Paints shops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coatings paints - покрытия лакокрасочные
paints inks - краски чернила
paints and pigments - краски и пигменты
box of paints - набор красок
tinting paints - тонирующие краски
paints & coatings - Краски и покрытия
paints a dark picture - рисует мрачную картину
paints glue - краски клей
industrial paints - промышленные краски
manufacturer of paints - производитель красок
Синонимы к paints: tints, varnishes, stains, sketches, represents, pretends, portrays, pictures, limns, enamels
Антонимы к paints: strips
Значение paints: plural of paint.
noun: магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие, отдел универмага, профессия, учреждение
verb: делать покупки, присматриваться к товарам, рассматривать витрины, сажать в тюрьму, доносить в полицию
shops at jax brewery - магазин в JAX Brewery
shops that - магазины, которые
local shops - местные магазины
trendy shops - модные магазины
specialist shops - специализированные магазины
looted shops - грабили магазины
bustling shops - шумные магазины
there are many shops - Есть много магазинов
restaurants and shops are - рестораны и магазины
a chain of shops - сеть магазинов
Синонимы к shops: minimart, store, boutique, department store, superstore, emporium, mart, chain store, trading post, big box store
Антонимы к shops: cops, educational institutions, distribute, earn loyalty, earn one's trust, earn the loyalty, earn the loyalty of, earn trust, gain one's confidence, gain one's trust
Значение shops: a building or part of a building where goods or services are sold; a store.
I LIVED three years as overseer in that dead town, amid empty buildings, watching the workmen pull down clumsy stone shops in the autumn, and rebuild them in the same way in the spring. |
Три лета прожил я десятником в мертвом городе, среди пустых зданий, наблюдая, как рабочие осенью ломают неуклюжие каменные лавки, а весною строят такие же. |
Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain. |
Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре. |
Lurgan Sahib has a shop among the European shops. |
Ларган-сахиб держит лавку среди прочих европейских лавок. |
In contrast to small shops they are more spacious and well laid out, with the goods arranged tidily and attractively on long lines of shelves and in refrigerator units. |
В отличие от небольших магазинов они более просторны и хорошо продуманы, с товарами, расположенными аккуратно и привлекательно на длинных линиях полок и в холодильных установках. |
This is a complimentary couple's massage at the spa and gift certificates to spend at the shops. |
Бесплатный массаж в спа-салоне и подарочные сертификаты на покупки в магазинах. |
One spread its limbs over the commercial maze of shops and taverns bordering the hospital. |
Ветви одного из них нависали над плотным кольцом окружающих больницу лавок и закусочных. |
Cafeterias and coffee shops will be open during Conference hours. |
В часы работы Конференции будут открыты столовые и кафе. |
After live broadcasting Peta had a walk through the old Arbat and looked into antique shops. |
После эфира Пета прогулялась по старому Арбату, заглянула в антикварные магазины. |
They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. |
Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери. |
The Moscow city government's resolution from December allows the owners of razed shops to seek compensation directly from the city on condition that all ownership rights are waived. |
Декабрьское решение московского правительства разрешает владельцам снесенных магазинов требовать компенсацию непосредственно у города при условии отказа от всех имущественных прав. |
We should check gardeners, housekeeping staff, pool attendants, floral shops, see if anyone worked both homes. |
Мы должны проверить садовников, обслугу дома, чистильщиков бассейнов, цветочные магазины, посмотрим, работал ли кто-нибудь в обоих домах. |
I pity with all my heart the artist, whether he writes or paints, who is entirely dependent for subsistence upon his art. |
Я от души жалею художника - пишет ли он книги или картины,- если его существование целиком зависит от его творчества. |
Мой гость рисует абстрактно. |
|
The way I have to scrimp and save and you wasting money on paints. |
Я должна только экономить а ты тратишь деньги на свои художества. |
