Paid for the goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid for the goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оплатил товар
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

  • by pre-paid mail - по предоплаченной почте

  • premium to be paid - премии, подлежащей уплате

  • paid to the carrier - заплатил перевозчику

  • paid number - платный номер

  • increasing attention is paid - все большее внимание уделяется

  • highly paid professionals - высокооплачиваемые специалисты

  • i have paid work - я оплачиваемую работу

  • commission paid - комиссии, уплаченные

  • paid access - платный доступ

  • paid on a pro rata basis - оплачивается на пропорциональной основе

  • Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up

    Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free

    Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • ideas for - идеи

  • structures for - структуры

  • for liberation - для освобождения

  • premiums for - премии за

  • packing for - упаковка для

  • factory for - завод по

  • switches for - переключатели для

  • securities for - ценные бумаги для

  • wings for - Створки

  • for spare parts for - запасные части для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

  • low cost goods - недорогие товары

  • heavy goods vehicles - тяжелые грузовые автомобили

  • used consumer goods - б потребительских товаров

  • throughput of goods - пропускная способность товаров

  • brown and white goods - коричневый и белый товаров

  • confusion of goods - Смешение товаров

  • goods transfer - передача товаров

  • goods and services delivered - товары и услуги, оказываемые

  • manufacturer of consumer goods - производитель потребительских товаров

  • to consume goods - потреблять товары

  • Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness

    Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins

    Значение goods: that which is morally right; righteousness.



In many countries, it is customary for sellers of goods to retain title to the goods until the purchase price is paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах обычным является такой порядок, при котором продавцы товаров сохраняют правовой титул на них до полной уплаты покупной цены.

But public goods must be paid for, and it is imperative that everyone pays their fair share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за общественные блага надо платить, и очень важно, чтобы все платили свою справедливую долю.

Reparations were to be paid in goods, such as coal, and the occupation was supposed to ensure reparations payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репарации должны были выплачиваться в виде товаров, таких как уголь, и оккупация должна была обеспечить выплату репараций.

Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами.

90% of wages were paid with goods rather than money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% заработной платы выплачивалось товарами, а не деньгами.

Chief among the franchises that paid dividends of several hundred percent were cigarettes and perfumes, fine brandies and whiskies, and all forms of luxury goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные прибыли приносил ввоз в страну сигарет и духов, коньяков и виски, предметов роскоши.

He paid the natives what he liked for their copra, and he paid in goods and whiskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туземцам за их копру он платил, сколько хотел, и платил товарами и водкой.

I paid for those goods to be traded for ivory... not to be given as handouts to every... beggar who turns up on a jungle path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплатил за эти товары, чтобы обменять их на слоновую кость, а не для того, чтобы подавать в джунглях милостыню каждому встречному попрошайке.

In sales jobs and real estate positions, the employee may be paid a commission, a percentage of the value of the goods or services that they have sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отделах продаж и недвижимости работнику может быть выплачена комиссия, процент от стоимости проданных им товаров или услуг.

To ensure stable prices for goods and services, the state paid 80% of basic supply costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения стабильных цен на товары и услуги государство оплачивало 80% основных затрат на снабжение.

Inflation was banned and prices on a host of important goods were frozen (consumers, of course, paid the increased cost through ever-more-pervasive shortages).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция была запрещена, а цены на большинство важнейших товаров были заморожены.

Merchant capitalists typically provided the raw materials, paid workers by the piece, and were responsible for the sale of the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купец капиталисты, как правило, обеспечивала сырьем, работников, труд которых оплачивается сдельно, и несут ответственность за продажу товара.

The Russians paid the Aleuts less and less in goods in return for the furs they made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские платили алеутам все меньше и меньше товарами в обмен на меха, которые они делали.

The goods must be paid for in advance when you place the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товар должен быть оплачен заранее при заказе.

With goods from the tributes paid to the Persians by enslaved countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С товарами из дани, которую платили персам порабощенные страны.

As the free market developed, a dual-price system emerged, in which those with access to quota-allocated goods paid less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития свободного рынка возникла двойная система цен, в которой те, кто имеет доступ к товарам по квотам, платят меньше.

And as cannery owner he paid himself a low price for the fruit and kept the price of canned goods up and took his profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, будучи владельцем консервного завода, он брал фрукты по низкой цене, а цену на консервы взвинчивал, и прибыль оставалась у него в кармане.

The loans from the banks would be paid back by fees and taxes levied by Chinese authorities on goods imported through their ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты банков будут возвращены за счет сборов и налогов, взимаемых китайскими властями с товаров, ввозимых через их порты.

In the event that the firm had an exceptional year and the market paid a premium for the firm's goods and services then the numerator may be an inaccurate measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если фирма имела исключительный год и рынок платил премию за товары и услуги фирмы, то числитель может быть неточным показателем.

Usually the goods cannot continue on their way until the custom duty is paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно товар не может продолжать свой путь до тех пор, пока не будет уплачена таможенная пошлина.

That treacherous bastard Vorenus, he must have been paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этому предателю ВОрену, наверное, заплатили.

Miss Mueller gets paid an additional $200 a year to conduct the choir and band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Мюллер получает дополнительно 200 долларов в год за руководство оркестром и хором.

The suppliers agreed to be paid at 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики согласны на оплату через 90 дней.

Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются.

The correct goods will be sent to you immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу.

Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная).

He paid three disaffected Russian scientists... to make the bomb active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заплатил трём русским учёным, чтобы они восстановили бомбу.

The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно.

And when you return to Braavos, I swear to you, my debt will be paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вы вернетесь в Браавос, даю слово, мой долг будет оплачен сполна.

He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется.

Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

I paid to Isaac, said the Saxon, eighty zecchins, and he restored me a hundred in lieu thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уплатил Исааку восемьдесят цехинов, - сказал Гурт, - а он взамен дал мне сто.

So... you paid no attention to her theory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит... вы не обратили внимания на её предположения?

As soon as you've paid the tuition fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только внесёте плату за обучение.

The world of brokers paid scarcely any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение.

Tell them I'll call up the bank and make sure they're paid tout de suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что я позвоню в банк... и разузнаю в чём дело.

With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил!

I paid big time for that right, Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я за это право сполна заплатил, Стэн.

No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить!

Unfortunately, their loyalty has to be paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за их преданность надо платить.

No one paid much attention to Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги у вас при себе?

The world is filled with stupid people, and I get paid a lot to be smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир полон глупых людей, а мне платят достаточно, чтобы быть умным.

The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка.

Let's just say my account is paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мой долг отдан сполна.

Any idea who paid for her plane ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет?

You sound like somebody who works for Silvexpo rather than somebody who's paid to look after the health of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите так, как будто скорее работаете на Силвэкспо чем на того, кто вам платит за то, чтобы вы следили за здоровьем рабочих.

But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные.

He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё.

It turns out 18 months ago he paid $7 million to a subsidiary owned by Zhao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, 18 месяцев назад он перевел 7 миллионов долларов филиалу компании, принадлежавшей Зао.

This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань.

Imitation goods were also used to disguise social class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитационные товары также использовались для маскировки социального класса.

When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить.

Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров.

For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции.

They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие.

It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья.

The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны.

The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid for the goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid for the goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, for, the, goods , а также произношение и транскрипцию к «paid for the goods». Также, к фразе «paid for the goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information