Parliament session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
member of parliament - член парламента
rump parliament - "охвостье"
parliament berlin - парламент берлин
submit to parliament - представить в парламент
upper houses of parliament - Верхние палаты парламента
to petition the european parliament. - обращаться в Европейский парламент.
multinational parliament - многонациональная парламент
parliament members - члены парламента
parliament of the republic of lithuania - Парламент Литовской Республики
parliament of the republic of south - Парламент Республики Южная
Синонимы к parliament: (upper/lower) house, legislative assembly, assembly, senate, legislature, (upper/lower) chamber, congress, diet
Антонимы к parliament: disregard, orison
Значение parliament: (in the UK) the highest legislature, consisting of the sovereign, the House of Lords, and the House of Commons.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
brief training session - краткая тренировка
holiday session - праздник сессии
session agenda - повестка дня сессии
session details - подробности сессии
session a comprehensive report on - сессии всеобъемлющий доклад о
agenda for the third session - повестка дня третьей сессии
on its tenth session - на своей десятой сессии
the last trading session - последняя торговая сессия
on its twenty-first session - на своей двадцать первой сессии
ninth and tenth session - девятой и десятой сессии
Синонимы к session: conclave, meeting, assize, symposium, conference, hearing, assembly, plenary, discussion, forum
Антонимы к session: quick visit, calm, disperse, distribute, divide, farewell, fork, general consensus, intersession, one way communication
Значение session: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
It describes a meeting between Richard and Henry that took place one day before the parliament's session. |
Она описывает встречу между Ричардом и Генри, которая состоялась за день до заседания парламента. |
On 20 May 2011, during the opening of the Parliament's seventh session, the king announced their engagement, saying. |
20 мая 2011 года, во время открытия седьмой сессии парламента, король объявил об их помолвке, сказав. |
The Bill was carried forward into the 2009 - 10 parliamentary session. |
Этот законопроект был представлен на рассмотрение парламентской сессии 2009-2010 года. |
The parliamentary session may also be prorogued before Parliament is dissolved. |
Парламентская сессия также может быть пророгирована до роспуска парламента. |
Fisher left for his diocese before the raising of the parliamentary session on 31 March. |
Фишер уехал в свою епархию еще до начала парламентской сессии 31 марта. |
The British Parliament organized a mindfulness-session for its members in 2014, led by Ruby Wax. |
В 2014 году британский парламент организовал для своих членов сессию осознанности под руководством Руби Вакс. |
At the end of the parliamentary session, he went to Cheltenham Spa to recuperate. |
В конце парламентской сессии он отправился на курорт Челтнем, чтобы восстановить силы. |
The decision-making body is the plenary session of the Sami Parliament when other arrangements have not been made. |
Если не принято иных решений, то высшим директивным органом парламента является его пленарная сессия. |
The Ordinance was passed by the current government of Bangladesh in the first session of this parliament on March 29, 2009. |
Указ был принят нынешним правительством Бангладеш на первой сессии этого парламента 29 марта 2009 года. |
Я подам официальный запрос, чтобы выступить на парламентской сессии. |
|
Aga Khan IV became the first faith leader to address the Joint Session of the Parliament of Canada on 27 February 2014. |
Ага хан IV стал первым религиозным лидером, выступившим на совместном заседании парламента Канады 27 февраля 2014 года. |
On the same tour, she opened the 23rd Canadian Parliament, becoming the first monarch of Canada to open a parliamentary session. |
В том же туре она открыла 23-й канадский парламент, став первым монархом Канады, открывшим парламентскую сессию. |
The European Parliament heard testimony about organ harvesting in China during a 6 December 2012 session on human rights in China. |
Европейский парламент заслушал показания о сборе органов в Китае во время сессии по правам человека в Китае 6 декабря 2012 года. |
The new parliamentary session is marked by the State Opening of Parliament, during which either the monarch or the Governor-General reads the Speech from the Throne. |
Новая парламентская сессия знаменуется государственным открытием парламента, во время которого либо монарх, либо генерал-губернатор зачитывают речь с трона. |
Prosecuting judges were appointed by the State Council, a collegiate body that took over the functions of Parliament when it was not in session. |
Должностные лица прокуратуры назначаются Государственным советом, коллегиальным органом, который выполняет функции парламента в период между сессиями последнего. |
During an all-night session, chaired by Khasbulatov, parliament declared the president's decree null and void. |
На всенощном заседании под председательством Хасбулатова парламент объявил указ президента недействительным. |
The bishop was their landlord, and they were often shut down when parliament was in session for the sake of appearance. |