Your director hopes that you'll find something that paints things in a more, shall we say, favorable light. |
Ваш директор надеется, что вы найдете что-нибудь, что представит это, скажем так, в выгодном свете. |
And leaving unanswered the question how she was going to live without him, she fell to reading the signs on the shops. |
И, не отвечая на вопрос, как она будет жить без него, она стала читать вывески. |
It paints you with indifference like a lady paints with rouge |
На лице следы равнодушия Как у дамы следы от румян |
For your information, I am not a loser. I am a successful principal who paints houses in the summertime. |
Чтоб ты знал, я не неудачник, я успешный директор школы, который в летнее время красит дома. |
Все еще маешься дурью со своими красками? |
|
They had just progressed from charcoals to oil paints. |
Они только что прогрессировали от угля к краскам. |
All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for. |
Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают. |
Butcher shops are throwing away more blood than you could stand. |
Мясные магазины в день выбрасывают больше крови, чем ты сможешь осилить. Хорошей крови. |
Well, she paints a pretty ugly picture with her words, So what did you see? |
Ну, она красочно обрисовывает гадкую картинку своими словами, так, что ты видел? |
А вот рапорты охранников рисуют несколько иную картину. |
|
Запах для интерьера магазинов. |
|
I'll move on to shops in the surrounding area. |
Я переключусь на магазины в окрестностях. |
I mean, his husband, he shops like a frat boy stocking up for a tailgate. |
Его муж, делает покупки, как парень из братства, затариваясь для вечеринки. |
Slowly and sadly he followed the line of the shops, listlessly examining the specimens on view. |
Он пошел вялой походкой вдоль магазинов, без особого интереса рассматривая образцы товаров в витринах. |
I am told that he paints admirable portraits in miniatures. |
Мне говорили, что он отлично пишет миниатюрные портреты. |
Some of the buildings in St Paul's Churchyard were sold as shops and rental properties, especially to printers and booksellers. |
Некоторые здания на кладбище Святого Павла были проданы в качестве магазинов и объектов аренды, особенно типографиям и книготорговцам. |
True lacquers and acrylic lacquers are obsolete, and plain acrylic enamels have largely been superseded by better-performing paints. |
Настоящие лаки и акриловые лаки устарели, а простые акриловые эмали в значительной степени были заменены более эффективными красками. |
Most of the listed buildings are houses and associated structures, shops, public houses and hotels, farmhouses, and farm buildings. |
Большинство из перечисленных зданий - это жилые дома и связанные с ними сооружения, магазины, общественные дома и гостиницы, фермерские дома и хозяйственные постройки. |
Many shops and restaurants are open on Saturday and Sunday, but employees still usually work forty hours per week. |
Многие магазины и рестораны открыты по субботам и воскресеньям, но сотрудники по-прежнему работают по сорок часов в неделю. |
Shops are mostly open on weekends, many large retail chains having full working hours even on Sunday. |
Магазины в основном открыты по выходным, многие крупные торговые сети имеют полный рабочий день даже в воскресенье. |
Since 11 March 2018 all malls and shops are close on Sundays with banned trading. |
С 11 марта 2018 года все торговые центры и магазины закрыты по воскресеньям с запрещенной торговлей. |
In 2016, Dunkin' Donuts shops opened in the San Francisco Bay Area in Walnut Creek and Half Moon Bay. |
В 2016 году магазины Dunkin' Donuts открылись в районе залива Сан-Франциско в районе Walnut Creek и Half Moon Bay. |
In the United States, coffee shops are typically used as meeting spots for business, and are frequented as dating spots for young adults. |
В Соединенных Штатах кофейни, как правило, используются в качестве мест для деловых встреч и часто используются как места свиданий для молодых людей. |
Pizzerias, sandwich bars, and kebab shops make up the majority of food shops in Tehran. |
Пиццерии, сэндвич-бары и шашлычные составляют большинство продовольственных магазинов в Тегеране. |
He also has his own DIY brand that is sold in Poundland shops in the UK. |
У него также есть свой собственный бренд DIY, который продается в магазинах Poundland в Великобритании. |
