Part of migration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Part of migration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть миграции
Translate

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • part time - неполная занятость

  • a relevant part - релевантная часть

  • sliding part - Скользящая часть

  • coherent part - когерентная часть

  • under part - в соответствии с частью

  • part 10 - часть 10

  • controlled part - зона строгого режима

  • any part of these - любая часть из них

  • part of them - часть из них

  • in my part - в моей части

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- migration [noun]

noun: миграция, перемещение, переселение, перелет



The Adama-Ubangi peoples came into the territory as part of this same general migration, though they were usually the ones pushing the Bantu peoples further south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народы Адама-Убанги пришли на эту территорию в рамках той же общей миграции, хотя обычно именно они оттесняли народы банту дальше на юг.

Migration can be viewed as a result of risk aversion on the part of a household that has insufficient income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграцию можно рассматривать как результат неприятия риска со стороны домохозяйства, имеющего недостаточный доход.

In the 1850s more than 193,000 were transported, and historians estimate nearly one million in total took part in the forced migration of this new Middle Passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850-х годах было перевезено более 193 000 человек, и, по оценкам историков, в общей сложности около миллиона человек приняли участие в вынужденной миграции по этому новому срединному пути.

Migration has played a major part in social structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезное воздействие на социальную структуру оказывает миграция.

As part of this migration, one group migrated to Simrongadh, one group moved towards the Okhaldhunga region, and another group seems to have returned to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой миграции одна группа мигрировала в Симронгадх, другая группа переместилась в район Охалдхунга, а другая группа, по-видимому, вернулась на восток.

But Juniper and her family were headed South as part of the great migration for the summer was coming to an end and food was in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джунипер и ее семья ушли на юг во время крупной миграции, ведь лето заканчивалось, и еды оставалось мало.

Climate-induced migration is a highly complex issue which needs to be understood as part of global migration dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция, вызванная изменением климата, является весьма сложной проблемой, которую необходимо понимать как часть глобальной динамики миграции.

As a result of this migration, manufacturing was no longer a significant part of the downtown mix of businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой миграции обрабатывающая промышленность перестала быть значительной частью деловой среды в центре города.

This migration was in large part aided by the United States military through Operation Passage to Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миграция была в значительной степени поддержана американскими военными в ходе операции проход к свободе.

Travel may be as part of daily commuting, for business, leisure or migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие может быть частью ежедневных поездок на работу, для бизнеса, отдыха или миграции.

In their origin they were a part of the great migration which invaded Macedon, led by Brennus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему происхождению они были частью Великого переселения народов, вторгшихся в Македонию под предводительством Бренна.

Animal migration may be in part cultural; released ungulates have to learn over generations the seasonal changes in local vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция животных может быть отчасти культурной; выпущенные на свободу копытные должны изучать на протяжении поколений сезонные изменения в местной растительности.

Around 12,000 of them took part in the migration, about a fifth of the colony’s Dutch-speaking white population at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 12 000 из них приняли участие в миграции, примерно пятая часть голландскоязычного белого населения колонии в то время.

From historical data and archaeological finds, this part of the Great Plain was inhabited as far back as the Great Migrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по историческим данным и археологическим находкам, эта часть великой равнины была заселена еще во времена великих переселений народов.

Another 2019 study also concluded that migrations must have played a part in the emergence of the Scythians as the dominant power of the Pontic steppe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование 2019 года также пришло к выводу, что миграции, должно быть, сыграли определенную роль в становлении скифов как доминирующей силы Понтийской степи.

The more recent African Americans were part of the second wave of the black Great Migration, joining 150,000 blacks already in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние афроамериканцы были частью второй волны Великой черной миграции, присоединившись к 150 000 чернокожих, уже находившихся в городе.

In 1947, aged 31, Crick began studying biology and became part of an important migration of physical scientists into biology research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году, в возрасте 31 года, крик начал изучать биологию и стал частью важной миграции ученых-физиков в биологические исследования.

Remittances are not a new phenomenon in the world, being a normal concomitant of migration which has always been a part of human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы не являются новым явлением в мире, являясь обычным сопутствующим явлением миграции, которая всегда была частью человеческой истории.

The annual animal migration occurs between June and September, with millions of animals taking part, attracting valuable foreign tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодная миграция животных происходит между июнем и сентябрем, и в ней принимают участие миллионы животных, привлекая ценный иностранный туризм.

Migration policy therefore must be seen as an integral part of policies to promote development, combat disease and eradicate poverty and illiteracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим миграционную политику следует рассматривать в качестве составной части общей политики, направленной на содействие развитию, борьбу с заболеваниями и на искоренение нищеты и неграмотности.

A major part of the budget requirements are related to the purchase of new hardware to support the data migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть бюджетных потребностей связана с закупкой нового оборудования в поддержку переноса данных.

Twentieth-century black newcomers were part of the Great Migration out of the rural south to northern and midwestern industrial cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие пришельцы двадцатого века были частью великой миграции из сельских районов юга в северные и средние промышленные города Запада.

