Particularly upset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particularly upset - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно расстроен
Translate

- particularly [adverb]

adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально

- upset [noun]

noun: расстройство, огорчение, осадка, беспорядок, высадка, опрокидывание, недомогание, неожиданное поражение, ссора

verb: расстраивать, огорчать, нарушать, опрокидываться, опрокидывать, осаживать, обжимать, выводить из равновесия, нарушать пищеварение

adjective: расстроенный, опрокинутый

  • feel upset - расстраиваться

  • upset clamp - изогнутая прихватка

  • upset the balance - нарушать равновесие

  • get upset over - расстраиваться над

  • having upset - имеющее расстройство

  • i had upset - я был расстроен

  • have been upset - были расстроены

  • not want to upset - Не хочу расстраивать

  • when she was upset - когда она была расстроена

  • got so upset - разобиделась

  • Синонимы к upset: disorder, illness, bug, complaint, ailment, sickness, malady, shocker, surprise win, swage

    Антонимы к upset: undisturbed, erect, stand, elevate, happy, unworried, calm, happiness, peace, solution

    Значение upset: a state of being unhappy, disappointed, or worried.



It's a little bit more radical than puberty but nothing to get particularly upset about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heмного cepьёзнеe, чeм пepеходный возраст, но ничего такого, из-за чего стоило бы расстраиваться.

It was one of his favorite video game moments and one that made them feel for Lucca, particularly due to her being upset regardless of the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из его любимых моментов в видеоиграх, и он заставил их почувствовать себя Луккой, особенно из-за того, что она была расстроена независимо от результата.

MacAllister, who had often remonstrated against the foolishness of puritanical ideals, seemed particularly upset by the arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макаллистер, который нередко протестовал против глупости пуританских воззрений, похоже, преднамеренно толковал эту договоренность крайне превратно.

I apologise unreservedly for any upset I have caused, particularly to the families of the victims of the events on that terrible day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приношу свои искренние извинения за все причиненные мною огорчения, особенно семьям жертв событий того ужасного дня.

The odnodvortsy were particularly upset about the decline in their economic standing because they were descendants of wealthy landowning servicemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однодворцы были особенно расстроены падением своего экономического положения, потому что они были потомками богатых землевладельцев.

Twice we were saved from total disaster only by timely intervention by our spotters when she started to get particularly upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды только своевременное вмешательство наших наблюдателей спасло нас от полной катастрофы, когда она особенно расстраивалась.

Lady Violet, upset over Lady Grantham replacing her as hospital president, abruptly departs for a long cruise to restore her equanimity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Вайолет, расстроенная тем, что Леди Грэнтем заменила ее на посту президента больницы, внезапно отправляется в долгий круиз, чтобы восстановить душевное равновесие.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

It was a fact that he did have a little stomach upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него на самом деле было небольшое расстройство желудка.

The conditions of validity of legal acts in general appear to be applicable to the act of recognition in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия действительности правового акта в целом представляются применимыми и к акту признания в частности.

Confessions made before the police alone, in particular, needed very careful examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признательные показания, данные только полицейским органам, в частности, требуют весьма тщательной проверки.

Two frequently expressed concerns regarding the PAS warrant particular mention, as they are based on widely held misperceptions of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две причины озабоченности, которые часто упоминаются в связи с системой служебной аттестации и заслуживают особого внимания, поскольку они являются следствием широко распространенного недопонимания этой системы.

The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry, in particular to agents for washing the nasal cavity, rhinopharynx and the mouth cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности, а именно к веществам, предназначенным для промывания носовой полости, носоглотки и полости рта.

Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи.

Ana got upset with Marcus for interrupting her when she was memorizing her lines, and he lost it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана обиделась на Маркуса за то, что он прервал ее когда она заучивала текст, и... он сорвался.

How dare you upset me this close to showtime!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как ты смеешь расстраивать меня перед выступлением!

It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль

I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю,... и не пропустила ни одной детали ... каждой частности, даже самой малой ... которая может распалить человеческую страсть.

A lot of people were upset about the acquittal, she was especially so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многих расстроил их выигрыш в суде, ее особенно.

He had no particular business in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было никаких особенных дел в городе.

