People increases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People increases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
людей увеличивается
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- increases [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

  • annual wage increases - ежегодное увеличение заработной платы

  • increases competition - увеличивается конкуренция

  • contrast increases - контрастность увеличивается

  • gear increases - передаточные увеличивается

  • increases its use - увеличивает его использование

  • increases stamina - увеличивает выносливость

  • delay increases - увеличение задержки

  • increases in the demand for - увеличивается спрос на

  • increases were offset by - увеличение было компенсировано

  • offset by increases - компенсировано увеличением

  • Синонимы к increases: escalation, elevation, amplification, hike, inflation, surge, intensification, spiral, increment, upsurge

    Антонимы к increases: decline, reduction, lower, deterioration, limit, loss, weakening, degradation, decrease, reduce

    Значение increases: an instance of growing or making greater.



There are so many unknown factors, like seasonal affective disorder, increased or decreased car accidents due to dusk, Sun in people's eyes, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует так много неизвестных факторов, таких как сезонные аффективные расстройства, увеличение или уменьшение количества автомобильных аварий из-за сумерек, Солнца в глазах людей и т. д.

Increase your potential audience size and reach more people by changing your retention window to include people who visited or took action on your website up to 90 days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличив окно удержания людей, которые посещали ваш веб-сайт и выполняли на нем какие-либо действия, до 90 дней, вы сможете расширить аудиторию и охватить больше людей.

Invest attention and resources in building people's increased understanding, active participation and implementation capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление внимания и ресурсов на формирование у людей более глубокого понимания проблем, на обеспечение их активного участия и укрепление их имплементационного потенциала.

The number of people living in absolute poverty increased from 105 million in 1985 to 216 million in 1990; it is projected to climb to 304 million by the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей, живущих в условиях абсолютной нищеты, выросло со 105 млн. в 1985 году до 216 млн. в 1990 году и, как предполагается, к 2000 году увеличится до 304 млн.

Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into scientology and increase his own status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус.

Such increased accountability will shift government spending toward programs related to people's needs and away from physical structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное увеличение отчетности позволит перенаправить расходы правительства на программы, направленные на удовлетворение потребностей людей за счет оттока из осязаемых объектов инфраструктуры.

Owing to increased longevity, the proportion of elderly people in the total population is increasing very fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря увеличению продолжительности жизни доля пожилых людей в общей численности населения растет очень быстрыми темпами.

If no more people smoked, this rate would increase to at least 50%, says André Beaulieu, spokesman for the Canadian Cancer Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы никто больше не курил, эта цифра возросла бы как минимум до 50%, - подчеркивает Андре Болье, пресс-секретарь Канадской ассоциации рака.

These trends gathered momentum in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденции набрали обороты в 18 веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления.

The number of people diagnosed with AF has increased due to better detection of silent AF and increasing age and conditions that predispose to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей с диагнозом ФП увеличилось благодаря лучшему выявлению молчаливой ФП и увеличению возраста и условий, предрасполагающих к ней.

Instead, the car is going to calculate something like the probability of hitting a certain group of people, if you swerve one direction versus another direction, you might slightly increase the risk to passengers or other drivers versus pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого машина будет рассчитывать вероятность вреда для группы людей при различной смене движения, возможно, повышая риск для пассажиров или других водителей по сравнению с пешеходами.

And he discovered that blood pressure increased when people were under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он обнаружил, что кровяное давление возрастает, когда люди находятся под нажимом.

We've just connected the dots. What we need to do is increase our sample size by an order of magnitude or more - hundreds of thousands of DNA samples from people all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь соединили имеющиеся точечные данные. Что нам нужно сделать, так это значительно увеличить количество исследуемых объектов. Нам нужны сотни тысяч образцов ДНК со всего мира.

In addition, the concentration of people in cities increases the risks of disease, pollution and disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сосредоточение населения в городах повышает опасность распространения заболеваний, загрязнения окружающей среды и бедствий.

