Otherwise only - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Otherwise only - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в противном случае только
Translate

- otherwise [adjective]

adverb: иначе, в противном случае, иным образом, иным способом, а то, в других отношениях, или же, по-другому

adjective: иной, другой

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • images are illustrative purpose only - изображения являются только иллюстративными целью

  • not, or only partially - нет, или только частично

  • only after 90s - только после того, как 90-х годов

  • only exemplary - только в качестве примера

  • this is true, only - это правда, только

  • located only a few meters away - расположенный всего в нескольких метрах

  • you only live once - живем один раз

  • she is the only person - она является единственным человеком,

  • is only civilized - только цивилизованный

  • only get one chance - только один шанс

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.



Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

So you can see how this stomach could be used to not only treat the pollution but also to generate electricity from the pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь понятно, как этот желудок может быть использован: не только для борьбы с загрязнением, но и для получения электричества из отходов.

Only one problem: you're not talking to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть проблема: вы говорите не с банком.

You might only see people in those awkward elevator rides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете видеть людей только во время неловких поездок в лифте.

Just bayonets, and only half of us had those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были штыки и то только у половины.

And the only way Cassie's death will have meant something is if the Founder is true to his word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственным способом гибель Кэсси будет означать что-то, если Основатель останется верен своему слову.

Only Muslims show a little logic in matters of male-female relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только у мусульман есть логика в отношениях мужчины и женщины.

Otherwise, I introduce the Chechens to your new wife and baby boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я познакомлю чеченцев с твоей новой женой и малышом.

You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки.

The guard towers, erected only that day, were hard to spot as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторожевые вышки, построенные только накануне, тоже скрывались в темноте.

But it was only the pointed nose and intelligent face of the young man with the gilt spectacles and discreet manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он увидел лишь острый нос и интеллигентное лицо благовоспитанного молодого человека в золотых очках.

The land was covered with an almost solid wall of vegetation, and their only cutting tools had been fashioned from their helmet rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля была покрыта почти сплошной стеной зарослей, а их единственным орудием были заостренные кольца шлема.

You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью.

Not even if they don't do any particular harm and only drink other creatures' emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть даже особого вреда они не причиняют, всего лишь пьют чужие эмоции.

If only I didn't have to share your cooking with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только мне не придется делить твою стряпню с другими людьми.

The only things that are ever gonna bring me back to Tulsa are Christmas and my daddy's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что заставит меня вернуться в Талсу Рождество и похороны моего отца.

The people from the Land of Untold Stories aren't the only ones with tales they don't want told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из Страны Нерассказанных историй не единственные, кто не хочет, чтобы их истории были рассказаны.

The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё.

The results only hardened his mistrust of anything to do with the One Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случившееся в итоге лишь укрепило его недоверие ко всему, так или иначе связанному с Силой.

The evidence is pretty conclusive, and God only knows what else Wesson has on Brenner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики считаются неопровержимыми, и одному Господу известно, что накопал Уэссон на Бреннера.

And how could she despise the woman who gave birth to her only grandson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она может презирать женщину, которая родила ей единственного внука?

He's the only one in the squadron who's actually flown missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был единственным в отряде, кто на самом деле летал на задания.

I believe the truth will only be found when all scientists are free to pursue it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что истина будет найдена только тогда, когда все учёные свободны добиваться её.

The only obstacle that had held Maud and this man apart was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее препятствие, разделявшее Мод и того человека, Устранено.

They are the only vampires in our history to purposefully hunt down their line and murder them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные вампиры за всю нашу историю, которые намеренно выследили всех вампиров своей линии и убили.

With architects and engineers like these we could build cities as we've only dreamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты!

The only bargain involved the boy's freedom and the antidote to the elixir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный договор включал освобождение мальчика и противоядие от эликсира.

I'm sure he'd have built the Vanguard Party of the Proletariat if he'd only had the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, если б только у него было время, он бы собрал авангардную партию пролетариата.

I only did this once 'cause chloe asked me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было всего один раз, потому что Хлоя попросила.

I am only going to say this once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я произнесу заказ всего один раз.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

I wish only to discover his current value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу узнать настоящую цену этого.

