Parallel shooting method - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: параллельно
adjective: параллельный, аналогичный, подобный
noun: параллель, аналогия, параллельное соединение, соответствие, параллельная линия, знак, две вертикальные черты
verb: проходить параллельно, быть параллельным, проводить параллель, сравнивать, соответствовать, находить параллель, соединять параллельно, присоединять параллельно, шунтировать, запараллеливать
shows parallel - шоу параллельно
parallel those of - параллельно те
enhanced super-parallel processing - расширение супер-параллельная обработка
parallel shaft helical - параллельно валу винтовая
in parallel threads - в параллельных потоках
parallel with - параллельно с
close parallel - параллель
axis parallel - ось параллельно
parallel search - параллельный поиск
and in parallel - и параллельно
Синонимы к parallel: aligned, collateral, side by side, equidistant, related, like, homologous, comparable, equivalent, corresponding
Антонимы к parallel: zigzag, divergent, dissimilar, different, crooked, skewed, separate, divergence, difference, opposite
Значение parallel: (of lines, planes, surfaces, or objects) side by side and having the same distance continuously between them.
noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль
shooting iron - огнестрельное оружие
shooting pain - стреляющая боль
illegal shooting - незаконный отстрел
execute by shooting - выполнить стреляя
shooting percentage - процент стрельбы
shooting at him - стрельба на него
a shooting which killed - стрельба в результате которого погибли
shooting someone - стрельба кто-то
shooting cartridges - стреляющие картриджи
shooting and editing - съемки и редактирования
Синонимы к shooting: shot, plug, bag, pot, injure, blast, mow down, hit, gun down, kill
Антонимы к shooting: crawling, creeping, poking
Значение shooting: the action or practice of shooting.
manipulation method - метод обработки
method of small perturbation - метод малых возмущений
colour code method - метод окрашивающего кода
benefit of this method - преимущество этого метода
another method - другой метод
core method - взятие проб грунта при помощи бурения
under the equity method investments in associates - по методу долевого участия в ассоциированных
investigation method - метод исследования
archiving method - метод архивирования
actual method - фактический метод
Синонимы к method: process, system, plan, modus operandi, practice, technique, strategy, tactic, routine, procedure
Антонимы к method: chaos, disorder
Значение method: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
In a parallel universe, the Tony DiNozzo that didn't become a cop is walking out of a bar with a beautiful lady he doesn't know the name of... yet. |
В параллельной вселенной Тони ДиНоззо, который не стал полицейским, флиртует в баре с красивой девушкой, имени которой еще даже не знает. |
Soon after, they measured and triangulated the shooting, but could not determine from which angle Hamilton had fired. |
Вскоре после этого они измерили и триангулировали стрельбу, но не смогли определить, с какого угла стрелял Гамильтон. |
Stop shooting the breeze and get to work! |
Хватит болтать и принимайся за работу! |
Когда дело касается рисунка стрельбы, я предпочитаю ПМЧ. |
|
There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport. |
Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту. |
Если стреляют, там везде воронки. |
|
When I was PC, if guys were letting off steam or shooting the bull about some gray area of the job, they'd clam up when your dad came around. |
Когда я был Комиссаром, если ребята выпукали пар или прикалывались насчет серых зон в работе, они замолкали когда ваш отец подходил поближе. |
Мужчина врывается, начинает стрелять? |
|
У него мания расстреливать людей. |
|
Shooting at him, I'm assuming. |
Сражаясь с ним, надо полагать. |
He's shooting up in the air right now.. |
Прямо сейчас он стреляет в воздух... |
We have a gang-related shooting. |
У нас тут бандитские разборки со стрельбой. |
Но стрельба тебе вслед нисколько не улучшила ситуацию. |
|
This network ran parallel to the newer DOCSIS system for several years. |
Эта сеть работала параллельно с более новой системой DOCSIS в течение нескольких лет. |
Allen Ginsberg accompanied the troupe, staging scenes for the film Dylan was shooting. |
Аллен Гинзберг сопровождал труппу, ставя сцены для фильма, который снимал Дилан. |
Where A║ is the absorbance parallel to the orientation axis and A┴ is the absorbance perpendicular to the orientation axis. |
Где а║ - поглощение, параллельное оси ориентации, а а┴ - поглощение, перпендикулярное оси ориентации. |
После стрельбы тела были накрыты брезентом. |
|
With RLRC = L, it can be seen that the impedance of the simulated inductor is the desired impedance in parallel with the impedance of the RC circuit. |
При RLRC = L можно видеть, что импеданс моделируемого индуктора является желаемым импедансом параллельно импедансу RC-цепи. |
The actual moment of execution was not filmed since the cameraman was too slow, and he managed to get into the courtyard just as the shooting ended. |