If you want to increase your estimated people reached, you may want to try adding or removing different targeting options and changing the budget to see if your estimate goes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите повысить охват, вам следует поэкспериментировать с добавлением или удалением разных параметров таргетинга и изменить бюджет, чтобы посмотреть, не вырастет ли этот показатель.

While job creation has increased in the past three months, most Canadians still complain about people getting laid off from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя за последние три месяца число рабочих мест увеличилось, большинство канадцев по-прежнему жалуются на увольнения с работы.

Lack of trust in other people increases the need for religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие доверия к другим людям увеличивает потребность в религии.

In 2009, the number of people studying abroad reached 229,300, an increase of 27.5 per cent on the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году количество лиц, обучавшихся за рубежом, достигло 229300 человек, увеличившись на 27,5% по сравнению с предыдущим годом.

This process entails the putting in place of appropriate structures to facilitate the increased involvement of the people in Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс связан с созданием соответствующих структур для содействия большему вовлечению людей в работу правительства.

We urgently need an increased understanding that violence and the killing of innocent people will not lead to the desired security and stability for Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо незамедлительно повысить осознание того, что насилие и расправы с ни в чем не повинными людьми не могут привести к достижению желаемой безопасности и стабильности в Ираке.

We've had people play games to see who's more or less likely to cheat to increase their chances of winning a prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были люди, которые играли в игры, чтобы понять, кто вероятнее всего будет жульничать, для увеличения своих шансов выигрыша.

These increases make it possible for more people to shun dull, tedious, or onerous work in favor of stimulating, engaging, and mind-expanding work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря подобному повышению большее число людей получает возможность избегать однообразного, нудного и утомительного труда и заниматься стимулирующей, интересной работой, расширяющей кругозор.

According to the 2018 United States Census Bureau estimate, there were 1,584,138 people residing in Philadelphia, representing a 3.8% increase from the 2010 census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно оценке Бюро переписи населения США за 2018 год, в Филадельфии проживало 1 584 138 человек, что на 3,8% больше по сравнению с переписью 2010 года.

It expressed concern about reports of increased domestic violence against elderly people and of ill-treatment of persons detained by the police and in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразила обеспокоенность по поводу сообщений о росте домашнего насилия в отношении пожилых людей и о жестоком обращении с лицами, находящимися в предварительном или тюремном заключении.

Furthermore, the number of elderly people with dementia and elderly people living alone is expected to increase rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ожидается, что количество престарелых, страдающих деменцией, а также одиноких престарелых, значительно возрастёт.

The results indicate a pronounced increase in life expectancy and improvements in locomotive ability, particularly in old people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты свидетельствуют о явно выраженном увеличении ожидаемой продолжительности жизни и мобильности, в частности среди пожилого населения.

Democracy is gradually taking hold in the continent, but the number of poor people in the region continues to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия постепенно утверждается на континенте, но численность бедного населения в регионе продолжает расти.

Governments, facing pressure to increase spending, need to develop targeted social safety nets that protect their poorest people through cash or near-cash transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам, которым придется решать задачу повышения расходов, необходимо будет разработать целевые системы социальной защиты, которые защитят их бедных людей за счет выделения денежных средств или квазиденежных трансфертов.

The increase in the number of elderly people in Denmark is also a source of rising expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной причиной роста ассигнований является увеличение числа престарелых в Дании.

The development of treatments that allow amazing increases in life expectancy for HIV-positive people has raised awareness about this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка методов лечения, позволяющих существенно продлить жизнь людям, инфицированным ВИЧ, повысила осведомленность людей об этой ситуации.

The Mongolian Government, despite its severe financial constraints, envisages an increase in the number of young people studying abroad on Government scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на серьезные финансовые ограничения, правительство Монголии намерено увеличить число стипендий для молодых людей, которые желают получить образование за границей.

