Pause menu - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пауза, перерыв, остановка, передышка, промежуток, цезура, фермата, замешательство, пробел, перемена
verb: делать паузу, останавливаться, приостанавливаться, находиться в нерешительности, медлить
transmission pause - пауза в передаче
pause a moment - останавливаться на мгновение
lengthy pause - долгая пауза
pause there - остановиться там
a pause - пауза
growth pause - пауза роста
game pause - игра пауза
dramatic pause - драматическая пауза
press the pause button - нажмите кнопку паузы
pause and think - паузу и подумать
Синонимы к pause: halt, rest, lull, discontinuation, stop, check, respite, breather, breathing space, adjournment
Антонимы к pause: continue, steadiness, continuation, prolongation, progression, persistence, ceaselessness, proceed, restart, persist
Значение pause: a temporary stop in action or speech.
styles panel menu - меню палитры стилей
return to the main menu - вернуться в главное меню
menu guidance - руководство меню
Insert menu - меню Insert
a la carte lunch menu - меню а ля карт обед
separate menu item - отдельный пункт меню
Tools menu - меню Инструменты
current menu - текущее меню
menu ideas - идеи меню
menu entry - вход в меню
Синонимы к menu: bill of fare, wine list, carte du jour, set menu, table d’hôte, toolbar, options, list of commands, fare, carte
Антонимы к menu: appy, chaos, disembark, dismiss, disorder, disorganize, snack food
Значение menu: a list of dishes available in a restaurant.
To clear or pause your watch history, go to the menu and tap Settings > History. |
Чтобы удалить историю просмотра или приостановить ее, перейдите в меню и выберите Настройки > Просмотренные. |
He told everyone present, however, to order anything they wanted from the menu. |
Однако он велел всем присутствующим заказать из меню все, что они пожелают. |
The screen resolution is not always able to display the menu items to allow the web site and the information on it readable the first time. |
Разрешение экрана не всегда может позволить отобразить пункты меню веб-сайта и информацию на нем читабельными с первого раза. |
Document language and paragraph language applied by using the menu or status bar. |
Язык документа или абзаца, применяемый с помощью меню или строки состояния. |
If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action. |
При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие. |
To make a cube, cylinder, or other basic 3D object, go to the 3D menu and choose from the preloaded set. |
Чтобы сделать куб, цилиндр или другой основной 3D объект, необходимо перейти в 3D меню и выбрать из предварительно загруженного набора. |
On the Hard book menu or Soft book menu, select an option to specify how much of each worker’s time to book. |
В меню Окончательное резервирование или меню Предварительное резервирование выберите параметр, чтобы определить, сколько времени зарезервировать для каждого работника. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the graph to the clipboard for further use in other applications. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать изображение графика в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
The same action can be performed by the Charts — Bar Chart menu command or by pressing accelerating keys of Alt+1; |
То же действие можно выполнить командой меню Графики — Бары или при помощи клавиш-акселераторов Alt+1; |
To impose an object, one has to press the corresponding toolbar button (the buttons are given in the leftmost column of the table) or execute a menu command. |
Чтобы наложить объект, необходимо нажать соответствующую кнопку панели инструментов (в крайнем левом столбце таблицы приведены соответствующие кнопки) или выполнить команду меню. |
Night mode can be turned on or off from Opera Mini's settings menu. |
Включить и отключить ночной режим можно в меню настроек Opera Mini. |
The same action can be performed by the Charts menu command of the same name or by pressing of accelerating keys of Ctrl+G. |
Это же действие можно выполнить одноименной командой меню Графики и нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+G. |
To do it, one has to use the Insert menu commands or buttons of the Line Studies toolbar. |
Для этого нужно воспользоваться командами меню Вставка либо кнопками панели инструментов Графически инструменты. |
The same action can be performed by the Charts — Line Chart menu command or by pressing accelerating keys of Alt+3; |
То же действие можно выполнить командой меню Графики — Линия или при помощи клавиш-акселераторов Alt+3; |
If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS). |
Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно. |
Click at the top of the page and select Page Posts from the menu. |
Нажмите в верхней части страницы и выберите в меню Публикации Страницы. |