Сам момент казни не был заснят, так как оператор был слишком медлителен, и ему удалось попасть во двор как раз в тот момент, когда съемки закончились. |
Then while walking around the outline of the court, at each step make sure the tennis racket is maintained in the same orientation, parallel to its previous positions. |
Затем, прогуливаясь по контуру корта, на каждом шагу следите за тем, чтобы теннисная ракетка сохраняла прежнюю ориентацию, параллельную ее предыдущим позициям. |
At the 1968 Summer Olympics in Mexico City, women competed in shooting for the first time. |
На летних Олимпийских играх 1968 года в Мехико женщины впервые соревновались в стрельбе. |
In a remarkable case of parallel evolution, they were also present in the Heterodontosauridae, a group of tiny ornithischian dinosaurs quite unrelated to birds. |
В замечательном случае параллельной эволюции они также присутствовали у Heterodontosauridae, группы крошечных орнитообразных динозавров, совершенно не связанных с птицами. |
The common film used for these cameras was termed Standard 8, which was a strip of 16-millimetre wide film which was only exposed down one half during shooting. |
Обычная пленка, используемая для этих камер, называлась Standard 8, которая представляла собой полоску 16-миллиметровой пленки, которая во время съемки обнажалась только наполовину. |
A suitable inductive shunt matching would therefore be a 6.5 nH inductor in parallel with the line positioned at 123 mm from the load. |
Таким образом, подходящим индуктивным шунтирующим устройством будет индуктор 6,5 НН, расположенный параллельно линии, расположенной на расстоянии 123 мм от нагрузки. |
Parents of the shooting victims subsequently sued the Wasserman family for damages. |
Родители жертв стрельбы впоследствии предъявили семье Вассерманов иск о возмещении ущерба. |
The tool consists of two straight edges joined by two arms which allow them to move closer or further away while always remaining parallel to each other. |
Инструмент состоит из двух прямых кромок, соединенных двумя рычагами, которые позволяют им двигаться ближе или дальше, всегда оставаясь параллельными друг другу. |
A friend of his, Bernard Maris, was killed in that shooting. |
Его друг, Бернард Марис, был убит в той перестрелке. |
Taking the court primarily at point guard and shooting guard, she led the team to three consecutive NCAA championships. |
Взяв на корте в первую очередь разыгрывающего и стреляющего охранника, она привела команду к трем подряд чемпионатам NCAA. |
The recording was released in response to the media coverage about Shakur after the New Jersey Turnpike Shooting. |
Запись была выпущена в ответ на репортаж СМИ о Шакуре после стрельбы на шоссе в Нью-Джерси. |
On 10 March 2009 the CIRA claimed responsibility for the fatal shooting of a PSNI officer in Craigavon — the first police fatality in Northern Ireland since 1998. |
10 марта 2009 года CIRA взяла на себя ответственность за смертельное убийство сотрудника ПСНИ в Крейгавоне — первое убийство полицейского в Северной Ирландии с 1998 года. |
Rupert, fleeing Roundheads, finds refuge in a magical inn, The Old Phoenix, which proves to be a nexus between parallel worlds. |
Руперт, спасаясь от круглоголовых, находит убежище в волшебной гостинице Старый Феникс, которая оказывается связующим звеном между параллельными мирами. |
Осевое направление-это направление, параллельное оси. |
|
The field at Waterloo was 5.5 km wide, with two parallel ridges running west to east, creating a shallow valley 1.4 km across. |
Поле у Ватерлоо было шириной 5,5 км, с двумя параллельными грядами, идущими с запада на Восток, создавая неглубокую долину шириной 1,4 км. |
Competitors must use issued equipment and accessories and specialized items such as shooting gloves or target rifle slings are not permitted. |
Участники должны использовать выданное оборудование и аксессуары, а специальные предметы, такие как перчатки для стрельбы или мишени для винтовочных пращей, не допускаются. |
Many growth lines are visible, parallel to the margins of the shell. |
Видны многочисленные линии роста, параллельные краям раковины. |
This nanostructure is a multilayer system of parallel hollow nanochannels located along the surface and having quadrangular cross-section. |
Эта наноструктура представляет собой многослойную систему параллельных полых наноканалов, расположенных вдоль поверхности и имеющих четырехугольное поперечное сечение. |
Set in the early 1980s, during the height of Cold War, the novel follows a series of parallel storylines. |
Действие романа разворачивается в начале 1980-х годов, в разгар Холодной войны. |
In an act of defiance towards France, he also ordered the bombing of Arada, well south of the 16th parallel. |
В знак неповиновения Франции он также отдал приказ о бомбардировке Арады, расположенной значительно южнее 16-й параллели. |
Some interpretations of time travel resolve this by accepting the possibility of travel between branch points, parallel realities, or universes. |
