нунавута и Острова Принца Эдварда. |
Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever. |
Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда. |
Это карта острова и зданий, все там |
|
He says that if the embargo is lifted and Cuba allows more business freedom, he will move his operation to the island, turning it into a network of stores. |
По его словам, если эмбарго будет снято, а кубинский режим предоставит немного больше экономической свободы, он перенесет свой бизнес на этот остров и откроет там сеть магазинов. |
What must it have been like, to undertake Atlantic journeys to this wild northern island with its coastal woodland? |
Каково это было — отправляться в плавание по Атлантическому океану к этому далекому необитаемому северному острову с его лесами на побережье? |
Acquiring the partnership of a plantation the size of Mr. Underhill's could help bolster commerce on my side of the island. |
Приобретение партнёрства над плантацией размера той, что у Андерхилла, позволило бы укрепить торговлю, на моей части острова. |
This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip. |
Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова. |
Everyone fantasizing that I got my MBA while I was on the island? |
Все думают, что я получил степень магистра, пока был на острове? |
Take it to Liberty Island, to what I believe you call the bridge, and affix it to the control panel on the machine. |
Привезите это на остров Свободы, в то место, которые вы называете мостом, и прикрепите к панели управления устройства. |
Hey, so you're stranded on a desert island with Attila the Hun, |
Если бы ты застрял на необитаемом острове с Аттилой - вождем гуннов. |
One piece keeps skimming, tumbling toward Ellesmere Island... He brought it right up to her toe. |
Один из осколков несется по направлению к острову Элсмир. |
He was not, as the other traveller seemed to be, a savage inhabitant of some undiscovered island, but a European. |
Это не был туземец с некоего неведомого острова, каким нам показался первый путник; это был европеец. |
Washed up not long ago on Roosevelt Island. |
Вынесенным не так давно на остров Рузвельта. |
A concrete causeway was laid down from the mainland to the island. Walks and Nooks were cut and devised all round the island. |
На острове, к которому теперь вела бетонная дамба, появились живописные уголки и два теннисных корта. |
There's a small island off the Maldives, reachable only by fishing boat. |
На Мальдивах есть небольшой островок, на который можно добраться только на рыбацкой лодке. |
Fittingly, this royal flusher is headed back to its rightful owner on King's Head Island. |
Теперь, этот королевский стульчак возвращается к своему законному владельцу за остров Кингс Хед. |
The Naval Secretary's reply came a day later: to proceed to the island and level it with the sea. |
Ответ морского министра пришел через сутки: идти к указанному острову и сровнять его с волнами океана. |
So that the world seemed suspended in space, an island floating on nothing, anchored to the feet of the man on the cliff. |
Весь мир, казалось, висел в пространстве, словно покачивающийся в пустоте остров, прикреплённый якорем к ногам человека, стоящего на скале. |
Arguing that this island will never be free until we all come together to cast off the tyrannical yoke of Queen Eleanor. |
Утверждая, что этот остров никогда не будет свободным пока мы не соберёмся вместе и не сбросим тиранические узы Королевы Элеоноры. |
The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island. |
Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав. |
И теперь она нагревает весь остров. |
|
A costume ball, actually, at the summer house on Long Island. |
Настоящий бал-маскарад в нашем летнем доме на Лонг-Айленде. |
His name was Jay Gatsby, and I didn't lay eyes on him again for over four years-even after I'd met him on Long Island I didn't realize it was the same man. |
Звали офицера Джей Гэтсби, и с тех пор я его четыре года в глаза не видала - так что, когда мы встретились на Лонг-Айленде, мне и в голову не пришло, что это тот самый Гэтсби. |
This little fellow right here, he's not a very big iceberg compared to these other ones, but that guy there might be the size of the island of Sicily in the Mediterranean. |
Вот этот айсберг не очень большой в сравнении с другими, но возможно он размером с Сицилию в Средиземном море. |
А на островном пляже, где вода совершенно синяя. |
|
А если ты на необитаемом острове, ты должен оставаться самоуверенным. |
|
Hell, give me a couple of Band-Aids, a bottle of peroxide, I could run this island too. |
Чёрт, мне бы только пару бинтов и пузырёк пероксида, и я бы тоже весь остров построил перед собой. |
He told me that after I left the island, some very bad things happened. |
Он сказал, что после того, как я покинул остров, там произошло нечто ужасное. |
Once in an island at de Aegean sea... I studied an epidermic disease, that... produced certain impulses on the patients... |
Знаете, я была когда-то на одном острове, где занималась исследованиями кожных заболеваний, проявление которых было довольно необычно. |
A client of mine, Lois Bellamy, has gone to Europe. Her house is in Sea Cliff, on Long Island. |
— Моя клиентка, Лоис Беллами, отправилась в Европу. Дом её находится на Си Клиф на Лонг-Айленде. |
Этот остров... каждый раз, когда мы приезжаем, тут катастрофа! |
|
The largest quantities have come from Golden Bay in the South Island where 100 tonnes were harvested in one year. |
Самые большие объемы прибыли из Золотого залива на Южном острове, где за один год было собрано 100 тонн урожая. |