To unzip the compressed file, right-click on the file and then select Extract all from the pop-up menu. |
Чтобы распаковать файл, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Извлечь все во внешнем меню. |
To take a trivial example, think about the annoyance of trying to reach a real person on the phone, only to be passed along from one automated menu to another. |
Вот банальный пример: вспомните, как бывает трудно дозвониться до реального человека, когда вас переключают из одного автоматического меню в другое. |
Click the date dropdown menu (located above your transactions) and specify the date range you want for your invoice |
Нажмите на раскрывающееся меню с датами (над списком ваших транзакций) и укажите диапазон дат для вашего счета на оплату. |
now she need only worry about protecting me from my father, who was having trouble adapting to the new morning menu. |
Сейчас ей оставалось беспокоиться только о том, чтобы защитить меня от моего отца, который с трудом приспосабливался к новому утреннему меню. |
Yeah, well, at least they got eggs and bacon on the menu this morning. |
Да, что ж, по крайней мере у них есть яйца и бекон в утреннем меню. |
Он даже уже выбрал меню для обеда. |
|
Once only did he make pause; at a point where the tracks of two horses converged with that he was following. |
Только один раз Зеб остановился - это было на месте, где к следу, по которому он шел, присоединился след двух других лошадей. |
Concentrate on the menu and I forget. |
Сконцентрируйся на меню и забудь обо мне. |
See, Marshall and Lily had a rule that at any point during a fight they could pause and take a break. |
Видите ли, у Маршалла и Лили было правило, что в любой момент ссоры они могут нажать на паузу и взять перерыв. |
Frank is calling Mount Vernon restaurants to make a match with the menu items in the victim's stomach contents. |
Фрэнк обзванивает все рестораны Маунт Вернона на предмет совпадения меню с содержимым желудка жертвы. |
With Luke Cafferty suspended, coach Taylor is gonna have to take pause and think about what his next move's gonna be. |
В связи с тем, что Люка Кафферти отстранили, тренер Тейлор берет тайм-аут, чтобы продумать свои дальнейшие действия. |
So little did he doubt that he would have her, that he could afford to pause and generalize upon love and the effects of love. |
Он, видимо, нисколько не сомневается, что добьется ее, и поэтому может позволить себе не спешить и немного порассуждать о любви и о действии, которое она оказывает на влюбленных. |
They ordered, and Jamie noticed that Van der Merwe ordered the most expensive items on the menu. |
Они заказали обед, и Джейми заметил, что ван дер Мерв выбрал самые дорогие блюда. |
Могу я предложить вам десерты? |
|
Successful men like us, we don't order just one item off the menu. |
Успешные мужчины вроде нас не довольствуются лишь одной позицией в меню. |
So if there's anything I can do to help spark up the menu, please let me know. |
Так что если я могу что либо сделать что бы разнообразить меню, пожалуйста, скажите мне. |
Value added tax is already included in menu or other service industry pricing since Mexican Consumer Law requires the exhibition of final costs for the customer. |
Налог на добавленную стоимость уже включен в меню или другие цены в сфере услуг, поскольку мексиканское потребительское законодательство требует выставления конечных затрат для клиента. |
The chain experimented with a breakfast menu for a time but it found this to be unprofitable, accounting for just 10 percent of its revenue but 30 percent of expenses. |
Сеть какое-то время экспериментировала с меню завтрака, но обнаружила, что это невыгодно, составляя всего 10 процентов ее доходов, но 30 процентов расходов. |
Historically, the addition of two Windows keys and a menu key marked the change from the 101/102-key to 104/105-key layout for PC keyboards. |
Исторически сложилось так, что добавление двух клавиш Windows и клавиши меню ознаменовало переход от 101/102-клавиши к 104/105-клавише для клавиатур ПК. |
Other features such as menu bars or taskbars have no counterpart on a real-world desktop. |
Другие функции, такие как строки меню или панели задач, не имеют аналогов на реальном рабочем столе. |
A contextual menu was also available by the user pressing the ALT key and tapping on the screen. |
Контекстное меню также было доступно пользователю, нажав клавишу ALT и нажав на экран. |
It affects Windows and can be removed through the Add/Remove program menu. Snap. |
Он влияет на Windows и может быть удален через меню Add / Remove program. Щелкать. |
The company has also experimented with a more upscale sit-down style restaurant with a larger menu, dubbed Sneaky Pete's Cafe. |
Компания также экспериментировала с более высококлассным рестораном с большим меню, получившим название Sneaky Pete's Cafe. |