The seal is a fundamental part of the trap that prevents hydrocarbons from further upward migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уплотнение является фундаментальной частью ловушки, которая предотвращает дальнейшую восходящую миграцию углеводородов.

In the early 20th century, African American and white migrants came from the South; the former as part of the Great Migration out of rural areas of the Deep South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XX века афроамериканцы и белые мигранты пришли с юга; первые были частью великой миграции из сельских районов глубокого Юга.

The family moved to Dallas in the early 1920s, part of a migration pattern from rural areas to the city where many settled in the urban slum of West Dallas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья переехала в Даллас в начале 1920-х годов, что было частью миграции из сельской местности в город, где многие поселились в городских трущобах Западного Далласа.

For the most part, migration governance has been closely associated with State sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части управление миграцией тесно связано с государственным суверенитетом.

They played a central part in Caesar's defeat of the Helvetii tribes, preventing their migration from present day Switzerland to western France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сыграли центральную роль в разгроме Цезарем племен гельветов, предотвратив их миграцию из современной Швейцарии в Западную Францию.

Urbanization is the process of migration from rural into urban areas, driven by various political, economic, and cultural factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урбанизация - это процесс миграции из сельских районов в городские, обусловленный различными политическими, экономическими и культурными факторами.

Prolonged droughts have caused mass migrations and humanitarian crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительные засухи привели к массовым миграциям и гуманитарному кризису.

He definitely didn't like the part about Subtractive Magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему определенно не нравилось все, что связано с Магией Ущерба.

Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем.

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью.

The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации.

The dialogue between cultures, civilizations and religions, which Portugal upholds, is an integral part of the daily work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог между культурами, цивилизациями и религиями, который поддерживает Португалия, является неотъемлемой частью ежедневной работы Организации Объединенных Наций.

Short-term programming and short-term performance reporting are not part of the present framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программирование на краткосрочную перспективу и представление отчетов о результатах деятельности в течение краткосрочного периода не являются частью настоящих рамок.

In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения.

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал.

During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться.

To help resolve any issues your app may have after migration, you should either submit it for Login Review or update your app so it no longer relies on unapproved permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить проблемы, которые могут возникнуть после миграции приложения, нужно либо отправить его на проверку входа, либо обновить таким образом, чтобы в нем больше не использовались неодобренные разрешения.

Everyone knows that their book is part of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый знает, что его книга является частью этого здания.

Sister Corvin has written a thesis on the migration of sentience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Корвин написала диссертацию о миграции сознания.

This gonna be the best migration ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет лучшая миграция когда-либо.

He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, - поистине великое переселение целого народа.

In general, malesmigration flocks arrive prior to females in the spring and after females in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, миграционные стаи самцов прибывают раньше самок весной и после самок осенью.

Recent academic output on migration comprises mainly journal articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние научные результаты по миграции включают в основном журнальные статьи.

It deliberately includes several scenarios on net income migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеренно включает в себя несколько сценариев миграции чистого дохода.

Ancient Bengal was settled by Austroasiatics, Tibeto-Burmans, Dravidians and Indo-Aryans in consecutive waves of migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древняя Бенгалия была заселена Австро-азиатами, тибето-бирманцами, Дравидийцами и Индоарийцами в последовательных волнах миграции.

Horses may develop a cough and a nasal discharge during the lung migration stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У лошадей может развиться кашель и выделения из носа на стадии миграции легких.

He said the sequel to his 2008 film would focus on the consequences of mass migration from Muslim countries, freedom of expression, and Sharia or Muslim law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что продолжение его фильма 2008 года будет сосредоточено на последствиях массовой миграции из мусульманских стран, свободе выражения мнений и Шариате или мусульманском праве.

A poorly performing economy, in other words, increases poverty and rural-to-urban migration, thereby increasing slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, плохо функционирующая экономика увеличивает бедность и миграцию из сельских районов в города, тем самым увеличивая трущобы.

It was possibly introduced during the early migration of the ancestors of Melanesians into Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он был введен во время ранней миграции предков меланезийцев в Юго-Восточную Азию.

It was carried to Europe by migrations c. 20–25,000 years ago, and spread with population of the southwest of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был перенесен в Европу миграциями около 20-25 000 лет назад и распространился вместе с населением юго-запада континента.

This has not yet led to any new theories concerning migrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще не привело к появлению каких-либо новых теорий, касающихся миграции.

In Britain, suitable wind conditions may lead to drift migration, and an influx of birds from the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии подходящие ветровые условия могут привести к дрейфовой миграции и притоку птиц с востока.

Daily vertical migration between shallower and deeper waters has also been recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была зафиксирована суточная вертикальная миграция между более мелкими и глубокими водами.

He is widely acknowledged as the world's foremost expert in the history of worldwide Irish migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко известен как крупнейший в мире специалист по истории Всемирной ирландской миграции.

After his migration to Medina, Muhammad's attitude towards Christians and Jews changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего переселения в Медину отношение Мухаммеда к христианам и иудеям изменилось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of migration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of migration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, migration , а также произношение и транскрипцию к «part of migration». Также, к фразе «part of migration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information