Outsize glasses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outsize glasses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огромные очки
Translate

- outsize [adjective]

noun: очень большой размер

adjective: нестандартный, больше стандартного размера

  • outsize book - книга необычно большого формата

  • outsize cargo - негабаритный груз

  • outsize workpiece - заготовка с припуском

  • outsize suitcase - огромный чемодан

  • outsize women - толстуха

  • outsize loads - негабаритные грузы

  • outsize load - негабаритный груз

  • outsize equipment - негабаритное оборудование

  • outsize cargo transport - транспорт для перевозки негабаритных грузов

  • outsize glasses - огромные очки

  • Синонимы к outsize: immense, massive, tremendous, great, mammoth, monumental, bumper, economy-size(d), prodigious, ginormous

    Антонимы к outsize: bantam, dinky, dwarf, dwarfish, little, puny, shrimpy, small, smallish, undersized

    Значение outsize: exceptionally large.

- glasses [noun]

noun: очки



Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сувенир от парня с очками в роговой оправе.

Book, comb, glasses, pen and watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга, гребень, очки, ручка и часы.

I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках.

I stick out like a sore thumb with these glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выгляжу как наркоманка в этих очках.

I didn't bring my reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принес свои очки.

He put on his glasses and began to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел свои очки и начал читать.

Get ready to clean those glasses, Billy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь готов протереть очки, Билли.

And she gave him some good beef-tea, a slice of mutton, a piece of bacon, and sometimes small glasses of brandy, that he had not the strength to put to his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она предлагала ему то тарелочку крепкого бульона, то кусочек жареного мяса, то кусочек сала, а иной раз даже рюмку водки, однако больной не решался поднести ее ко рту.

He put the glasses and the bottle down on the log and set the jug on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил бутылку и стаканы на бревно, а кувшин пристроил рядом на земле.

Glasses are a fundamental tool for a story-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки - это очень важный элемент для рассказчика.

Pianos, settees, pier glasses, chairs, divans, pouffes, chandeliers . . . even dinner services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рояли тут, козетки всякие, трюмо, кресла, диванчики, пуфики, люстры... Сервизы даже, и то есть...

You did not have to refill those water glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обязана наполнять кувшины водой

With my glasses on, everything is too sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в очках, вокруг все слишком четкое.

So low light indoors, dark glasses outside

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что используйте приглушенный свет в помещении и темные очки на улице

The more affluent chased their food with drugstore Coca-Cola in bulb-shaped soda glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто побогаче, запивал еду купленной в аптеке кока-колой в стаканчиках из-под содовой.

She was always polishing her glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дама молча полировала стекла своих очков.

I'd hidden because Olive Hornby was teasing me about my glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спряталась от Оливии Хорнби, которая дразнила меня за очки.

List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые?

The cocktail glasses are exactly where they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаканы для коктейлей находятся на прежнем месте.

Some old schlemiel like you might come along who's forgot his glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно нашлись бы такие пожилые повесы как ты, кто плохо видит без своих очков

Second glasses of wine... Instructional videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишние бокалы вина... фильмы для взрослых.

Without his glasses, his head no longer looked like that of an overbearing official, specially lying on the pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без очков да ещё на подушке голова его не имела начальственного вида.

The doctor is wiping tears off his glasses and looks like he's actually been laughing, and McMurphy is back as loud and full of brass and swagger as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор стирает слезы с очков, похоже, он в самом деле смеялся, а Макмерфи опять такой же горластый, дерзкий и хвастливый, как всегда.

Please raise your glasses so we may toast to my bride-to-be the woman whose welfare and happiness shall be my solemn duty to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу поднять бокалы в ознаменование тоста за мою будущую невесту,.. ...чьё счастье и благополучие станет отныне моим долгом,..

Just one thing - his reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна вещь - его очки для предсказаний.

You and your roommate have enough china, glasses and booze for a round trip to Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас с соседкой достаточно бокалов и выпивки... для путешествия вокруг Австралии.

And then, taking off his eye-glasses and folding them in a red case, and leaning back in his arm-chair, turning the case about in his two hands, he gave my godmother a nod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем уложил очки в красный футляр, откинулся назад в кресле и, перекладывая футляр с ладони на ладонь, кивнул крестной.

And when Pere Colombe, pale and quiet in his blue-knitted waistcoat, had filled the four glasses, these gentlemen tossed them off, so as not to let the liquor get flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойный, одутловато-бледный дядя Коломб, в синей фуфайке, налил четыре стаканчика, и молодцы опрокинули их разом, чтобы жидкость не испарялась.

Then allow me, too, said Platonov. Onuphriy Zakharich, pour out for us again ... one ... two, three, four ... nine glasses of cognac...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда позвольте и мне, - сказал Платонов. -Онуфрий Захарыч, налейте нам еще... раз, два, три, четыре... девять рюмок коньяку...

And now, he said finally, he would ask the company to rise to their feet and make certain that their glasses were full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, сказал он, он просит общество подняться, предварительно убедившись, что кружки наполнены.