Only the rules of international law should be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны применяться только нормы международного права.

In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице.

When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне.

Otherwise, people will not feel as though they are making a difference or contributing to a shared goal, and others will not feel pressure to do anything at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ином случае, люди не буду чувствовать, что они что-то реально меняют или помогают достижению общей цели, в то время как остальные не будут ощущать потребности вообще что-то делать.

Monetary proceeds or civil fruits may be applied to the payment of the secured obligation, unless otherwise agreed by the parties in the security agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления в денежной форме или гражданские плоды могут использоваться для оплаты обеспеченного обязательства, если стороны соглашения об обеспечении не договорились об ином.

That will halve the force of the pressure; otherwise the pillar will crash through the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пресечет силу давления на стены, иначе стропила будут распирать стены...

The deceased, he said, suffered from a weak heart, but otherwise enjoyed perfect health, and was of a cheerful and well-balanced disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У покойной было больное сердце, - сказал он, - но состояние ее здоровья не внушало опасений. Она обладала уравновешенным характером и поражала всех своей огромной энергией.

Is it for planting things that were difficult otherwise to reach from the other side of lava or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для посадки в местах, куда другими способами попасть нельзя. По другую сторону потока лавы или что?

Your hotel does have a pool, but is otherwise aggressively mediocre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем отеле есть бассейн, но, однако, весьма обычный.

Otherwise, when they do the inventory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иначе, на инвентаризации...

Otherwise she could not have done the things she had done since she was last in Atlanta; otherwise she would not now be contemplating doing what she desperately hoped to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе не могла бы она жить так, как жила после своего бегства из Атланты; иначе не обдумывала бы сейчас тот шаг, который так отчаянно надеялась совершить.

Otherwise, they'd have to get all kitted up and do a space walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе им всем придется одеться и выйти на прогулку в космос.

Fairy dust, otherwise known as Pixum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыльцу фей, или еще ее называют пиксум.

Otherwise known as Black Jack, a rather dashing nickname that he probably acquired while he was stationed here in the 1740s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известен, как Черный Джек, очень эффектное прозвище, которое он, вероятно, заработал, пока его ария размещалась здесь, в 1740-е годы.

Aunt Pitty knew nothing about men, either with their backs up or otherwise, and she could only wave her fat little hands helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тетушка Питти этого не знала и вообще не очень-то разбиралась в мужчинах, и она беспомощно разводила своими маленькими пухлыми ручками.

You only get one, otherwise you're that guy that sleeps around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только раз, или ты превращаешься в парня, который спит со всеми.

Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой.

Otherwise I would have altered the dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я бы уменьшил концентрацию.

I have no reason to believe otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу причин думать иначе.

Otherwise I might marry her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь их, я бы на ней женился.

Kids today love to talk on the phone, but I'm a big believer in correspondence, friendly or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни дети любят болтать по телефону, но я поклонник эпистолярного жанра, дружелюбного или наоборот.

You are not to have any charge accounts, private or otherwise, and you are not to use the Blackwell name at any stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не позволяется открывать кредитные счета на имя Блэкуэлл в магазинах.

No one at Coca-Cola was fired or otherwise held responsible for what is still widely perceived as a misstep, for the simple reason that it ultimately wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто в Coca-Cola не был уволен или каким-либо иным образом привлечен к ответственности за то, что до сих пор широко воспринимается как оплошность, по той простой причине, что в конечном итоге это не было так.

Otherwise, individual opinions should be identified as those of particular, named sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае индивидуальные мнения должны быть идентифицированы как мнения конкретных, названных источников.

Otherwise, we're just going to get into more revert wars and the page will get locked again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы просто попадем в еще одну войну отката, и страница снова будет заблокирована.

Otherwise, it would have to be re-lacquered, partially if the flaking is not too severe, entirely if it is literally unplayable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае его придется заново лакировать, частично, если шелушение не слишком сильное, полностью, если оно буквально не поддается воспроизведению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «otherwise only». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «otherwise only» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: otherwise, only , а также произношение и транскрипцию к «otherwise only». Также, к фразе «otherwise only» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information