People for no reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People for no reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди без причины
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

  • chosen people - избранный народ

  • personnel people - кадровые люди

  • people sharing - обмен человек

  • allow people - позволяют людям

  • facing people - с которыми сталкиваются люди

  • training people - обучение людей

  • extra people - дополнительные люди

  • people health - здоровье людей

  • bulgarian people - болгарский народ

  • dependant people - зависимые люди

  • Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight

    Антонимы к people: beast, monster, nonhuman

    Значение people: human beings in general or considered collectively.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for expiration - по истечению срока

  • apprehended for - задержан за

  • portfolio for - портфель

  • for corporations - для корпораций

  • for resuming - для возобновления

  • for seniors - для пожилых людей

  • setback for - регресс для

  • keyboard for - клавиатура для

  • buyer for - покупатель для

  • artists for - художников для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • no panacea - не является панацеей

  • no alternate - нет альтернативного

  • no luck - неудачно

  • no damage - без ущерба

  • no research - нет ни одного исследования

  • no possible - невозможно

  • no steam - нет пара

  • no file - Нет файла

  • no borrowing - не заимствуя

  • no publicity - нет рекламы

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



The only reason I can see is you don't want to kill thousands of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, дело в том, что вы не хотите погубить тысячи невинных жизней.

The reason for the international community’s failure to solve this problem is as simple as it is ugly: for the most part, NTDs afflict only the poorest and most overlooked people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина для неспособности международного сообщества решить эту проблему так же проста, как и некрасива: в большинстве случаев ЗТБ страдают только самые бедные и самые недооцененные люди.

You know, just because people are cliquey and snotty is no reason not to like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, только то, что человек необщительный или раздражительный, еще не является причиной не любить его.

For these reason people have started the Olympic Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине люди начали Олимпийские игры.

But the test tube is the life of our people, and for that reason there is little margin for error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лакмусовой бумажкой является жизнь нашего народа, и поэтому предел погрешности очень мал.

I'd like people to know that the reason. Blanca threw that hot latte at my crotch was because she caught me setting up a camcorder to record our next little bonefest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы люди знали, причина, почему Бланка облили меня горячим чаем - это то, что она застукала меня настраивающим камеру, чтобы заснять наши с ней маленькие шалости.

But the reason animals are crowded into such dreary places as these, is because of people's refusal to spay or neuter their pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но животные причины переполнены в такие тоскливые места как они, из-за отказа людей удалять яичники или стерилизовать их домашних животных.

There are hundreds of people in prison who acted out of revenge and, I am telling you, they are there for good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме содержатся сотни тех, кто совершил убийство из мести— и содержатся они там заслуженно.

This question is also about averages in a way, because part of the reason why people are so frustrated with these national statistics, is they don't really tell the story of who's winning and who's losing from national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле это тоже касается средних величин, потому что одна из причин разочарования людей в общенациональной статистике — это то, что она не рассказывает, кто выигрывает и кто проигрывает от национальной политики.

What I mean is, people don't suddenly for no reason have violent headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, чтобы так, ни с того ни с сего разболелась голова!

Now, the reason this matters is we pay lots and lots of money for teaching people - we might as well get it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж на обучение уходят большие деньги, так можно, по крайней мере, делать нормальные вещи.

Poverty is always the reason, Oleysha; and a kind of poverty which must not be talked about, for an unmarried girl dare not admit that she has a child people would cry shame upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность всё, Олёша; такая бывает бедность, что и говорить нельзя! И считается, что незамужняя девица не смей родить, - стыдно-де!

No one does anything without a reason, and books are not written for nothing, but to muddle people's heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зря никто ничего не делает, это одна видимость, будто зря И книжки не зря пишутся,- а чтобы голову мутить.

The first reason why I collect books is that I am really keen on reading: books open to me a whole world of events and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая причина, почему я собираю книги, состоит в том, что я действительно сильно желаю на чтении: книги открывают мне целый мир событий и людей.

People with temporal lobe epilepsy... make your skin crawl for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с временной дольной эпилепсией заставляют вас ёжиться от страха.

Russian state television suggested that one reason winter sports in Russia so often take lives is that people too often ignore basic safety rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское государственное телевидение предположило, что одной из причин столь частых трагедий в зимних видах спорта в России является то, что люди зачастую игнорируют самые простые правила безопасности.

Isn't the whole reason you got together with those people because you wanted to bang the blond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это вся причина ты был с этими людьми, потому что хотел подцепить блондиночку?

That is the reason why people who live out of town are so absolutely uncivilised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этойто причине людей, живущих за городом, не коснулась цивилизация.

The only reason people glorify Kennedy is because he got shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди восславляют Кеннеди лишь потому, что его застрелили.

I see no reason to withhold the truth from these people, Daniel Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу причин скрывать правду от этих людей, Дэниел Джексон.

Now the boy crisis is this idea that very young boys, for whatever reason, are doing worse in school than very young girls, and people have theories about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что совсем мальчики, по какой бы то ни было причине, учатся в школе гораздо хуже, чем девочки. Об это существуют теории.

I think that the main reason people really want labels now is legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, основная причина того, почему люди хотят подписывать договора с лейблами – это законность.

For some reason, the two women had drawn together, in one of the unaccountable flows and ebbs of sympathy that exist between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две женщины, повинуясь неведомой силе, управляющей симпатиями и антипатиями, питали друг к другу душевную приязнь.