I greatly love all these characters, which always pursue me, they follow me of one film in another... they a little touched glasses, this know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю все эти персонажи, которые всегда преследуют меня, следуют за мной из одного фильма в другой... Они немного чокнутые, я это знаю.

A tall girl, a boy with glasses and a little baby who I think bit a hole in my spare tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая девчонка, малец в очках и малышка, которая, по всей видимости, прогрызла мне запаску.

Hi. We're gonna need a pitcher and four glasses, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здрасте, нам бы кувшин с пивом и четыре стакана, пожалуйста.

That... that is what cleans my dark glasses, my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот... вот что открывает мне глаза, брат.

I drink to your health, Eudoxie, clink glasses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пью ваше здоровье, Eudoxie! Чокнемтесь!

My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам.

Lucille Austero, meanwhile... perhaps because she'd never seen him without his glasses... first took notice of Buster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, Люсиль Остеро, которая никогда не видела Бастера без очков, впервые обратила на него внимание.

That we will always find each other, and while I believe that with all my heart, I'd like you all to raise your glasses and join me when I say, here's to not having to look for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы всегда найдем друг друга, и я верю в это всем сердцем, а пока я бы хотел, чтобы вы все подняли стаканы и поддержали меня, когда я скажу, чтобы больше никому никого не пришлось искать.

The men beat time with their heels, whilst the ladies did the same with their knives against their glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины отбивали такт каблуками. Женщины стучали ножами о стаканы.

Atticus pushed his glasses to his forehead; they slipped down, and he dropped them in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус сдвинул очки на лоб, они соскользнули обратно, и он уронил их на землю.

Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может из-за запаха хлорки и отбеливателя на простынях, или пластиковых бокалов.

It smelled of early morning, of swept dust, spoons in coffee-glasses and the wet circles left by wine-glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там пахло ранним утром, сметенной пылью, ложечками в стаканах с кофе и мокрыми следами стаканов с вином.

You mean the little guy with the pills and the glasses and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь ввиду, того маленького парня с кучей таблеток, в очках и ...

La princesa threw a fit because there were tiny water spots on the wine glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса пришла в ярость, потому что на бокале были маленькие пятнышки от воды.

Ach, so. He put on his glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, вот что. - Он поправил очки.

They clinked glasses. Tracy looked across the room and froze. At a table in the far corner was Jeff Stevens, watching her with an amused smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они чокнулись. Трейси рассеяно посмотрела по сторонам и вздрогнула. За столиком, в дальнем углу бара сидел Джефф Стивенс и с улыбкой наблюдал за ней.

We left our glasses on the table, and Amelia led me across the lawn towards a thicket of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставили бокалы на столе, и Амелия повела меня через лужайку к окаймляющим ее деревьям.

So you poured six glasses at the head table, proposed a toast, but you didn't take a sip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты наполнил шесть бокалов на столе руководителей, Предложил тост, но не сделал глоток.

Available officers, woman in sun hat and glasses, heading to the South exit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем незанятым офицерам, женщина в шляпе и солнцезащитных очках направляется к южному выходу...

Thurman and a balding guy with glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турман и лысый мужик в очках.

I just smoke my cigar, drink my few glasses, have my supper and don't read the newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкурю сигару, выпью несколько кружек пива и поужинаю. А газет не читаю.

At one point it had a factory that produced plastic frames for glasses and raised chinchillas for their fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то здесь была фабрика, производившая пластиковые оправы для очков и выращивавшая шиншилл для их меха.

Members of the audience were able to watch this multimedia part of the show with 3D glasses, which were given out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители смогли посмотреть эту мультимедийную часть шоу с помощью 3D-очков, которые им выдали.

The use of reading glasses when doing close work may improve vision by reducing or eliminating the need to accommodate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование очков для чтения при выполнении близкой работы может улучшить зрение, уменьшая или устраняя необходимость приспосабливаться.

Stanley the Palaeolithic Hero featured a caveman who wore glasses and struggled with the Neolithic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палеолитический герой Стэнли изображал пещерного человека, который носил очки и боролся с неолитической средой.

For those who are symptomatic, glasses, contact lenses, refractive surgery, or a combination of the three are typically used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто симптоматичен, обычно используются очки, контактные линзы, рефракционная хирургия или комбинация этих трех методов.

MasterImage 3D also produces auto-stereoscopic displays for smartphones and tablets, which allow devices to present 3D images without the need for glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MasterImage 3D также производит автостереоскопические дисплеи для смартфонов и планшетов, которые позволяют устройствам представлять 3D-изображения без необходимости в очках.

Holmium oxide is used in making specialty colored glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксид гольмия используется в производстве специальных цветных стекол.

She wears glasses, an olive green turtleneck sweater, dark pink pants, and brown loafers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит очки, оливково-зеленый свитер с высоким воротом, темно-розовые брюки и коричневые мокасины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outsize glasses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outsize glasses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outsize, glasses , а также произношение и транскрипцию к «outsize glasses». Также, к фразе «outsize glasses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information