It's understandable you'd be upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что ты расстроена.

I saw that I had upset him far more than I had upset myself, and the realisation of this calmed me and gave me a feeling of superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, что вывела его из душевного равновесия куда сильнее, чем самое себя, и это успокоило меня и вселило чувство превосходства.

Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea's, and an equal quickness to imagine more than the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Кейсобон был чувствителен не меньше Доротеи и подобно ей легко преувеличивал факты и воображал то, чего не было.

My particular province is speculative philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя специальность - умозрительная философия.

Michael was upset, but Butterscotch seemed pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл огорчился, зато его собака была счастлива.

I get the impression she might still be a tad upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, она ещё слегка расстроена.

As if there was anything to be upset about!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть из-за чего расстраиваться!

I may have killed you, but I think I was upset about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы убить тебе, но думаю, я переживал бы насчет этого.

Christine said slowly: She was - upset -embarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выглядела смущенной...

You said yourself that she was nervous and upset when you questioned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами сказали, когда вы ее допрашивали, она нервничала и была расстроена.

She poor child was completely upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка была потрясена.

The suits in the main office are very upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиджаки в главке очень расстроены.

I once saw this particular silly string lock up the entire gooery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел как именно этот серпантин связал весь клеепровод.

Still upset over your clash with Lord Byakuran yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё еще злишься из-за вчерашней ссоры с господином Бякураном?

There's going to be such an upset as the world has never seen before.... Russia will be overwhelmed with darkness, the earth will weep for its old gods Well, then we shall bring forward... whom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал... Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам... Ну-с, тут-то мы и пустим... Кого?

Why in particular does this engagement bother you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему именно эта встреча вам мешает?

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.

Renee, if you feel tired or upset, let the detectives know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рене, если вы почувствуете усталость или расстроитесь, скажите об этом детективам.

I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё еще крайне расстроен из-за этой ерунды со Стивом.

Why was I to stand in this particular spot on guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему надо охранять именно эту дверь?

No, but his weight with the commoners could upset everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но его влияние на простолюдинов может все расстроить.

I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке

If someone gets upset, you say, Chill out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кто-то тебя достаёт, скажи Отдыхай

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

After that day, I would always get an upset stomach every time I ate baeksu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня у меня всегда расстройство желудка, когда я ем пэксу.

And I don't want him turning on the TV and getting upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы он смотрел телевизор и расстраивался.

The colleagues and... the comrades... of the POS Werner Seelenbinder... they... would like to thank you in particular for all the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои коллеги и товарищи по школе имени Вернера Зееленбиндера выражают тебе особую признательность за те годы, когда ты была для них

I replied that I had done wrong so upset, because now they are getting salt in Monte Guidi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответила, что не было нужды утруждать себя из-за соли, потому что теперь ее можно купить даже у нас в деревне.

'Michael, I'm upset about Julia.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, меня очень расстраивает Джулия.

Does it upset you that Howard gets more press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт, тебя обижает, что к Говарду больше внимания?

I just need to-I need help from this particular fae

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужна помощь определенной фейри.

Have you any other particular wish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у вас какие-нибудь дополнительные желания?

I know you're upset, but to jump this man...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, я знаю, ты расстроен, но набрасываться на этого человека...

That particular restriction exemplified the increasingly constrictive, male-dominated medical community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конкретное ограничение являлось примером все более тесного медицинского сообщества, в котором доминировали мужчины.

Economic expansion consists primarily of the expansion of this particular sector of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая экспансия состоит прежде всего в расширении именно этого сектора промышленного производства.

Through this any lower creation reflects its particular characteristics in Supernal Divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому любое низшее творение отражает свои особые характеристики в Высшей Божественности.

These strategies can include rocking themselves, chewing on objects, or moving away from things that upset them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии могут включать в себя раскачивание себя, жевание предметов или уход от вещей, которые их расстраивают.

In July, Gail is upset when Michael and Eileen begin a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция компании Lamy включает в себя фонтанные и шариковые ручки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly upset». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly upset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, upset , а также произношение и транскрипцию к «particularly upset». Также, к фразе «particularly upset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information