Paid number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платный номер
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

  • fully paid - полностью оплачено

  • paid tribute - воздал

  • paid damages - оплаченные убытки

  • for which he paid - за которую он заплатил

  • paid assignment - платное присваивание

  • paid equally - оплачивается одинаково

  • effectively paid - фактически выплатило

  • get paid for it - за это платят

  • amounts paid in advance - суммы, выплаченные заранее

  • premiums are paid - премии выплачиваются

  • Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up

    Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free

    Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе



In early 2009, the paper started a tax investigation into a number of major UK companies, including publishing a database of the tax paid by the FTSE 100 companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2009 года газета начала налоговое расследование в отношении ряда крупных британских компаний, включая публикацию базы данных о налогах, уплаченных компаниями FTSE 100.

A number of countries only paid tribute once, as a result of Zheng He's expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран платили дань только один раз, в результате экспедиций Чжэн Хэ.

Under these schemes, authors are paid a fee for the number of copies of their books in educational and/or public libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими схемами авторам выплачивается гонорар за количество экземпляров их книг в образовательных и/или публичных библиотеках.

The most strident Internet promoters of Trump were paid Russian propagandists/trolls, who were estimated by The Guardian to number several thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самыми яростными интернет-промоутерами Трампа были платные российские пропагандисты / тролли, которых, по оценкам The Guardian, насчитывалось несколько тысяч.

There is an increasing number of young people holding more than one position or job, making things for sale, rendering paid services to the population, starting trading business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все возрастающее число молодых людей занимают более одной должности или имеют более одной работы , производят вещи для продажи , оказывают платные услуги населению , начинают торговый бизнес.

In a mere 15 years, this former farmer had paid off a number of my father's rash gambling debts, enabling him to snatch up our best plots of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 15 лет Колоджеро, собрав расписки моего отца,.. ...любителя поиграть, прибрал к рукам всё лучшее, что у нас было.

This week, I saw the Phil Gomes pic at the paid editing story and thought it would be one of a number that could be suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе я увидел фотографию Фила Гомеса в платной редакторской статье и подумал, что она будет одной из тех, которые могут быть подходящими.

For May, the number without paid work was 23,400 higher than the previous month, while the number of unemployed rose by 39,400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За май количество незанятых граждан увеличилось по сравнению с предыдущим месяцем на 23400 человек, а безработных - соответственно на 39400.

In 1931 Price paid Duncan £50 to perform a number of test séances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Прайс заплатил Дункану 50 фунтов стерлингов за проведение ряда пробных сеансов.

On the one hand, a set of highly paid, highly educated professionals doing interesting work, on the other, a large number of citizens in low-paid jobs whose primary responsibility is to see to the comfort and health of the affluent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны — набор высокооплачиваемых хорошо образованных профессионалов, делающих интересную работу, а с другой — большое количество граждан с низкооплачиваемой работой, чья главная обязанность — следить за комфортом и здоровьем богатых.

It was paid in cash, and the name it was registered to had no prior addresses or matching Social Security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачен наличными, и человек, на имя которого зарегистрирован номер, не имеет прежних адресов, или совпадений по номеру соцобеспечения.

An opening number paid tribute to the celebrities who had participated during its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступительный номер отдавал дань уважения знаменитостям, которые участвовали в его истории.

There are a number of other aspects of traditional advertising that are also forms of paid touch points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд других аспектов традиционной рекламы, которые также являются формами платных точек соприкосновения.

The pensions to the Pendrells are still being paid to a number of their descendants today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсия Пендрелов до сих пор выплачивается некоторым их потомкам.

U.S. lawmakers have paid special attention to the social security number because it can be easily used to commit identity theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские законодатели уделили особое внимание номеру социального страхования, поскольку его можно легко использовать для совершения кражи личных данных.

In Australia, sheep shearers are paid by the number of sheep shorn, not by the hour, and there are no requirements for formal training or accreditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии стригальщикам овец платят по количеству остриженных овец, а не по часам, и нет никаких требований к формальному обучению или аккредитации.

Once I paid him, he said the number would be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я заплатила ему, он сказал, что номер будет недействительным.

Paid reach is the total number of unique people who were shown your post as a result of ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платный охват — это общее число уникальных пользователей, которым ваша публикация была показана в результате заказа рекламных объявлений.

The benefit is the same no matter how much or how little the beneficiary paid as long as the minimum number of quarters is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие остается неизменным независимо от того, сколько или как мало получатель платит, пока достигается минимальное количество кварталов.

There are a large number of scenarios that allow paid editing that do not involve conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое количество сценариев, которые позволяют оплачивать редактирование, не связанное с конфликтом интересов.

Benefits may be paid for a max of 1,080 days depending on the number of contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособия могут выплачиваться в течение максимум 1080 дней в зависимости от количества взносов.

Transactions: Number of transactions from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакции. Это количество денежных переводов, поступивших на ваш счет из выбранного региона за указанный период времени.