Епископ был их землевладельцем,и их часто закрывали, когда заседал парламент, ради приличия. |
Because of his financial weakness, he was forced to call Parliament into session in an attempt to raise funds for such a venture. |
Из-за своей финансовой слабости он был вынужден созвать парламент в попытке собрать средства для такого предприятия. |
The parliamentary year is opened on the third Tuesday of September with a joint session of both houses. |
Парламентский год открывается в третий вторник сентября совместным заседанием обеих палат. |
A total of 204 lawmakers were present at the parliament session. |
Всего на заседании парламента присутствовали 204 депутата. |
Prorogation is the end of a parliamentary session in the Parliament of Canada and the parliaments of its provinces and territories. |
Пророгация-это завершение парламентской сессии в парламенте Канады и парламентах ее провинций и территорий. |
Rıza expressed his objections to the Temporary Law on Abandoned Goods bill in a session in parliament on a 30 November 1915. |
На заседании парламента 30 ноября 1915 года Рыза высказал свои возражения против временного закона о заброшенных товарах. |
Impeaching a president requires a two-thirds majority support of lawmakers in a joint session of both houses of Parliament. |
Импичмент президента требует поддержки большинством в две трети голосов законодателей на совместном заседании обеих палат Парламента. |
By May 2019, the session had become the longest to sit since the Long Parliament, some four centuries before. |
К маю 2019 года сессия стала самой продолжительной со времен Долгого парламента, примерно четыре столетия назад. |
The bill became Bill 35 in the 1998/1999 Parliamentary session, and was initially scheduled for second reading on 16 April 1999. |
На парламентской сессии 1998/1999 года этот законопроект стал 35-м, и первоначально его второе чтение было запланировано на 16 апреля 1999 года. |
He sat in the Parliament of Ireland on the first day of the session of 1634, but was excused from further attendance. |
Он заседал в парламенте Ирландии в первый день сессии 1634 года, но был освобожден от дальнейшего присутствия. |
You even know when parliament is in session, because a light shines above the clock face. |
Вы даже узнаете, когда парламент на сессии, потому что свет сияет над циферблатом. |
The constitution provides for situations where the President may call for an extraordinary session of Parliament. |
Конституция предусматривает ситуации, когда президент может созвать внеочередную сессию парламента. |
If the prime minister decides to retire in the middle of a parliamentary session, as Anthony Eden did in 1957, the monarch has no discretion. |
Если премьер-министр решает уйти в отставку в середине парламентской сессии, как это сделал Энтони Иден в 1957 году, монарх не имеет права на свободу действий. |
It is hoped that the bill will be passed during the forthcoming parliamentary session and be enacted and enforced. |
Следует надеяться, что этот законопроект будет рассмотрен на следующей сессии парламента, который примет его и обеспечит его соблюдение. |
On 7 May 2019, the 2017–19 Parliament became the longest parliamentary session since the Long Parliament four centuries prior. |
7 мая 2019 года парламент 2017-19 годов стал самой продолжительной парламентской сессией со времен Долгого парламента четыре столетия назад. |
On 5 November 2014, Guerra announced that he would be resigning from congress at the end of the parliamentary session in December 2014. |
5 ноября 2014 года Гуэрра объявил, что он уйдет из Конгресса в конце парламентской сессии в декабре 2014 года. |
On the political front, Lebanon's parliamentary session on the election of a president has been delayed for the thirteenth time, until 11 February. |
В политической сфере парламентская сессия для избрания президента была отложена в тринадцатый раз - до 11 февраля. |
Parliament believed the Cabal had been responsible for keeping them out of session and counselling to king to govern without them. |
Парламент полагал, что Кабал был ответственен за то, чтобы не допустить их на заседание и посоветовать королю править без них. |
In response to today's news of the outbreak of hostilities between vessels of the United States and Soviet navies, a special session of Parliament has passed an emergency powers act. |
В ответ на сегодняшние новости о вспышке военных действий между американским и советским флотом, специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях. |
The House of Lords tried the case if Parliament was in session; otherwise, trial was by the Lord High Steward's Court. |
Палата лордов рассматривала это дело, если заседал парламент; в противном случае дело рассматривалось судом Верховного управляющего Лорда. |
Both the parliamentary session and convocation in which the law was proposed later ended, thus rendering the proposal dead. |
Как парламентская сессия, так и созыв, в котором этот закон был предложен позже, закончились, тем самым сделав предложение мертвым. |
Also, a special parliamentary session scheduled for lawmakers to consider whether to accept or reject Hadi's resignation was cancelled. |
Кроме того, была отменена специальная парламентская сессия, на которой законодатели должны были рассмотреть вопрос о принятии или отклонении отставки Хади. |