Here he is announcing that in the last nine months, his country, his region, has increased from four million people to five million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он говорит о том, что за последние девять месяцев в его стране, в его регионе численность населения увеличилась с четырёх до пяти миллионов человек.

Despite the increase in demand for its services, the Branch still had a relatively small staff of 20 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на увеличение запросов о его услугах, Сектор все еще располагает относительно небольшим персоналом в составе 20 человек.

You can use the Facebook pixel to track conversions on three objectives: Boost your posts, Send people to your website and Increase conversions on your website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать пиксель Facebook, чтобы отслеживать конверсий для следующих трех целей: поднимать публикации, перенаправлять людей на веб-сайт и увеличить число конверсий на вашем веб-сайте.

A progressive increase in effective average age at which people stop working should be sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиваться постепенного повышения реального среднего возраста, в котором люди прекращают работать.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

Fears of a more dangerous North Korea and a more assertive People’s Republic of China have recently increased support in Japan for a more robust security stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу все более опасной Северной Кореи и все более напористой и самоуверенной Китайской Народной Республики привели к усилению позиций тех сил в Японии, которые выступают за укрепление системы собственной безопасности.

Though there are still no accurate figures for the number of young Irish people coming to London in search of work, the crude indications that do exist show an enormous increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя точных данных о количестве ирландской молодёжи, приезжающей в Лондон в поисках работы пока нет, предварительные подсчеты показывают значительный рост этого показателя.

For example, if you want to create an ad to increase traffic to your website or get more people to download your app, select Traffic under the Consideration column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы хотите создать рекламное объявление чтобы увеличить трафик на сайте или убедить больше людей загрузить ваше приложение, выберите Трафик в столбце «Рассмотрение».

Now it is true that there are certain countries, such as Spain, France, and Italy, where the flow of people from Russia increased during the 2000-10 period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, есть страны, такие, как Испания, Франция и Италия, куда россияне в период 2000-2010 годов стали уезжать в большем количестве.

For example, many people have the impression that one increases chances for employment by joining the Masons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, у многих людей складывается впечатление, что человек увеличивает шансы на трудоустройство, вступая в ряды масонов.

As drinking increases, people become sleepy, or fall into a stupor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда количество выпитого увеличивается, люди становятся сонными или впадают в ступор.

Of all the people questioned, 24% saw themselves as atheist, an increase of 11% compared to the previous study done in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех опрошенных 24% считали себя атеистами, что на 11% больше, чем в предыдущем исследовании, проведенном в 2006 году.

Most people think that sweaty palms or an increased heart rate are the only involuntary responses your body gives when you lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие думают, что потные ладони и учащенное сердцебиение единственные непроизвольные сигналы, которые подает ваше тело когда вы врете.

There is continuous aggression against Palestinian people, which has increased with the invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся агрессия против палестинского народа лишь усугубилась в результате вторжения в Ирак.

The number of elderly people in the population has increased, particularly the number of very elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля пожилых, и в частности престарелых, в численности населения увеличилась.

Odds of a match increase when two people share certain genetic identifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность совпадения увеличивается, когда у обоих людей схожий генетически идентификатор.

Create campaigns to increase the installs for your mobile app and use App Events to measure the actions people take in your app after installing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавайте кампании для увеличения количества установок мобильного приложения и узнавайте с помощью событий в приложении, что люди делают в нем после установки.

Its negative aspects are increased poverty, growing numbers of poor people in various regions of the world and increased suffering for millions of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу его негативных аспектов относятся расширение нищеты, растущее число бедных людей в различных районах мира и увеличение страданий миллионов детей.

Over the past decade, the mobility of people crossing borders has increased in magnitude and complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последнего десятилетия мобильность людей, пересекающих границы, увеличилась как с точки зрения масштабов, так и с точки зрения сложности.

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению.

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

We were promised an increase by last year's negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people increases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people increases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, increases , а также произношение и транскрипцию к «people increases». Также, к фразе «people increases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information