Customers sit down to a table embedded with touchscreens and order off an extensive menu. |
Клиенты садятся за столик с сенсорными экранами и заказывают обширное меню. |
' The possessive form is clumsy here; 'menu' should not be repeated in the same sentence; both cases of 'the' need rethinking. |
Притяжательная форма здесь неуклюжа; меню не должно повторяться в одном и том же предложении; оба случая the нуждаются в переосмыслении. |
However, it is impossible to save unlocked characters in this version without accessing the EJB menu. |
Однако в этой версии невозможно сохранить разблокированные символы без доступа к меню EJB. |
Another common feature was the use of autocomplete to make menu navigation simpler, a feature that would not re-appear on the web until decades later. |
Другой распространенной особенностью было использование автозаполнения, чтобы упростить навигацию по меню, функция, которая не будет повторно появляться в интернете до десятилетий спустя. |
Originally the switch locked the screen to its current orientation, but the iOS 4.2 changed it to a mute switch, with rotation lock now available in an onscreen menu. |
Первоначально переключатель блокировал экран в его текущей ориентации, но iOS 4.2 изменила его на переключатель отключения звука, с блокировкой вращения теперь доступна в экранном меню. |
Starbucks in the UK has a cheese and Marmite panini on its menu. |
Starbucks в Великобритании есть сыр и паста, панини в меню. |
When the Treaty of Amiens created a pause, Britain was forced to return most of the colonies. |
После заключения Амьенского договора Британия была вынуждена вернуть большую часть своих колоний. |
The chain's menu also features appetizers, burgers, tacos, salads, and desserts, along with beer, wine, and other beverages. |
В меню сети также представлены закуски, гамбургеры, тако, салаты и десерты, а также пиво, вино и другие напитки. |
Despite relatively little testing, Menu qualified third for the season opener at Donington Park and went on to finish second in the race. |
Несмотря на относительно небольшое тестирование, меню квалифицировался третьим на открытие сезона в Донингтон-Парке и занял второе место в гонке. |
Menu took pole position at the following event, the Race of UK at Brands Hatch. |
Меню занял поул-позицию на следующем мероприятии, гонке Великобритании на Brands Hatch. |
With the main sponsor of the team not supplying funds, Menu only completed one race of the season. |
С главным спонсором команды, не поставляющим средства, меню завершило только одну гонку сезона. |
The voice in the main menu and during gameplay is performed by Ken Tamplin. |
Эта работа ознаменовала большой сдвиг в стиле, благодаря существенному влиянию Малера и ряда элементов западного стиля. |
In the 1980s the key concept of using menu costs in a framework of imperfect competition to explain price stickiness was developed. |
В 1980-х годах была разработана ключевая концепция использования затрат на меню в рамках несовершенной конкуренции для объяснения прилипчивости цен. |
Most of the references point to various sections of their website, and the online properties section reads like a navigation menu. |
Большинство ссылок указывают на различные разделы их веб-сайта, а раздел Свойства в интернете читается как навигационное меню. |
While this doesn't remove the Help Menu it down much to explain it in terms of the main help page. |
Хотя это не удаляет меню справки, оно сильно опускается, чтобы объяснить его с точки зрения главной страницы справки. |
I'm glad you brought this up, because this raises the issue of what exactly the help menu and the non-forum help pages it leads to are for. |
Я рад, что вы подняли этот вопрос, потому что это поднимает вопрос о том, для чего именно предназначено меню справки и страницы справки без форума, к которым она ведет. |
Be then thy reverent pause No resignation faint. |
Будь же тогда твоя благоговейная пауза без малейшего смирения. |
Some restaurants offer it on their menu, often at lower price than the more popular rib-eye and strip steaks of the same grade. |
Некоторые рестораны предлагают его в своем меню, часто по более низкой цене, чем более популярные рибай и стрип-стейки того же сорта. |
There should be at least a brief pause to the divisiveness but I think we should remain wary. |
В этом споре должна быть хотя бы короткая пауза, но я думаю, что мы должны оставаться настороже. |
Это высокобелковая диета, которая интенсивно использует бобовые и овощи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pause menu».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pause menu» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pause, menu , а также произношение и транскрипцию к «pause menu». Также, к фразе «pause menu» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.