Organic cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: органический, органичный, натуральный, основной, организованный, систематизированный, биогенный, взаимозависимый, конституционный, входящий в органическую систему
organic growth - органический рост
certified organic cotton - сертифицированный органический хлопок
synthetic organic compound - синтетическое органическое соединение
organic movement - органическое движение
organic glass - органическое стекло
organic law 15/1999 - Органический закон 15/1999
organic components - органические компоненты
organic chicken - органическая курица
organic and biological - органические и биологические
solid organic waste - твердые органические отходы
Синонимы к organic: biological, biotic, live, animate, living, pesticide-free, additive-free, natural, integral, inherent
Антонимы к organic: unnatural, incidental, inorganic, man-made
Значение organic: of, relating to, or derived from living matter.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
cells embedded - клетки внедренный
skin fat cells - Жировые клетки кожи
capillary endothelial cells - капиллярные эндотелиальные клетки
precancerous cells - предраковые клетки
myeloid cells - миелоидных клеток
use of stem cells - Использование стволовых клеток
mast cells and basophils - тучные клетки и базофилы
healthy red blood cells - здоровые красные кровяные клетки
human cancer cells - Раковые клетки человека
cells in excel - Клетки в первенствует
Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment
Антонимы к cells: hall, mansions, whole
Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
After dentin formation begins, the cells of the IEE secrete an organic matrix against the dentin. |
После того как начинается образование дентина, клетки ИЭЭ выделяют органический матрикс против дентина. |
The algal or cyanobacterial cells are photosynthetic and, as in plants, they reduce atmospheric carbon dioxide into organic carbon sugars to feed both symbionts. |
Клетки водорослей или цианобактерий являются фотосинтетическими и, как и в растениях, они уменьшают атмосферный углекислый газ до органических углеродных сахаров, чтобы накормить обоих симбионтов. |
Areas of poor electrode performance in organic solar cells render a percentage of the cell's area unusable. |
Области плохой работы электродов в органических солнечных элементах делают процент площади элемента непригодным для использования. |
There are the possibilities to use those materials in organic material based optoelectronic devices such as Organic solar cells, OLEDs etc. |
Существуют возможности использования этих материалов в оптоэлектронных устройствах на основе органических материалов, таких как органические солнечные элементы, OLED и т.д. |
Colloidal quantum dots are also used in inorganic/organic hybrid solar cells. |
Коллоидные квантовые точки также используются в неорганических / органических гибридных солнечных элементах. |
Autotrophs such as plants can construct the complex organic molecules in cells such as polysaccharides and proteins from simple molecules like carbon dioxide and water. |
Автотрофы, такие как растения, могут создавать сложные органические молекулы в клетках, такие как полисахариды и белки, из простых молекул, таких как углекислый газ и вода. |
This transports CO2 through an outer mesophyll layer, via a range of organic molecules, to the central bundle sheath cells, where the CO2 is released. |
Это транспортирует CO2 через внешний слой мезофилла, через ряд органических молекул, к клеткам оболочки центрального пучка, где CO2 высвобождается. |
A small part of the organic matter consists of the living cells such as bacteria, molds, and actinomycetes that work to break down the dead organic matter. |
Небольшая часть органического вещества состоит из живых клеток, таких как бактерии, плесень и актиномицеты, которые работают, чтобы сломать мертвое органическое вещество. |
Within organic heme molecules of red blood cells is the element iron, which oxidizes following exposure to gastric acid. |
Внутри органических молекул гема эритроцитов находится элемент железа, который окисляется после воздействия желудочной кислоты. |
Bones consist of living cells embedded in a mineralized organic matrix. |
Кости состоят из живых клеток, встроенных в минерализованную органическую матрицу. |
The stones form around a nidus, which can consist of white blood cells, bacteria, and organic matrix mixed with crystals, or crystals alone. |
Камни формируются вокруг очага, который может состоять из белых кровяных телец, бактерий и органической матрицы, смешанной с кристаллами или только кристаллами. |
A vitamin is an organic compound needed in small quantities that cannot be made in cells. |
Витамин-это органическое соединение, необходимое в небольших количествах, которое не может быть произведено в клетках. |