На втором он использовал масляные краски, чтобы заполнить фигуры. |
|
A blue hand holds a paint brush in view, and the camera follows the hand as it paints Clarke and a shirtless Bell until they both are completely blue. |
Синяя рука держит кисть в поле зрения, и камера следует за рукой, когда она рисует Кларк и Белл без рубашки, пока они оба не становятся полностью синими. |
Targets can include shops, cars, restaurants, state-owned institutions, and religious buildings. |
Цели могут включать магазины, автомобили, рестораны, государственные учреждения и религиозные здания. |
Strauss paints the bleak scene with an extended series of arpeggiando discords which resolve with increasingly Tristanesque poignancy. |
Штраус рисует мрачную сцену с расширенной серией арпеджиандо диссонансов, которые разрешаются со все более Тристанской остротой. |
Other coating materials over stamped asphalt are paints and two-part epoxy coating. |
Другими материалами покрытия поверх штампованного асфальта являются краски и двухкомпонентное эпоксидное покрытие. |
Currently, over 700,000 people are employed in 120,286 companies, 60,000 enterprises and 50,000 shops. |
В настоящее время более 700 000 человек заняты в 120 286 компаниях, 60 000 предприятиях и 50 000 магазинах. |
Molotov cocktails were thrown into shops and entire buildings soon caught fire. |
Бутылки с зажигательной смесью были брошены в магазины, и вскоре загорелись целые здания. |
27% of VOC emissions are from solvents which are used in the manufacturer of paints and paint thinners and other uses. |
27% выбросов Лос приходится на растворители, которые используются в производстве красок и разбавителей красок и других видах применения. |
Color pigments are easily suspended in oil, making it suitable as a supporting medium for paints. |
Цветные пигменты легко суспендируются в масле, что делает его пригодным в качестве поддерживающей среды для красок. |
Most of the electronics shops are just west of the station, and the anime and manga shops and the cosplay cafés are north of them. |
Большинство магазинов электроники находятся к западу от станции, а магазины аниме и манги и косплей-кафе-к северу от них. |
В кафе и торговых центрах также есть интернет-кафе. |
|
According to their website they have coffee shops in Finland, Sweden, Estonia, Denmark, Turkey and Singapore. |
Согласно их веб-сайту, у них есть кофейни в Финляндии, Швеции, Эстонии, Дании, Турции и Сингапуре. |
Shops offer a wide range of bombs, but they can also be made at home. |
В романе Эдвина Ландсира Александр и Диоген встреча между ними предстает как встреча двух собак. |
Only five of the town's 39 factories and 24 machine shops were employing people full-time. |
Только на пяти из 39 городских фабрик и 24 механических цехов люди работали полный рабочий день. |
In the Philippines there are 18 M&S shops, the largest of which is located in Greenbelt Mall. |
На Филиппинах насчитывается 18 магазинов M&S, самый большой из которых находится в торговом центре Greenbelt Mall. |
Shops in the US, UK, Australia, New Zealand, and Germany participated. |
Участвовали магазины в США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и Германии. |
Shops, restaurants and other retailers that partner with these discount websites have to take hefty price cuts. |
Магазины, рестораны и другие розничные торговцы, которые сотрудничают с этими дисконтными сайтами, должны принимать серьезные меры по снижению цен. |
It was followed by vandalizing of Jewish houses and shops. |
Если это правило, то это и есть правило, отбросив все чувства в сторону. |
Such items can be purchased from online craft shops such as Etsy. |
Такие предметы можно приобрести в интернет-магазинах ремесел, таких как Etsy. |
They are generally not available through recreational dive shops, but are still available from some manufacturers. |
Они, как правило, не доступны в рекреационных магазинах дайвинга, но все еще доступны у некоторых производителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paints shops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paints shops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paints, shops , а также произношение и транскрипцию к «paints shops». Также, к фразе «paints shops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.