Некоторые интерпретации путешествий во времени разрешают эту проблему, принимая возможность путешествий между точками ветвления, параллельными реальностями или вселенными. |
Given that 83% of the USAF losses came from ground fire, the ZU-23 was probably responsible for shooting down hundreds of aircraft. |
Учитывая, что 83% потерь ВВС США приходились на наземный огонь, ЗУ-23, вероятно, были ответственны за сбитые сотни самолетов. |
For a while, only the second unit was shooting after Moore was diagnosed with kidney stones. |
Некоторое время после того, как у Мура обнаружили камни в почках, стреляло только второе отделение. |
On the left, in front of the loader, was a smaller disk with several parallel metal wires. |
Слева, перед погрузчиком, находился диск поменьше с несколькими параллельными металлическими проводами. |
To use the sight, the loader/observer would spin his disk so the wires were parallel to the target's direction of travel. |
Чтобы использовать прицел, заряжающий / наблюдатель должен был вращать свой диск так, чтобы провода были параллельны направлению движения цели. |
A special license is required to own a handgun, which may only be used for target shooting at a licensed range. |
Для владения пистолетом требуется специальная лицензия, которая может использоваться только для стрельбы по мишеням на лицензированном полигоне. |
In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software. |
По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4. |
Homosexuals in the camps suffered an unusual degree of cruelty by their captors, including being used as target practice on shooting ranges. |
Гомосексуалисты в лагерях подвергались необычной степени жестокости со стороны своих тюремщиков, в том числе использовались в качестве мишеней на стрельбищах. |
Authorities identified the shooter as 36-year-old Seth Aaron Ator from Lorena, Texas, who had been fired from his job the morning of the shooting spree. |
Власти идентифицировали стрелка как 36-летнего сета Аарона Атора из Лорены, штат Техас, который был уволен с работы утром в день стрельбы. |
This form of induction has been used, analogously, to study log-time parallel computation. |
Эта форма индукции была использована, аналогично, для изучения логарифмических параллельных вычислений. |
Tony's recovery from the shooting changes his outlook and he tries to mend his ways. |
Восстановление Тони после стрельбы меняет его мировоззрение,и он пытается исправиться. |
Ten years after Rachel was unfrozen, an accident leads to a Council member shooting one of the moon-born. |
Через десять лет после того, как Рэйчел была разморожена, несчастный случай привел к тому, что член Совета застрелил одного из луннорожденных. |
After the Columbine High School shooting happened on April 20, 1999, people began to become very worried about school shootings. |
После того, как 20 апреля 1999 года в средней школе Коломбины произошла стрельба, люди начали очень беспокоиться о школьных стрельбах. |
Several panels of Batman and Robin #28 imply that Two-Face commits suicide by shooting himself in the head. |
Несколько панелей Бэтмена и Робина №28 предполагают, что двуликий совершает самоубийство, выстрелив себе в голову. |
He argued that Daniel was not in the right state of mind to understand the finality of shooting his parents. |
Он утверждал, что Дэниел был не в том состоянии духа, чтобы понять, что расстрел его родителей был окончательным. |
Initially, the media reported this shooting as a separate incident, unrelated to the search for Phillips. |
Первоначально СМИ сообщили об этой стрельбе как об отдельном инциденте, никак не связанном с поисками Филлипса. |
Aside from that I also found some articles from politifact on Mass Shooting Tracker that you might be interested in reading. |
Кроме того, я также нашел несколько статей из politifact на Mass Shooting Tracker, которые вам, возможно, будет интересно прочитать. |
Both George Zimmerman and Tracy Martin's fiancée were renting homes in the development at the time of the shooting. |
И Джордж Циммерман, и невеста Трейси Мартин снимали дома в этом районе во время съемок. |
AIP wanted Corman to make two horror films for them, in black and white, at under $100,000 each on a ten-day shooting schedule. |
АИП хотел, чтобы Корман снял для них два фильма ужасов, черно-белые, по цене менее 100 000 долларов каждый в десятидневном графике съемок. |
Неизвестно, где впервые были изготовлены мраморные изделия. |
|
Nolan prefers shooting on film to digital video and advocates for the use of higher-quality, larger-format film stock. |
В то время как Мирза Яхья скрывался, Бахаулла выполнял большую часть ежедневного руководства делами Баби. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parallel shooting method».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parallel shooting method» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parallel, shooting, method , а также произношение и транскрипцию к «parallel shooting method». Также, к фразе «parallel shooting method» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.