Paid attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обратил внимание
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • absorbs attention - абсорбирует внимание

  • donor attention - внимание доноров

  • fresh attention - свежее внимание

  • drew their attention - обратили внимание

  • receive a lot of attention - получить много внимания

  • draw some attention - обратить некоторое внимание

  • have escaped your attention - убежали внимание

  • i take attention - я беру внимание

  • urgent attention to this matter - неотложное внимание к этому вопросу

  • attention has to be - внимание должно быть

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.


given attention, pay much attention, given attention to, listening, listened, considered, addressed, reviewed, examined, discussed


Progress could be achieved only if countries paid due attention to all aspects of social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс можно обеспечить лишь в том случае, если страны надлежащим образом рассматривают все аспекты социального развития.

Special attention is paid to the open issues and the difficulties faced by countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание обращается на еще не решенные вопросы и трудности, с которыми сталкиваются страны.

Once or twice at restaurants she thought he undertipped the waiter, but he paid no attention to her when she ventured to remonstrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или два раза в ресторане ей показалось, что он недостаточно дал на чай официанту, но когда она отважилась запротестовать, он и ухом не повел.

We don’t really know how much attention they paid to the different audio clips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на самом деле не знаем, насколько внимательно они слушают аудиозаписи.

They paid no attention to the seniority they agreed to in the union agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не учли стаж, хотя это оговорено в соглашении с профсоюзом.

'I have not yet thought out the other stages of your treatment, said Sir Wilfred, 'but you can see that individual attention is being paid to your reclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейших этапов я пока не разработал, -заметил сэр Уилфред, - но, как видите, отнесся к вашей просьбе внимательно.

I was confused by the attention that every one paid to me; but Rastignac had luckily mentioned my modesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал предметом исключительного внимания, и оно смутило меня, но, к счастью, со слов Растиньяка, все здесь уже знали о моей скромности.

I was the only white person eating, but nobody paid me much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был единственным белым среди всех, но никто не обращал на меня особого внимания.

Uh, no, it's that you haven't paid attention to anything else but your hair since you dyed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это всё потому, что ты не желаешь уделить внимание хоть чему-нибудь кроме новой прически.

Does nobody say grace? asked Boche, whilst the ladies arranged their skirts under the table-cloth, so as not to get them stained. But Madame Lorilleux paid no attention to such pleasantries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А молитву-то разве не будут читать? - пошутил Бош. Но г-жа Лорилле не любила таких шуток. Дамы прикрыли юбки краешком скатерти, чтобы не запачкать их.

Greater attention should be paid to the effects of desertification and drought in connection with water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо уделять больше внимания последствиям опустынивания и засухи в рамках управления водными ресурсами.

There are nonetheless great differences between the degree of attention paid and management of this guidance in different parts of working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количество уделяемого внимания и степень использования таких методик в различных областях производственных отношений далеко не одинаковы.

It was crowded with businessmen, and no one paid them any attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг были заняты своими делами, и никто не обращал на них никакого внимания.

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

Neither Aiel woman paid the slightest attention to the arrivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из айилок не обратил внимания на вновь прибывших.

Now, in the past, our group has not... paid you any attention, but now we are prepared to pay... you what you deserve...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом наш коллектив не оказывал вам никакого внимания, однако теперь мы готовы оказать достойный взнос... в валюте внимания...

Special attention is paid to children; they are invited for periodic medical check-ups nine times during their childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется детям; в детском возрасте периодический медицинский осмотр проводится девять раз.

The report paid some attention to gender perspectives in the context of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе уделяется определенное внимание гендерной проблематике в контексте голода.

The Hard Ones seemed interested in her and ordinarily they paid attention only to Rationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже как будто интересует Жестких, а ведь обычно они обращают внимание только на рационалов.

Increased attention is being paid to the potential threat to information security posed by hostile States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальным угрозам информационной безопасности, исходящим от враждебных государств, начинает уделяться все больше внимания.

Who has paid me this attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это позаботился обо мне?

I used to follow the game but I haven't paid much attention to it in the past few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я старался держаться в курсе игр, но в последние несколько лет почти перестал.

With our national health care in a constant state of flux, not enough attention's being paid to the mental health arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей системой здравоохранения, находящейся в постоянном изменении, недостаточно внимания уделяется сфере психического здоровья.

When we did that, we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals, but interestingly, only one of them, which was paid attention to, had stronger signals, so there was something in the brain which was handling this information so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы это проделали, мы увидели, что обе скорости мерцания появились в мозговых сигналах, но, что интересно, только у одной из них — того квадрата, на который обратили внимание, — были более сильные сигналы, то есть в мозге есть нечто, что обрабатывает эту информацию, поэтому эта штука в мозге в основном отвечает за активацию лобной доли.

In this regard, particular attention was paid to small-scale, cottage and rural industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане особое внимание уделялось малым предприятиям, надомному и сельскохозяйственному производству.

I hadn't paid him any attention at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор я не обращал на него никакого внимания.