I paid them £88 for an Asgill court case they put on disc for me, but I knew its reference number before going there and was able to pre-order as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплатил им 88 фунтов за дело в суде Асгилла, которое они поставили на диск для меня, но я знал его номер, прежде чем отправиться туда, и в результате смог сделать предварительный заказ.

You won the exact same number of games that the Yankees won but the Yankees spent 1.4 million per win and you paid 260,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выиграл такое же количество игр, что и Янкиз, только Янкиз тратили полтора миллиона за игру, а ты платил по 260 тысяч долларов.

A number of major Russian exportsstarting with energy, but also encompassing nuclear power equipment and arms — are paid for in dollars or euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть российского экспорта — включая энергоносители, а также оборудование для атомных электростанций и вооружения — оплачивается в долларах или в евро.

However, a large number of online sellers do not buy search engine optimization to obtain higher ranking lists of search results, but prefer paid links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большое количество интернет-продавцов не покупают поисковую оптимизацию для получения более высоких рейтинговых списков результатов поиска, а предпочитают платные ссылки.

Father Le Bel was told to have him buried inside the church, and Christina, seemingly unfazed, paid an abbey to say a number of Masses for his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцу Ле Белу было велено похоронить его в церкви, и Кристина, по-видимому, ничуть не смутившись, заплатила аббатству, чтобы тот отслужил несколько Месс за его душу.

Over the years a number of methods were used to show that duty had been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет использовались различные методы, чтобы показать, что пошлина была уплачена.

This exceeded the original Netflix deal, but CBS still considered the series paid for due to the number of new All Access subscribers that it was expected to draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превысило первоначальную сделку Netflix, но CBS все еще считала сериал оплаченным из-за количества новых подписчиков All Access, которые, как ожидалось, будут привлечены.

In 2010, a number of companies began issuing pre-paid debit cards that incorporate Chip and PIN and allow Americans to load cash as euros or pound sterling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году ряд компаний начали выпускать предоплаченные дебетовые карты, которые включают Чип и ПИН-код и позволяют американцам загружать наличные деньги в евро или фунтах стерлингов.

Certain and life annuities are guaranteed to be paid for a number of years and then become contingent on the annuitant being alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные и пожизненные ренты гарантированно выплачиваются в течение ряда лет, а затем становятся зависимыми от того, жив ли получатель ренты.

I don't think the problem with the number of featured status articles is that we need some paid editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что проблема с количеством избранных статусных статей заключается в том, что нам нужны платные Редакторы.

Paid seventy-eight fifty for that little number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам за нее дал семьдесят восемь долларов пятьдесят центов.

A 50% rise in the amount paid to men coincided with a doubling of the number of vasectomies between 1980 and 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение на 50% суммы, выплачиваемой мужчинам, совпало с удвоением числа вазэктомий в период с 1980 по 1981 год.

A large number of people on Savo are without regularly paid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество людей на Саво остаются без регулярно оплачиваемой работы.

The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

The number of deputies may, in the future, be raised to nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти.

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

An exhibition stand was set up in the Conference area to feature THE PEP as well as a number of other activities carried out by the WHO/UNECE in partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Конференции был установлен выставочной стенд для показа материалов, посвященных ОПТОСОЗ и ряду других видов деятельности, осуществляемых совместно ЕЭК ООН/ВОЗ.

Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми.

The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия.

Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке.

That was the largest number of administrative detainees since the days of the first intifada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое большое число административных задержаний после событий первой интифады.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия.

With an additional 35 fully-funded assignments with 18 partners, the number of fully-funded Volunteers climbed to 483.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением 35 назначений, полностью финансируемых 18 партнерами, число таких добровольцев увеличилось до 483 человек.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена.

In many trials, companies are paid per patient recruited, regardless if a patient remains in the trial or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время многих исследований компаниям платят за каждого привлеченного пациента, независимо от того остается ли пациент в исследовании или нет.

The South African government is also pushing back against American allegations that it paid bribes to win the 2010 World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ЮАР также отрицает, что оно получило Чемпионат 2010 года нечестным путем.

And this was merely the beginning, the preliminary to the examination each man was to undergo alone in the presence of the paid brutes of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было только начало, это было как бы предисловие к пытке, которую каждому из нас пришлось испытать один на один в присутствии оплачиваемых государством зверей.

Lord Steyne was her slave, followed her everywhere, and scarcely spoke to any one in the room beside, and paid her the most marked compliments and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Стайн был ее рабом; он ходил за нею по пятам и почти ни с кем, кроме нее, не разговаривал, оказывая ей самое явное предпочтение.

35 years of Women's Softball League finally paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

35 лет Женской Софтбольной Лиги наконец оправдали себя.

Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен.

Van Kummantu is being paid a fortune for his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Кумманту заплатили целое состояние за его голову.

Let's just say my account is paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мой долг отдан сполна.

The exact sum Nikita was paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же сумма, которую заплатили Никите.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, number , а также произношение и транскрипцию к «paid number». Также, к фразе «paid number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information