Malta has been inhabited from around 5900 BC, since the arrival of settlers from the island of Sicily. |
Мальта была заселена примерно с 5900 года до нашей эры, с момента прибытия поселенцев с острова Сицилия. |
When the British handed the island back in 1763 to Spain, the fortress at La Cabaña was built to prevent this from happening again. |
Когда в 1763 году англичане вернули остров Испании, крепость в Ла-Кабанья была построена, чтобы предотвратить повторение подобных событий. |
The 2011 sail-past was approved by Costa Cruises and was done in daylight during an island festival. |
Парус-прошлое 2011 года был одобрен Costa Cruises и был сделан в дневное время во время фестиваля острова. |
The Curse of Monkey Island introduces three, and Escape from Monkey Island, which revisits some of the older islands, features three new islands as well. |
Проклятие острова обезьян вводит три, и побег с острова обезьян, который пересматривает некоторые из старых островов, также включает три новых острова. |
The Countess of Wessex's first overseas tour after her marriage was to the Canadian province of Prince Edward Island in 2000. |
Первое зарубежное турне графини Уэссекс после замужества состоялось в канадской провинции Острова Принца Эдуарда в 2000 году. |
There was a jetty to the east of the island, but it has been worn away within the last quarter of the twentieth century, and an extensive drying reef to the north west. |
К востоку от острова была пристань, но она была разрушена в течение последней четверти двадцатого века, а к северо-западу-обширный высыхающий риф. |
The island was subsequently integrated into the Roman province of Sicilia, and Maleth became known as Melite. |
Впоследствии остров был включен в состав Римской провинции Сицилия, и малет стал известен как Мелит. |
Ichaboe and Mercury are the two most important island seabird breeding sites along the Namibian coast. |
Икабо и Меркурий являются двумя наиболее важными островными местами размножения морских птиц вдоль намибийского побережья. |
During a visit to Venezuela, Dominica Prime Minister Roosevelt Skerrit, in June 2006, stated that Aves Island belongs to Venezuela, ending the territorial claim. |
Во время визита в Венесуэлу премьер-министр Доминики Рузвельт Скеррит в июне 2006 года заявил, что остров Авес принадлежит Венесуэле, прекратив территориальные притязания. |
After the war Hong Kong island was ceded to Britain under the Treaty of Nanking and the Chinese market opened to the opium traders of Britain and other nations. |
После войны остров Гонконг был передан Британии по Нанкинскому договору, и китайский рынок открылся для торговцев опиумом из Великобритании и других стран. |
The closely related species D. mahoenui is restricted to habitat fragments in North Island. |
Близкородственный вид D. mahoenui ограничен фрагментами среды обитания на Северном острове. |
Beginning in June 1895, Vivekananda gave private lectures to a dozen of his disciples at Thousand Island Park, New York for two months. |
Начиная с июня 1895 года, Вивекананда в течение двух месяцев читал частные лекции дюжине своих учеников в парке Тысячи Островов, штат Нью-Йорк. |
The Ngurah Rai International Airport is located near Jimbaran, on the isthmus at the southernmost part of the island. Lt. Col. |
Международный аэропорт Нгурах-Рай расположен недалеко от Джимбарана, на перешейке в самой южной части острова. Подполковник. |
It can be found most often in the Detroit region's many Coney Island-style restaurants, which are plentiful because of Detroit's Greektown district influence. |
Чаще всего его можно найти в многочисленных ресторанах в стиле Кони-Айленда в Детройте, которые изобилуют из-за влияния Детройтского района Гриктаун. |
In September 1717, Bonnet set course for Nassau, which was then an infamous pirate den on the island of New Providence in the Bahamas. |
В сентябре 1717 года Боннет взял курс на Нассау, который в то время был печально известным пиратским логовом на острове Нью-Провиденс на Багамах. |
American claims on the island were vacated in the Treaty of Tarawa in the same year. |
Американские претензии на остров были сняты по Таравскому договору в том же году. |
However, due to the proximity of the mainland and easy access across mudflats at low tide, rats, stoats and weasels are still occasional visitors to the Island. |
Однако из-за близости материка и легкого доступа через отмели во время отлива, крысы, горностаи и ласки все еще являются случайными посетителями острова. |
The Coiba Island howler, mantled howler, black-headed spider monkey and Geoffroy's spider monkey all belong to the family Atelidae. |
Ревун с острова КОИБа, мантийный ревун, черноголовая паукообразная обезьяна и паукообразная обезьяна Жоффруа-все они принадлежат к семейству Atelidae. |
The Island has extraordinary healing properties. |
Остров обладает необычайными целебными свойствами. |
The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island. |
Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова. |
The 1731 eruption off Pira-Piraso, or the eastern tip of the island, created a new island. |
Извержение 1731 года у пира-Пирасо, или восточной оконечности острова, создало новый остров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «orchid island».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «orchid island» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: orchid, island , а также произношение и транскрипцию к «orchid island». Также, к фразе «orchid island» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.