Passed from one generation to the next - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
legislation has been passed - законодательство было принято
seasons passed - сезонов прошло
i passed you - я прошел мимо тебя
has long since passed - давно прошло
carefully passed - осторожно прошел
successfully passed an audit - успешно прошел аудит
almost passed - почти пройдена
be passed over - быть переданы
passed a motion - прошло движение
judgment is passed - забыто
Синонимы к passed: progress, move, go, proceed, travel, make one’s way, go past/by, overtake, pull ahead of, overhaul
Антонимы к passed: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passed: move or cause to move in a specified direction.
judging from the fact that - судя по тому, что
go from shelf - исчезать с полки
retrieve from - извлечь из
from that place - с этого места
from the jungle - из джунглей
from 3 years onwards - от 3 лет и старше
from -30 to +45 degrees centigrade. - от -30 до +45 градусов по Цельсию.
refrain from getting - воздерживаться от получения
as you transmit your information from your computer to our s - как вы передавать информацию с вашего компьютера на наших с
as from march - а с марта
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
with one - с одним
collect one’s faculties - способности собрать один в
in one’s off - на досуге
make one’s peace with - сделать свой мир с
one-year policy - годовой полис
deaf in one ear - глухой на одно ухо
in one year alone - только за один год
all rolled into one - все в одном лице
n one is pleased - п один доволен
one half an hours - одна половины часов
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение
into a new generation - в новое поколение
power generation company - генерирующая компания
transmitted from one generation - передается от одного поколения
your generation - ваше поколение
generation of information - генерирование информации
within the young generation - в молодом поколении
over the past generation - в течение жизни прошлого поколения
on employment generation - на создание новых рабочих мест
generation of youth - поколение молодежи
generation of ownership - генерация собственности
Синонимы к generation: peer group, age, age group, a long time, years, ages, an eternity, eons, donkey’s years, wave
Антонимы к generation: dying-out, destruction, becoming extinct, perishing
Значение generation: all of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to rest - отдыхать
come to naught - сходить на нет
be disloyal to - быть нелояльным к
have had it up to here with - довели это до
believe to be - считают, что
bring something up to code - довести что-то до кода
gone to rack and ruin - ушел в стойку и рухнул
draw near/nearer to - приблизьтесь / ближе к
be unfaithful to one’s wife - быть изменял жене своей
grind to a halt - перемолоть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
from one side to the other - с одной стороны на другую
notwithstanding (the fact) that - несмотря на (факт), что
be the head of - быть главой
officer of the law - должностное лицо закона
put the skids under - поместите
back the oars - табанить
man the picket line at - человек пикетная линия на
change the course of - изменить ход
other side of the coin - другая сторона монеты
foaming at the mouth - пенообразование во рту
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний
adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова
preposition: рядом, около
as soon as next week - как только на следующей неделе
the next time you visit - в следующий раз вы посещаете
extension for next - расширение для следующего
game to the next level - игра на следующий уровень
friday next week - Пятницы на следующей неделе
next year i'm going to - в следующем году я собираюсь
by the end of the next decade - к концу следующего десятилетия
within the next 12 months - в течение следующих 12 месяцев
right next to the beach - прямо рядом с пляжем
on the next working - на следующий рабочий
Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected
Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it
Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.