Each parliamentary session begins with the governor-general's summons. |
Каждое заседание парламента начинается с повестки генерал-губернатора. |
A draft law on the reform of the judicial system will probably be adopted by Parliament during its first session of 1997. |
Вероятно, законопроект о реформе судебной системы будет принят парламентом на его первой сессии 1997 года. |
The German parliament was in urgent session; she hadn't seen Rain in a week and hadn't been optimistic about her chances of seeing him for at least another week. |
Германский парламент собрался на внеочередную сессию, они с Лионом не виделись уже целую неделю, и мало надежды увидеть его раньше, чем еще через неделю. |
The Parliament, at its special session on 30 June, approved the elevation of the Committee on Emergency Situations to a full ministry. |
На своей специальной сессии 30 июня парламент утвердил преобразование Комитета по чрезвычайным ситуациям в полноправное министерство. |
A bill will be presented to parliament at the next session. |
Законопроект будет представлен на следующем заседании парламента. |
Parliament resumed sitting the following day, continuing the parliamentary session. |
Парламент возобновил заседание на следующий день, продолжив парламентскую сессию. |
He was in London, if not for the Parliament session, at least in May, for the religious meetings. |
Он ездил в Лондон, если не на парламентские сессии, то, по крайней мере, на происходившие в мае религиозные собрания. |
The following year, during the course of the uneventful first parliament session, Bacon married Alice Barnham. |
На следующий год, во время Первой безоблачной сессии парламента, Бэкон женился на Элис Барнэм. |
After hours of public bashing by lawmakers in the session hall of Ukraine’s parliament, Prime Minister Arseniy Yatsenyuk rose from his chair, visibly nervous. |
После нескольких часов резкой критики со стороны депутатов в зале заседаний украинского парламента премьер-министр Украины Арсений Яценюк поднялся со стула, заметно нервничая. |
В 1610 году состоялось четвертое заседание первого парламента Джеймса. |
|
The 1912 session of Parliament opened on 14 February with a stated intent by the Liberal Party in the King's Speech to introduce a new Home Rule Bill. |
Сессия парламента 1912 года открылась 14 февраля с заявленным Либеральной партией в речи короля намерением внести новый законопроект о самоуправлении. |
Since Parliament was in session for a relatively small number of days each year, the State party should indicate how bills were prioritized. |
Поскольку парламентские сессии проходят в течение сравнительно малого числа дней в каждом году, государству-участнику следует указать, какова приоритетность рассматриваемых законопроектов. |
To remain in session in order to follow relevant developments. |
Продолжить проведение заседаний сессии в целях отслеживания последних событий. |
The final 30 minutes of the plenary session will be devoted to the adoption of the report of the 1999 plenary session. |
Заключительные 30 минут работы пленарной сессии будут посвящены утверждению доклада о работе пленарной сессии 1999 года. |
During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations. |
В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ. |
Unfortunately, trading conditions in today’s US session may prove to be even more lackluster, with equity and bond markets closed for the Martin Luther King Day holiday. |
К сожалению, торговые условия сегодняшней торговой сессии США окажутся даже более унылыми, учитывая, что рынки фондовых акций и облигаций закрыты по поводу празднования Дня Мартина Лютера Кинга. |
And if the administration can reach an understanding with a sufficient number of Senate Republicans during the lame-duck session, it is so much the better. |
И если администрации удастся найти взаимопонимание со значительной частью республиканцев в составе Сената во время завершающей сессии в старом составе – тем лучше. |
A blend of stand-up comedy, lecture, and therapy session, it attempts to resolve the war between the sexes. |
Это смесь стоячих комедий, лекций и сеансов терапии, она пытается разрешить войну между полами. |
Guerra travelled to Rome in 1870 to attend a session of the First Vatican Council that Pope Pius IX had convened. |
В 1870 году Гуэрра отправился в Рим, чтобы присутствовать на заседании Первого Ватиканского Собора, созванного Папой Пием IX. |
Martin's first recording session with the Beatles took place at EMI's Abbey Road Studios in London on 6 June 1962. |
Первая запись Мартина с The Beatles состоялась в студии EMI Abbey Road в Лондоне 6 июня 1962 года. |
Billy Johnson's No. 66 Ford led LMGTE Pro for most of the session until Antonio García's No. 63 Corvette overtook him. |
Форд № 66 Билли Джонсона вел LMGTE Pro большую часть сессии, пока его не догнал корвет № 63 Антонио Гарсии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parliament session».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parliament session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parliament, session , а также произношение и транскрипцию к «parliament session». Также, к фразе «parliament session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.