Pay per view movies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pay per view movies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платить за просмотр фильмов
Translate

- pay [noun]

verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать

noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие

adjective: платный, рентабельный, промышленный

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • as per letter - в соответствии с письмом

  • low per capita consumption - низкое потребление на душу населения

  • per cd - на компакт-диск

  • accounting as per - бухгалтерский учет в соответствии с

  • capacity per hour - емкость в час

  • per bucket - за ведро

  • per volume - на единицу объема

  • per accident - за аварии

  • 5 days per week - 5 дней в неделю

  • per capita income for - доход на душу населения для

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • view product demo - демонстрация продукта

  • boundless view - безгранично вид

  • can only view - может только просматривать

  • i do not share this view - я не разделяю эту точку зрения

  • view back - вид сзади

  • changed my view - изменил свое мнение

  • ambitious view - амбициозный вид

  • personal points of view - личные точки зрения

  • bay view - вид на залив

  • graphical view - графическое представление

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.

- movies [noun]

noun: кино, кинопромышленность



This setting allows you to view your movies in 24Hz refresh rate, which is the natural frame rate for movie viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта настройка позволяет просматривать фильмы с частотой кадров 24 Гц, которая обычно используется в кинематографе.

I wouldn't have done this if your pay-per-view movies were reasonably priced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы этого не включил, если бы у вас просмотр фильмов был по разумным ценам

What matters is to keep the chief thing in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы главное-то в виду.

You can view yourselves from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можете посмотреть на себя со стороны.

To my mind movies extend our knowledge about people, about the world we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, фильмы расширяют наши знания о людях, о мире, где мы живем.

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

The view that ODA should play a catalytic role in mobilizing private resources, including foreign direct investment, was widely held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано общее мнение о том, что ОПР призвана играть стимулирующую роль в деле мобилизации частных ресурсов, в том числе прямых иностранных инвестиций.

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре.

The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем.

In the list of groups, find the mail-enabled security group that you want to view or modify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке групп найдите группу безопасности с поддержкой электронной почты, которую требуется просмотреть или изменить.

Select a campaign, ad set or ad that you want to view

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите кампанию, группу объявлений или объявление, которые вас интересуют.

View and change Google+ settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр и изменение настроек Google+

Use the following procedure to view rewards transactions for a specific loyalty program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки поощрения для определенной программы лояльности.

Fixed NPE in View.getLocationOnScreen for old versions of Android

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправлено NPE в View.getLocationOnScreen для старых версий Android.

Will you call the goons and tell them we all went to the movies or something so there's no weirdness at the gate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвонишь охране и скажешь им, что мы пошли в кино или что-то вроде того, чтобы у нас не было проблем на выходе?

He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.

I have seen all of your movies- except Cars- and I can't believe my brother is in the same category as the digital Rembrandts of my generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела все ваши фильмы- кромеТачек, и я не могу поверить, что мой брат в одной номинации с цифровыми Рембрандтами моего поколения.

They've plugged in the plots from 500 successful movies, breaking down their elements and bam, they tell you your screenplay needs a car chase here, a love scene there, a sidekick...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они загрузили сюжеты около 500 успешных фильмов, разбили их на элементы и бац! тебе говорят, где в твоем сценарии надо вставить погоню, любовную сцену, разговор с приятелем...

'AH right, maybe it's funny,' Kostoglotov continued in his drawl, 'but how do you explain it all from the philosophical point of view - I mean Sashik and the villa?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешно-то смешно, - вытягивал своё Костоглотов, - а как вы это всё философски объясните?

But we can only do that with a completely dispassionate and unprejudiced point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы сможем сделать это только будучи бесстрастными и не предвзятыми.

There was a third point in view, which will appear hereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалась еще третья сторона дела, о которой мы скоро узнаем.

I hate to break it to you, but life is not like the movies, you simple-minded idiots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу разочаровывать вас, но жизнь не похожа на кино, простодушные идиотки.

He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью.

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь часов передо мной выросли зубчатые стены Замка.

Why did he make me sit through all four Transformers movies, convinced that it would all make sense in the end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем он заставил меня смотреть все фильмы Трансформеры, убеждая, что в конце все станет понятно?

The view of aggrandizing my family, of ennobling yourself, is what I proceed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвеличить свой род, возвысить тебя - вот что мною руководит.