This is the method of short-distance sprinting that has been passed down through my family for generations! |
Очень быстрым способом, который в моём роду передают из поколения в поколение! |
Significant events such as these would have been likely material for tales passed from one generation to another for almost a thousand years. |
Такие значительные события, как эти, вероятно, послужили бы материалом для рассказов, передававшихся из поколения в поколение на протяжении почти тысячи лет. |
There's some reason why that lengthened middle finger meant that that gene was more likely to be passed to the next generation and then down to the next generation. |
По какой-то причине, наличие удлиненного среднего пальца повышало шансы на передачу гена последующим поколениям. |
It's just something that's been passed down through the generations. |
Это просто передавалось у нас в семье из поколения в поколение. |
Ashkenazi Jews did not record their traditions or achievements by text, instead these traditions were passed down orally from one generation to the next. |
Евреи-ашкенази не записывали свои традиции или достижения в тексте, вместо этого эти традиции передавались устно от одного поколения к другому. |
Because anti-Shia attitudes are engrained from an early age, they are passed down from generation to generation. |
Поскольку антишиитские настроения укореняются с раннего возраста, они передаются из поколения в поколение. |
Good... nice to see that our old company tradition for making the worst possible decision... in any situation, has been passed on to the next generation of employee. |
Отлично. Рад видеть, что наша фирменная традиция делать наихудший выбор из возможных распространяется и на следующее поколение работников. |
One of the many comforts of having children is knowing one's youth has not fled, but merely been passed down to a new generation. |
Одной из многих прелестей в воспитании собственных детей является осознание, что молодость не уходит бесследно, а просто медленно перетекает в следующее поколение. |
Because the genetic changes are passed onto future generations, Inheritable Genetic Modification is far more consequential than somatic cell modifications. |
Поскольку генетические изменения передаются будущим поколениям, наследуемая генетическая модификация гораздо более значима, чем модификация соматических клеток. |
According to this view, the upper class is generally distinguished by immense wealth which is passed on from generation to generation. |
Согласно этой точке зрения, высший класс обычно отличается огромным богатством, которое передается из поколения в поколение. |
Well, we think that phthalates and chewing on vinyl toys are producing these genetic changes that are just being passed down from generation to generation. |
Что ж, мы полагаем, что это генетические изменения, вызванные потреблением эфира фталиевой кислоты и жеванием виниловых игрушек, которые передаются из поколения в поколение. |
Dey passed away in Egypt, de swingin chariots; de generations passed away. |
Рассыпались в прах колесницы египетские, ушли поколенья. |
Debt bondage can be passed on from generation to generation. |
Долговая кабала может передаваться из поколения в поколение. |
As geneticists would like you to think, perhaps the mother had the bad mother gene that caused her pups to be stressful, and then it was passed from generation to generation. |
Генетики сказали бы вам, что у крысы, возможно, был ген плохой матери, передававшийся из поколения в поколение и заставлявший её детей постоянно беспокоиться. |
It forbids an inheritance to be passed down indefinitely for generations. |
Оно запрещает передачу наследования, следующим поколениям. |
They are made of many illegal constructions not connected to electricity and water supply, which are passed from a generation to the other. |
Они состоят из множества незаконных построек, не подключенных к электричеству и водоснабжению, которые передаются из поколения в поколение. |
Our people were puzzled, but they continued to adhere to his instructions living their lives according to his teachings which they passed down from generation to generation. |
Наш народ был озадачен. Но продолжил следовать его инструкциям, живя так, как он учил, и передавая это из поколения в поколение. |
This epigenetic information – which influences which copies of the genes in our DNA are “expressed”, or used – may be passed from one generation to another during reproduction. |
Эта эпигенетическая информация — отвечающая за то, копии каких генов в нашем ДНК окажутся «выраженными», или использованными — может передаваться из поколения в поколение во время воспроизводства. |
It's passed on from generation to generation, in a molecule. A helical molecule with a backbone of carbon called DNA. |
Она передается из поколения в поколение через спиральную молекулу, содержащую углерод и известную как ДНК. |
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? |
Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому? |
The stories passed from generation to us to understand the reason for our tears of sadness... and tears of joy. |
Легенды, прочодящие из поколения в поколение помогали нам понять причину нашич слез радости и слез печали. |
Genetic counselors take a family history and assess for hereditary risk, or risk that can be passed down from generation to generation. |
Генетические консультанты берут семейную историю и оценивают наследственный риск, или риск, который может передаваться из поколения в поколение. |
Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities. |
Пусть мои слова разнесутся по всей стране и достигнут как друзей, так и недругов. Мы передали эстафету новому поколению, которое не допустит отмены прав и свобод человека. |
It was a heritage he had received directly from One Eye and the she-wolf; but to them, in turn, it had been passed down through all the generations of wolves that had gone before. |
Это было наследие, полученное им непосредственно от Одноглазого и волчицы; но и к ним, в свою очередь, оно перешло через все поколения волков, бывших до них. |
A beautiful tradition, day in, day out, passed from one generation, to the next, to the next, to the next. |
Эти прекрасные традиции день за днём передаются от одного поколения к следующим и следующим и так далее. |
It seemed nothing would change, gestures and desires were passed on from generation to generation. |
Казалось, что ничего не изменится. Одни и те же жесты и желания передавались от отца к сыну. |
This amplified local differences in racially conservative political attitudes, which in turn have been passed down locally across generations. |
Это усиливало местные различия в расово консервативных политических взглядах, которые, в свою очередь, передавались на местном уровне из поколения в поколение. |
Sometimes the debts last a few years, and sometimes the debts are even passed onto future generations. |
Иногда долги длятся несколько лет, а иногда даже передаются будущим поколениям. |
Initially created around 9th century CE, they were passed on through generations in oral form. |
Первоначально созданные около 9 века н. э., они передавались из поколения в поколение в устной форме. |
Once in a while, retroviruses infect sperm and egg cells and become “endogenous,” meaning they are passed down from generation to generation. |
Время от времени ретровирусы заражают сперму и яйцеклетки, и становятся «эндогенными», то есть, передаются из поколения в поколение. |
Let me let you in on a little secret, passed down through generations of Rosati men... |
Позволь мне рассказать тебе один маленький секрет, передающийся из поколения в поколения мужчин Росати... |
The recipe is regarded as a village inheritance passed from villager to villager and father to son over generations. |
Рецепт считается деревенским наследием, передаваемым из поколения в поколение от крестьянина к крестьянину и от отца к сыну. |
Dance moves passed down through generations were revised, recombined, and given new flourishes. |
Большие зеркала скрывали ставни внутри, когда они были закрыты, и отбрасывали свет обратно в комнату. |
Этот рецепт из поколения в поколение передавался в нашей семье. |
|
Things that are passed on from generation to generation. |
Вещи, которые передаются от поколения к поколению. |
In 1906, Tsar Nicholas II had allowed peasants to own private land, which they then passed down through the generations. |
В 1906 году царь Николай II разрешил крестьянам владеть частной землей, которую они затем передавали из поколения в поколение. |
The Seal was later passed from emperor to emperor for generations to come. |
Впоследствии эта печать передавалась от императора к императору из поколения в поколение. |
Over time, through emulation of the behavior of fauna, a medicinal knowledge base developed and passed between generations. |
Со временем, благодаря подражанию поведению фауны, медицинская база знаний развивалась и передавалась из поколения в поколение. |
This style of embroidery has been passed down in our clan from generation to generation. |
Мастерство вышивки передавалось в нашем клане из поколения в поколение. |
If you mean the I- should-be-sterilized- so-that-my-disturbing-idiosyncrasies-aren't-passed- onto-the-next-generation society, then yes, that's them. |
Если ты имеешь ввиду Я-должен-быть-стерилизован и тогда-моя-волнующаяся-гипперчувствительность-не-пригодна -для-следующего-поколения сообщества тогда да, это они. |
This implies that nature has a right to exist and that it has been borrowed and should be passed on from one generation to the next still intact in its original form. |
Это означает, что природа имеет право на существование и что она была заимствована и должна передаваться от одного поколения к другому, оставаясь нетронутой в своей первоначальной форме. |
Which means the torch has been passed to the new generation. |