This proved that the organic compounds and chemical reactions found in cells were no different in principle than any other part of chemistry. |
Это доказывало, что органические соединения и химические реакции, обнаруженные в клетках, в принципе ничем не отличаются от любой другой части химии. |
The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells. |
Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов. |
Thin films of ITO are also used in organic light-emitting diodes, solar cells, antistatic coatings and EMI shieldings. |
Тонкие пленки ITO также используются в органических светоизлучающих диодах, солнечных элементах, антистатических покрытиях и Эми-экранировках. |
Plastic, metals, organic material- they're all separated into different machines. |
Пластик, металл, органика- они разделяются по разным уплотнителям. |
In slow-wave deep sleep, our glial cells rinse cerebral spinal fluid throughout our brains, clearing away metabolic waste that accumulated in our synapses while we were awake. |
В фазе глубокого сна клетки глии очищают цереброспинальную жидкостть нашего мозга, избавляясь от мусора, который скапливался в синапсах, пока мы бодрствовали. |
А вот моя смелая-пресмелая сестра, которой вводят мои клетки. |
|
One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible. |
Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования. |
On the Home tab click Format > Format Cells or press Ctrl+1 (Command+1 on a Mac). |
На вкладке Главная щелкните Формат > Формат ячеек или нажмите клавиши CTRL+1 (COMMAND+1 на компьютере Mac). |
Depending on the starting conditions, they got trains of cells that trailed puffs of smoke, or guns that shot out small gliders. |
В зависимости от стартовых условий, они получали цепочки фишек, за которыми тянулись клубы дыма, или орудия, выстреливавшие небольшие планеры. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
|
Apart from blaming the Jews and fearing cells of heretics, the idea of covens of witches began to be taken more seriously by the Church. |
Помимо преследования евреев и запугивания групп еретиков, Церковь стала более серьезно относиться к ковенам ведьм. |
The superpowers of the world would do anything to get hold of the Godzilla cells. |
Сверхдержавы должны сделать что-нибудь, чтобы получить свой запас клеток Годзиллы. |
Our immune system is under develop and we can't fight infections of our cells |
Наша имунная система все еще находится на стадии развития, мы не можем бороться с инфекцией своими силами. |
These receptors are found in the cells of both the respiratory tract and the central nervous system. |
Эти рецепторы имеются в дыхательной и нервной системах. |
I'm stimulating the pleasure cells of this starfish. |
Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды. |
Those aren't fuel cells. They're containment cylinders. |
Это не топливные ячейки, а контейнеры удержания. |
И прошу тебя, выброси этот природный дезодорант. |
|
Okay, so I'm analyzing the organic compound Found in the creature's nest, |
Я анализирую органический компонент, найденный в гнезде существа |
The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept. |
Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники. |
Мы используем батареи, чтобы экономить дейтерий. |
|
I-I know it sounds meandering when I describe it, but I promise you it all felt very organic while it was actually happening. |
Я-я знаю это звучит бессвязно, когда я описываю это, но я уверяю тебя, что все это со органично вместе когда это действительно случилось. |
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison... |
...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного... |
In the late 1800s, certain patients suffered from psychic disorders like blindness and paralysis but not organic injuries. They were thought to be bluffing. |
В конце 19 столетия некоторь е пациенть имели такие физические расстройства как слепота или паралич, но у них не бь ло органических повреждений |
Don't... don't we have emergency storage cells or something? |
У нас ... нет запасных батарей, а? |
То, как лейкоциты бороться с бактериями или вирусами. |
|
Bone cells still hard to work , destroying old bone and replacing it with new bone |
Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой. |
And pretty soon, it's just like I could feel my brain cells wither and die. |
И скоро мне стало казаться, что клетки моего мозга замерзают и умирают. |
Ну, а как насчет некоторых локально выращенных органических горшечных растений? |
|
Above the cells ran a narrow iron gallery; behind it were more cells, those on the second floor. |
Над дверьми тянулись металлические перила и за ними камеры второго яруса. |
To be of use in assisted reproductive technology, the sample should after thawing have more than 5 million motile sperm cells per ml with a good grade of mobility. |
Для использования в вспомогательных репродуктивных технологиях образец после оттаивания должен иметь более 5 миллионов подвижных сперматозоидов на МЛ с хорошей степенью подвижности. |