Most attention in terms of Costa Rica paid by our travel agencies seemed to praise its beauty, climate and hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что больше всего внимания Коста-Рике уделяют отечественные турфирмы, расхваливая на все лады ее красоты, климат, гостеприимство.

No one paid any attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не обращал на него внимания.

Close attention will be paid to realistic target-setting and continuous monitoring of financial performance through the balanced scorecard and'financial dashboards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание будет уделяться реалистичному определению целей и постоянному контролю за результатами финансовой деятельности с помощью системы учебных карточек и системы финансовых показателей.

The Lottery, with its weekly pay-out of enormous prizes, was the one public event to which the proles paid serious attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лотерея с ее еженедельными сказочными выигрышами была единственным общественным событием, которое волновало пролов.

This confirms that creating more and more concise rules is not enough, and that attention must be paid to the actual application of these laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что недостаточно создавать все более и более уточненные правила, необходимо сосредоточиться на применении самого закона.

No one noticed him or paid any attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не замечал его, не обращал на него внимания.

With our national health care in a constant state of flux, not enough attention's being paid to the mental health arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей системой здравоохранения, находящейся в постоянном изменении, недостаточно внимания уделяется сфере психического здоровья.

However, China has paid great attention to protecting the equality of those categories of ethnic minorities living mingled or dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Китай уделяет большое внимание защите равноправия тех категорий этнических меньшинств, которые проживают в смешанных в национальном отношении районах или живут рассредоточенно.

Significant attention is being paid to the topics of connectivity and access, with special consideration given to Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется проблемам подключения и доступа к Интернету, и при этом в особой степени учитываются интересы африканских стран.

Winston, sitting in a blissful dream, paid no attention as his glass was filled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон, в блаженном забытьи, даже не заметил, как ему наполнили стакан.

Every family has a pet, which is paid much attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой семье есть домашнее животное, которому уделяется большое внимание.

It seemed to be a minor enigma, and so we paid little attention to it; it was enough to know that the Martians were still hostile and about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, эта загадка представлялась нам второстепенной; с нас хватало и того, что марсиане бродят неподалеку и настроены по-прежнему враждебно.

The other passenger snorted and paid me no further attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй пассажир сопел и не обращал на меня никакого внимания.

Special attention should be paid to the installation on a movable antenna mast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно внимательно необходимо подходить к установке антенны на передвижной мачте для антенны.

In order to deliver on the educational aspect of the Communications and Education Strategy, attention was paid to organizing capacity-building workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах осуществления образовательного аспекта Стратегии в области коммуникационной и просветительской деятельности соответствующее внимание уделялось организации рабочих совещаний по наращиванию потенциала.

Africa continues to be shaken by upheavals and crises of all sorts, and particular attention should be paid to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африку продолжают сотрясать перевороты и кризисы различного рода, и им следует уделять особое внимание.

For cooperation to be successful, attention must be paid to the mission's preparatory stage and to time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы обеспечить успех сотрудничества, необходимо уделять внимание подготовительным этапам поездки и рациональному использованию времени.

She was a kind woman and paid much attention to us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была доброй женщиной и уделяла много внимания всем нам.

None of the players paid it the slightest attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из игроков не обращал на эти предметы ни малейшего внимания.

I told the Community writers, attention must be paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал сценаристам Сообщества, что внимательность должна вознаграждаться.

And there's not no attention paid to earthly law and order no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никому больше нет никакого дела... до порядка и закона здесь, на земле!

Gweneth was actually Caine's stepmother, but no one paid any attention to that distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвен на самом деле доводилась мачехой Кейну, но никто не обращал внимания на эту мелочь.

At Julia's request she had invited Tom to parties and once or twice had him down for a weekend in the country, but she had never paid any attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Джулии она приглашала Тома к себе на приемы и раза два звала в свой загородный дом на уик-энд, но она никогда не обращала на него внимания.

Luckily for her Yudushka was not at all squeamish. He perhaps observed her impatient gestures but paid no attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастию для нее, Иудушка был малый небрезгливый, и хотя, быть может, замечал ее нетерпеливые движения, но помалчивал.

The minimum paid up share capital is £1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная система управления предприятием с высокой степенью контроля за действием исполнительного органа.

A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы.

100 cents on the dollar was paid to the Goldman Sachs debtors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдман Сакс выплатили по сто центов из каждого доллара, всем кому были должны.

The suppliers agreed to be paid at 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики согласны на оплату через 90 дней.

See, the young lawyer that he paid 500 gs to to set up this guy, had a change of heart once he came across the dismissed-case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой юрист, которому он заплатил 500 кусков, передумал, после того, как наткнулся на отклоненное дело.

The world is filled with stupid people, and I get paid a lot to be smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир полон глупых людей, а мне платят достаточно, чтобы быть умным.

We paid all that money for just one scoop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заплатили кучу денег за ковш соли?

You pull the trigger, you get paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаешь курок, получаешь деньги.

Your tracker paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой жучок сработал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, attention , а также произношение и транскрипцию к «paid attention». Также, к фразе «paid attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information