Pay particular attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pay particular attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обратить особое внимание
Translate

- pay [noun]

verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать

noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие

adjective: платный, рентабельный, промышленный

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • attention was paid to ensure - внимание было уделено обеспечению

  • head attention - голова внимание

  • urgent attention - неотложное внимание

  • my undivided attention - мое безраздельное внимание

  • thank you for kind attention ! - спасибо за внимание!

  • pay constant attention - постоянная обращают внимание

  • to your attention and - Ваше внимание и

  • attention is needed - внимание необходимо уделить

  • i focused my attention - я сосредоточил свое внимание

  • attention to education - внимание к образованию

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.


devote particular attention, devote special attention, give particular attention, give special attention, give special consideration, pay careful attention, pay close attention, pay special attention, pay specific attention, paying particular attention, paying special attention, place particular emphasis, place special emphasis, special focus, take note of, accord special attention, attach particular importance, attach special importance, attached particular importance, attaching particular importance, attention be given, attention be paid, be a focus, be careful, be emphasized

discount, disdain, disinterest, disregard, evade, forget, ignore, lack of attention, lack of care, lack of concern, lack of concern about, lack of enthusiasm, lack of interest, lack of involvement, lack of notice, neglect, omit, overlook, pass over, pay no attention to, pay no heed to, take no notice of, turn a deaf ear to, turn back on


Pay particular attention to its wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание обратите на дыхание.

Particular attention is paid to the problem of infections in the reproductive system at different stages of the life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

особое внимание уделяется проблеме инфекций в репродуктивной системе на различных этапах жизни пациента;.

The TSP, in particular the Euclidean variant of the problem, has attracted the attention of researchers in cognitive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТСП, в частности евклидов вариант проблемы, привлек внимание исследователей когнитивной психологии.

Seldon had removed his skincap and kirtle and had bathed, paying particular attention to his hair, which he had foamed and rinsed twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон с удовольствием снял чехол и робу, и принял ванну. В этот день он очень тщательно расчесал волосы и красиво уложил их, предварительно дважды намылив и дважды сполоснув.

The European Union for example devoted particular attention to the situation of very old women, who were particularly vulnerable to material insecurity and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Европейском союзе особенно внимательно относятся к очень пожилым женщинам, поскольку именно они чрезвычайно уязвимы с точки зрения ненадежности их материального положения и бедности.

She was paying particularly close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей уделялось повышенное внимание.

She looked at me with positive vexation, as though my attention was particularly irksome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня она взглядывала даже с досадою, как будто ей особенно тяжело было мое внимание.

And I call particular attention to Martha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обратите внимание на Марту.

She paid particular attention to the position of migrant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание она уделила положению женщин-мигрантов.

Particular attention should be paid to ensuring the safety of the inhabitants of those areas which at present suffer from banditry and criminality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание необходимо уделять обеспечению безопасности жителей тех районов, где в настоящее время распространены бандитизм и преступность.

For example, students become more effortful, active, pay attention, highly motivated and better learners when they perceive that they have mastered a particular task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, учащиеся становятся более энергичными, активными, внимательными, высоко мотивированными и лучше обучающимися, когда они осознают, что они справились с определенной задачей.

Particular attention, cars in Lower Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание машинам, находящимся в нижней части Манхэттэна.

I replied that cats had often been present during anecdotal recitals of mine, but that, hitherto, I had paid no particular attention to their demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечал, что кошки часто присутствовали при том, как я рассказывал всякие анекдотические случаи, но что до сих пор я не обращал особого внимания на их поведение.

But one particular piece caught a lot of attention: an argument in favor of Luke Skywalker being a bad guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один момент привлек особое внимание и стал аргументом в пользу того, что Люк Скайуокер — плохой парень.

After Khrushchev had defeated his rivals and secured his power as supreme leader, he set his attention to economic reforms, particularly in the field of agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Хрущев победил своих соперников и закрепил за собой власть верховного лидера, он сосредоточил свое внимание на экономических реформах, особенно в области сельского хозяйства.

More appropriate technologies, with particular attention to developing countries and low-cost technologies, should be reviewed, developed and put into application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо анализировать, продолжать дальнейшую разработку и шире применять соответствующие технологии с уделением особого внимания развивающимся странам и недорогостоящим технологиям.

I got to concede that you are a very busy man and I'm sure there are plenty of people clamoring for your particular brand of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы очень занятой человек. Уверен, что множество людей остро нуждаются в вашей психиатрической помощи.

It is commonly used in database marketing and direct marketing and has received particular attention in retail and professional services industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко используется в маркетинге баз данных и прямом маркетинге и получил особое внимание в розничной торговле и профессиональных услугах.

In particular the affliction has received attention in connection to incidents of whites produced in Burgundy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этому недугу было уделено внимание в связи с инцидентами, связанными с белыми продуктами, произведенными в Бургундии.

Amongst other issues, particular attention was given to Mars missions and a Mars sample-return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других вопросов особое внимание было уделено марсианским миссиям и возврату образцов с Марса.

The temporoparietal cortex and ventral frontal cortex region, particularly in the right brain hemisphere, have shown involvement with reflexive attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Височно-теменная кора и вентральная лобная область коры, особенно в правом полушарии головного мозга, показали свою вовлеченность в рефлексивное внимание.

Pay particular attention to point 5 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите особое внимание на пункт 5 ниже.

So the BIS proposes nothing new or particularly attention-grabbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, BIS не предлагает ничего нового или особенно захватывающего.