Стало быть, факел был передан следующему поколению. |
These are shamanistic secrets, passed down from generation to generation. |
Эти шаманские секреты передавались из поколения в поколение. |
According to standard sociological theory, patriarchy is the result of sociological constructions that are passed down from generation to generation. |
Согласно стандартной социологической теории, патриархат-это результат социологических построений, которые передаются из поколения в поколение. |
This one here and other surviving stones like it have been passed down for 100 generations. |
Этот и другие сохранившиеся камни, подобные ему, передавались сотне поколений. |
He found that while many characteristics were passed down directly from one generation to another, others could actually skip a generation. |
Он обнаружил, что в то время, как многие признаки передавались из поколения в поколение, другие признаки пропускали одно поколение. |
Some say as old as the stones themselves, passed down from generation to generation through ballads and songs. |
Говорят они стары, как сами камни, и передаются от поколения поколению, в балладах и песнях. |
Traditional foods are foods and dishes that are passed through generations or which have been consumed many generations. |
Традиционные продукты - это продукты и блюда, которые передаются из поколения в поколение или потребляются многими поколениями. |
This tradition has been passed down through countless generations. |
Эта традиция тянулась через бесчисленные поколения. |
Consistent with this idea, ESCs are hypersensitive to DNA damage to minimize mutations passed onto the next generation. |
В соответствии с этой идеей ЭСК сверхчувствительны к повреждению ДНК, чтобы минимизировать мутации, передаваемые следующему поколению. |
Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night. |
Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process. |
Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации. |
His message ended thus: “I do not want my generation to be the one responsible for Greece exiting Europe.” |
Его послание заканчивалось так: «Я не хочу, чтобы мое поколение было виновно в выходе Греции из Европы». |
And when he passed it down to me I figured new generation, new name. |
А когда оно перешло ко мне, я подумал: новое поколение - новое имя. |
Я в этом не убежден, - возразил Колгейт. -Особенно молодым. |
|
Они хранили верность поколениями. |
|
The first generation Subaru Legacy is a mid-size family car / wagon developed by Fuji Heavy Industries. |
Subaru Legacy первого поколения-это среднеразмерный Семейный автомобиль / универсал, разработанный компанией Fuji Heavy Industries. |
The Alphard faces competition from large MPVs such as the Nissan Elgrand and the fifth generation international market Honda Odyssey. |
Alphard сталкивается с конкуренцией со стороны крупных MPV, таких как Nissan Elgrand и Honda Odyssey пятого поколения на международном рынке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passed from one generation to the next».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passed from one generation to the next» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passed, from, one, generation, to, the, next , а также произношение и транскрипцию к «passed from one generation to the next». Также, к фразе «passed from one generation to the next» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «passed from one generation to the next» Перевод на арабский
› «passed from one generation to the next» Перевод на бенгальский
› «passed from one generation to the next» Перевод на китайский
› «passed from one generation to the next» Перевод на испанский
› «passed from one generation to the next» Перевод на японский
› «passed from one generation to the next» Перевод на португальский
› «passed from one generation to the next» Перевод на русский
› «passed from one generation to the next» Перевод на венгерский
› «passed from one generation to the next» Перевод на украинский
› «passed from one generation to the next» Перевод на турецкий
› «passed from one generation to the next» Перевод на итальянский
› «passed from one generation to the next» Перевод на греческий
› «passed from one generation to the next» Перевод на хорватский
› «passed from one generation to the next» Перевод на индонезийский
› «passed from one generation to the next» Перевод на французский
› «passed from one generation to the next» Перевод на немецкий
› «passed from one generation to the next» Перевод на корейский
› «passed from one generation to the next» Перевод на панджаби
› «passed from one generation to the next» Перевод на маратхи
› «passed from one generation to the next» Перевод на узбекский
› «passed from one generation to the next» Перевод на малайский
› «passed from one generation to the next» Перевод на голландский
› «passed from one generation to the next» Перевод на польский
› «passed from one generation to the next» Перевод на чешский