Organisms differ according to the number of constructed molecules in their cells. |
Организмы различаются в зависимости от количества сконструированных молекул в их клетках. |
There is some evidence that T cells exhibit hysteresis in that it takes a lower signal threshold to activate T cells that have been previously activated. |
Есть некоторые доказательства того, что Т-клетки проявляют гистерезис в том, что требуется более низкий порог сигнала, чтобы активировать Т-клетки, которые были активированы ранее. |
In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response. |
Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ. |
This causes the battery as a whole to seem to discharge rapidly as those individual cells discharge quickly and the voltage of the battery as a whole suddenly falls. |
Это приводит к тому, что батарея в целом, кажется, быстро разряжается, так как эти отдельные элементы разряжаются быстро, и напряжение батареи в целом внезапно падает. |
Stem cell therapy is the use of stem cells to treat or prevent a disease or condition. |
Терапия стволовыми клетками - это использование стволовых клеток для лечения или предотвращения заболевания или состояния. |
The cells can survive freezing under certain conditions, with viability decreasing over time. |
Клетки могут выдержать замораживание при определенных условиях, с уменьшением жизнеспособности с течением времени. |
Clusters of older cells and decomposing females were found in some of the cells, covered with a layer of mud. |
В некоторых клетках, покрытых слоем грязи, были обнаружены скопления старых клеток и разлагающихся самок. |
Cell to cell communication is possible through pits in the secondary cell wall that allow plasmodesmata to connect cells through the secondary cell walls. |
Связь между клетками возможна через отверстия во вторичной клеточной стенке, которые позволяют плазмодесматам соединять клетки через вторичные клеточные стенки. |
A plasmodium is a living structure of cytoplasm that contains many nuclei, rather than being divided into individual cells each with a single nucleus. |
Плазмодий-это живая структура цитоплазмы, которая содержит много ядер, а не разделена на отдельные клетки, каждая из которых имеет одно ядро. |
Some use the term chromosome in a wider sense, to refer to the individualized portions of chromatin in cells, either visible or not under light microscopy. |
Некоторые используют термин хромосома в более широком смысле, для обозначения отдельных участков хроматина в клетках, видимых или не видимых при световой микроскопии. |
Formatted text clipped from a web page will become cells in an Excel sheet, a table in MS Word, or plain text in Text Edit. |
Форматированный текст, вырезанный из веб-страницы, станет ячейками на листе Excel, таблицей в MS Word или обычным текстом в Text Edit. |
Trimethyluric acid has been reported to break down further into 3 ,6, 8-trimethylallantoin by resting cells in a Rhodococcus and Klebsiella mixed culture. |
Было сообщено ,что триметилуровая кислота расщепляется далее на 3, 6, 8-триметилаллантоин покоящимися клетками в смешанной культуре Rhodococcus и Klebsiella. |
Furthermore, ablation of the endothelial progenitor cells in the bone marrow can lead to a significant decrease in tumor growth and vasculature development. |
Кроме того, абляция эндотелиальных клеток-предшественников в костном мозге может привести к значительному снижению роста опухоли и развитию сосудистой сети. |
Despite long-standing assertions to the contrary, fatty acids can also be used as a source of fuel for brain cells. |
Несмотря на давние утверждения об обратном, жирные кислоты также могут использоваться в качестве источника топлива для клеток мозга. |
Similarly, night and day vision emerged when photoreceptor cells differentiated into rods and cones, respectively. |
Аналогично, ночное и дневное зрение возникло, когда фоторецепторные клетки дифференцировались в палочки и колбочки соответственно. |
As cells round up during mitosis, TCJs serve as spatial landmarks. |
Поскольку клетки округляются во время митоза, TCJ служат пространственными ориентирами. |
Typically, a RAM device has a set of address lines A0... An, and for each combination of bits that may be applied to these lines, a set of memory cells are activated. |
Как правило, ОЗУ устройства имеет набор адресных строк A0... An, и для каждой комбинации битов, которые могут быть применены к этим линиям, активируется набор ячеек памяти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organic cells».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organic cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organic, cells , а также произношение и транскрипцию к «organic cells». Также, к фразе «organic cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.