But how many people seem to be realistically killed in movies and on TV every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сколькиx людей реалистично убивают сейчас каждый день в кино и по телевидению?

IN MOVIES LIKE THAT... THEY-THEY SENSATIONALIZE CERTAIN THINGS...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких фильмах делают акцент на определенных вещах.

A common theme of science fiction B-movies set in the future is robot invasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная тема второсортных научно-популярных фильмов о будущем - нашествие роботов.

It's like running into an old teacher at the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто сбежал с уроков в кино, и столкнулся там с учителем.

Vronsky was aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for the life, he felt bound to keep up that reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский сознавал этот взгляд на себя товарищей и, кроме того, что любил эту жизнь, чувствовал себя обязанным поддерживать установившийся на него взгляд.

I never get tired of this view;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не наскучит этот вид.

He even made a scope and studied the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж.

Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные.

We could sit here and talk about crappy B-movies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сидеть здесь, и говорить о второсортных фильмах...

It can be enjoyed as video games, as TV shows, books, movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеоигры, телесериалы, книги, фильмы.

He has a passion for old horror movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страсть - старые фильмы ужаса.

Are you interested in making movies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заинтересован в создании кино?

She doesn't go to the movies or theatre, she has no lover, no family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не ходит в кино и театр, она не влюблена, не замужем.

They're from that television station that's been running your old movies, aren't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иx ведь пересылала телекомпания, показывающая Ваши фильмы, да?

Don't you ever go to the movies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что, в кино не ходите?

We go to movies to be entertained!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в кино мы ходим, чтобы развлекаться!

But I can't go to the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не смогу пойти с тобой в кино после обеда.

Is it me or did the temperature just drop like it does in horror movies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, или стало резко холодно, как в ужастиках?

I must be plotting something because Vanessa likes Hugh Grant movies, she reads Vogue and takes multivitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен что-то замышлять, потому что Ванесса любит фильмы Хью Гранта, читает Vogue и принимает витамины.

I figured that anybody that hates the movies as much as I do, I'd be a phony if I let them stick me in a movie short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что если так ненавидеть кино, как я его ненавижу, так нечего выставляться напоказ и давать себя снимать для короткометражки.

Even though Stan Lee gets to be in all the Marvel movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, Стэн Ли получает право быть во всех фильмах Марвел.

Six people who stand around here for days telling jokes and talking about the movies, while I pay the gas and the rent and the light, and the taxes, and their salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 мужчин и женщин, которые весь день травят анекдоты и обсуждают фильмы,.. ...пока я трачусь на газ, аренду, свет, налоги и их зарплату!

Production of the television film was overseen by ABC's director of movies of the week Lillian Gallo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство телевизионного фильма курировала директор ABC по фильмам недели Лилиан Галло.

The group Skull and Bones is featured in books and movies which claim that the society plays a role in a global conspiracy for world control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа череп и кости фигурирует в книгах и фильмах, в которых утверждается, что общество играет роль в глобальном заговоре за мировой контроль.

The superhero genre is a multibillion-dollar industry that includes comic books, movies, toys, and video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанр супергероев-это многомиллиардная индустрия, включающая комиксы, фильмы, игрушки и видеоигры.

In the 20th century, early portrayals of Native Americans in movies and television roles were first performed by European Americans dressed in mock traditional attire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20-м веке ранние изображения коренных американцев в кино и телевизионных ролях впервые были выполнены европейскими американцами, одетыми в поддельные традиционные одежды.

A cluster would correspond to a group of people who share similar preferences in movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кластер будет соответствовать группе людей, которые разделяют подобные предпочтения в кино.

Many books and movies have been written about St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Сент-Луисе написано много книг и фильмов.

Movies, games, competitions, and six Legoland amusement parks have been developed under the brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим брендом были разработаны фильмы, игры, конкурсы и шесть парков развлечений Legoland.

The Huey plays a prominent role in Apocalypse Now, for example, while it plays a minor one in movies like Behind Enemy Lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюи играет заметную роль в Апокалипсисе сейчас, например, в то время как он играет второстепенную роль в таких фильмах, как в тылу врага.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pay per view movies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pay per view movies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pay, per, view, movies , а также произношение и транскрипцию к «pay per view movies». Также, к фразе «pay per view movies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information