There's only one reason rich white people like you come to Woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одна причина, по которой такие белые, богатые люди, как вы, приходят в Вудлэнд.

A king does not endanger his people for no reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король без надобности не станет подвергать свой народ опасности.

You're saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different, that we're in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные, что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей.

They can be used to detect a condition in healthy people who have no reason to suspect they are at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может использоваться для определения обусловленности заболевания в здоровых людях, которые не имеют никаких причин опасаться, что им что - то угрожает.

You just wanted to frame and blackmail people, then you beat up Clyde and Bradley for no reason!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел шантажировать человека, ты безо всякой причины избил Клайда и Бредли

No reason, I guess, but... he was very sympathetic to the plight of the Afghani people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет причин, полагаю, но... он сочувствовал афганскому народу.

Other deeds, more audacious still, were suspicious in the eyes of the people by reason of their very audacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие выступления, еще более дерзкие, были подозрительны народу именно своей дерзостью.

And for this reason, many people eat probiotic yogurt so they can promote a healthy gut flora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по этой причине многие люди едят пробиотические йогурты - для поддержания здоровой кишечной флоры.

It was also the main reason tens of thousands of people, mostly young, took to the streets across Russia in late March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал одной из главных причин массовых демонстраций с участием десятков тысяч человек, в основном молодежи, которые в конце марта прокатились по всей стране.

If you check your records, you'd know the reason we won that bid is we were the only company who took it upon ourselves to go to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проверишь свои записи, узнаешь причину, по которой мы выиграли тендер. Мы были единственной компанией, которая взяла на себя смелость пойти в народ.

The power of the devil over man! . . . You see it everywhere . . . even our religious people and ecclesiastics! . . . What is the reason of it, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силён дьявол противу человека! Ведь вот и благочестив будто и церковник, а - на-ко ты, а?

There is absolutely no reason why poor people can't learn world class technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет такой причины, по которой бы бедные люди не могли изучать передовые технологии.

And the reason for that is, when two billion people use your brands that's the amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина тому в том, что когда 2 миллиарда людей пользуются вашим брендом, это - усилитель.

For some reason he blamed them entirely on the People's Commissar for Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смертях он целиком почему-то обвинил тогдашнего наркома просвещения.

Now, what was the third reason why people move to cities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая же третья причина, по которой люди едут в город?

And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long - people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс после многих лет противостояния.

And for that reason you started shooting people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по этой причине вы стали убивать людей.

So what was the next reason why people move to cities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем же ещё людям переезжать в города?

He wondered if before the Jefe died, he had realized that the only reason for his failure was that the people didn't want as much for themselves as he had wanted for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял ли он перед смертью, что главная причина его поражения заключалась в том, что люди не хотели для себя так много, как он хотел для них.

Mommy said I was a prodigy at firing nannies and top of my class at destroying people's self-confidence, although they don't out grades for that for some dumb reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама говорила, я обладала даром увольнения нянь и была лучшей в классе по уничтожению самооценки людей, хотя по какой-то идиотской причине за это не ставили отметок.

We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад.

Stream it, download it, Wikipedia it, Google people who steal for no reason whatsoever. Get to know the real you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробей это, загрузи, завикипедь это, погугли люди,которые крадут что угодно без причины.

The reason the sharing of leads is prohibited is so that people submitting their information on your lead form know who is receiving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача лидов третьим лицам запрещена для того, чтобы люди, отправляющие вам информацию через форму в рекламе, могли точно знать, кто эту информацию получает.

The reason people have accidents on bicycles is cos of things like the brakes not working, worn out wheel bearings, bad... Those out of adjustment, that out of adjustment, this not tight enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все несчастные случаи связанные с велосипедами происходят из за неисправных тормозов, изношенных подшипников в колесах, плохой... регулировки, это не отрегулировано, это не достаточно плотно.

For some crazy reason, everybody thinks you're a rich elitist that can't relate to regular people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то непонятной причине все думают, что ты богатый сноб, неспособный общаться с обычными людьми.

And this is maybe the most important reason why international violence declined dramatically since 1945, and today, as I said, more people commit suicide than are killed in war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, это явилось основной причиной, по которой международная агрессия резко снизилась после 1945 года, и теперь, как я говорил, больше людей кончают с собой, чем погибают на войне.

We've been a democracy for over 50 years because we don't give the people a reason to unseat us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас уже более 50 лет демократия, потому что мы не даем народу повода сместить нас.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

One reason could be that Putin is yet to reap any tangible rewards from his seeming successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, одной из причин является то, что Путину еще предстоит пожать материальные плоды своих предполагаемых успехов.

However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней.

If it was, resolve the reason for the decline with Yandex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, выясните причину, устраните ее и повторите попытку.

Oh, so you're the reason I had to dissect a Muppet in biology today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, так из-за тебя мне пришлось препарировать Маппета на биологии сегодня.

I'm just hoping that your singing and dancing around will pull me out of my doldrums and give me a reason to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что Ваше пение и Ваши танцы вытащат меня из депрессии и помогут найти смысл жизть дальше.

Well, we're friends. I mean, I don't need a reason to chillax with my bff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же друзья, мне не нужен повод, чтобы потусить со своей подружкой.

Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people for no reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people for no reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, for, no, reason , а также произношение и транскрипцию к «people for no reason». Также, к фразе «people for no reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information