Astronomers have paid particular attention to whether earthshine measurement can detect the red edge, a spectral feature that is due to plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрономы обратили особое внимание на то, может ли измерение земного сияния обнаружить красный край, спектральный признак, который обусловлен растениями.

France's defeat caused the French to embark upon major military reforms, with particular attention being paid to the artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение Франции заставило французов приступить к крупным военным реформам, уделяя особое внимание артиллерии.

Pay particular attention to your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите особое внимание на свои волосы.

For example, they pay particular attention to inconsistencies in numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они уделяют особое внимание несогласованности в цифрах.

The point Dr. Thompkins hopes you pay particular attention to is the level of strength required to sever Paulie Pennie head from his torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Томпкинс надеется, что вы обратите особое внимание на то, какая потребовалась сила, чтобы оторвать голову Поли Пенни от торса.

He was not listening; he was just waiting, thinking without particular interest or attention that it was a strange hour to be going to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не слушал; он просто ждал, рассеянно думая, что странно в такой час ложиться спать.

The virtue of equanimity receives particular attention in the writings of rabbis such as Rabbi Yisroel Bal Shem Tov and Rabbi Simcha Zissel Ziv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродетель невозмутимости получает особое внимание в трудах таких раввинов, как рабби Исроэль бал Шем Тов и рабби Симха Зиссел Зив.

Pay particular attention to Play Number 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание обратите на сценарий №3.

More attention was given by the general public in 2006 when, using the same framework, a course at Harvard University became particularly popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более пристальное внимание широкой общественности было уделено в 2006 году, когда, используя ту же структуру, курс в Гарвардском университете стал особенно популярным.

I want you to pay particular attention to the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас обратить особое внимание на эти зубы.

Of course, the doctrine attracted no particular attention, for, as I had remarked in my opening sentence, very few people care for logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, эта доктрина не привлекла особого внимания, поскольку, как я уже отмечал в своем вступительном предложении, очень немногие люди интересуются логикой.

Some United Nations agencies have focused particular attention on this sector, seeing in it the true expression of domestic entrepreneurship development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учреждения Организации Объединенных Наций уделяют этому сектору особое внимание, считая, что он является подлинным выразителем развития национального предпринимательства.

This monster is committing a series of murders in order to draw away our attention from one murder in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот монстр совершает серию убийств, чтобы отвлечь наше внимание от одного особого убийства.

He discusses a possible archetype form, giving particular attention to the Sargon legend and the account of the birth of Moses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обсуждает возможную форму архетипа, уделяя особое внимание легенде о Саргоне и повествованию о рождении Моисея.

His works on synthetic worlds and their economies, and on EverQuest in particular, have attracted considerable attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды о синтетических мирах и их экономике, и о EverQuest в частности, привлекли значительное внимание.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

Pielstick paid particular attention to the development of engines with ever higher power density, based on the turbocharged submarine engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание пайлстик уделял разработке двигателей со все более высокой плотностью мощности, основанных на турбированном подводном двигателе.

Eve would have paid no particular attention to either of them, except for a remark she overheard someone make to the countess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив не обратила бы особого внимания на супружескую чету, если бы не случайно подслушанный отрывок разговора.

In addition, it was pointed out that intangible assets, such as receivables and proceeds of goods, needed to be given particular attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было подчеркнуто, что нематериальные активы, такие как дебиторская задолженность и поступления от товаров, нуждаются в уделении им особого внимания.

In particular, the Egyptians paid attention to geometry and numbers, and the Phoenicians to practical arithmetic, book-keeping, navigation, and land-surveying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, египтяне уделяли внимание геометрии и числам, а финикийцы-практической арифметике, бухгалтерскому учету, навигации и землеустройству.

Miss Magellan in particular, for bringing this whole case back to national attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, госпожу Магеллан, за то, что снова привлекла всенародное внимание к этому делу.

Particular attention should be paid to reel naming convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание следует уделить соглашению об именовании катушек.

I was not sorry Prevan should see me thus; and he really did me the honour of a most particular, attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не имела против того, чтобы Преван увидел меня в таком положении, и он действительно удостоил меня особым вниманием.

One warrior in particular, a man of wild and ferocious mien, had been conspicuous for the attention he had given to the words of the speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один воин с дикой и свирепой наружностью проявлял особенно горячее внимание к словам оратора.

Particular attention was paid to photographing Bergman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание было уделено фотографированию Бергмана.

I honour that part of the attention particularly; it shews it to have been so thoroughly from the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая предусмотрительность внушает особое уважение, она показывает, что все делалось поистине с душою.

The situation of women and children, particularly Muslims, was extremely tragic and should be given very close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение женщин и детей, особенно мусульман, является особенно трагическим и должно являться предметом крайне пристального внимания.

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок.

No, you deserve his undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты заслуживаешь его полного внимания.

However, my chief of staff has brought my attention to a new contender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата.

Strangely, it had escaped my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания.

I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги.

'After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли.

Political figures in particular have begun heavily leveraging this technology to connect with their constituents and gauge voter interest on key topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели, в частности, начали активно использовать эту технологию для установления контактов со своими избирателями и оценки интереса избирателей к ключевым темам.

Moreover,  each and every one of these Viking longships had particular features adjusted to the natural conditions, which they were exposed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, каждый из этих кораблей викингов имел свои особенности, приспособленные к природным условиям, которым они подвергались.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pay particular attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pay particular attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pay, particular, attention , а также произношение и транскрипцию к «pay particular attention». Также, к фразе «pay particular attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information