Perfective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- perfective прил
- совершенный(perfect)
-
- perfective сущ
- совершенный вид
-
adjective | |||
совершенный | perfect, complete, accomplished, ideal, perfective, consummate |
- perfective прил
- perfect
noun
- perfect, perfect tense
- perfective aspect
- perfective прил
- imperfective
- perfective сущ
- imperfect
imperfective, imperfect
Perfective a perfective form of a verb.
The two aspects may be combined on the same verb in a few languages, for perfective imperfectives and imperfective perfectives. |
Эти два аспекта могут быть объединены на одном и том же глаголе в нескольких языках для совершенного несовершенства и несовершенного совершенства. |
Note that the perfective conjugation for verbs ending in -う more commonly follows the v5u-s pattern listed above for speakers of Western Japanese. |
Обратите внимание, что совершенное спряжение для глаголов, заканчивающихся на-う, чаще всего следует образцу v5u-s, перечисленному выше для носителей западного японского языка. |
Classical Irish had a three-way aspectual contrast of simple–perfective–imperfective in the past and present tenses. |
Классический ирландский язык имел три аспектуальных контраста простого-совершенного-несовершенного в прошлом и настоящем временах. |
In the Slavic languages, verbs are intrinsically perfective or imperfective. |
В славянских языках глаголы по своей сути являются совершенными или несовершенными. |
Verbs in Slavic languages have a perfective and/or an imperfective form. |
Глаголы в славянских языках имеют совершенную и / или несовершенную форму. |
The future tense of perfective verbs is formed in the same way as the present tense of imperfective verbs. |
Будущее время совершенных глаголов образуется таким же образом, как и настоящее время несовершенных глаголов. |
The very same event may be described as perfective in one clause, and then imperfective in the next. |
Одно и то же событие может быть описано как совершенное в одном предложении, а затем несовершенное в следующем. |
The perfective and imperfective need not occur together in the same utterance; indeed they more often do not. |
Совершенное и несовершенное не обязательно встречаются вместе в одном и том же высказывании; на самом деле они чаще всего этого не делают. |
The past contrasts perfective and imperfective aspect, and some verbs retain such a contrast in the present. |
Прошлое противопоставляет совершенный и несовершенный аспект, и некоторые глаголы сохраняют такой контраст в настоящем. |
Instead, they use the imperfective and perfective aspects, respectively. |
Вместо этого они используют несовершенный и совершенный аспекты соответственно. |
Here each sitting is an unanalyzed whole, a simple event, so the perfective root of the verb sedn 'sat' is used. |
Здесь каждое сидение - это не проанализированное целое, простое событие, поэтому используется совершенный корень глагола sedn 'sat'. |
† The perfective screeve of class 1 verbs always uses the -i- versioner. |
† Совершенный скрип глаголов класса 1 всегда использует-I-версионер. |
The non-past imperfective form is used for the present, while its perfective counterpart is used for the future. |
Не прошедшая несовершенная форма используется для настоящего, в то время как ее совершенный аналог используется для будущего. |
The う in the perfective ending -うた may be pronounced either as an u or as an o depending on the preceding vowel, according to regular Japanese phonological rules. |
う в совершенном окончании -たた может произноситься либо как u, либо как o в зависимости от предшествующего гласного, в соответствии с обычными японскими фонологическими правилами. |
This verb exhibits the prefixal intransitive pattern; i- is placed immediately before the verb root in all series apart from the perfective. |
Этот глагол демонстрирует префиксальный непереходный паттерн; я-ставится непосредственно перед корнем глагола во всех рядах, кроме перфекта. |
The imperfective contrasts with the perfective aspect, which is used to describe actions viewed as a complete whole. |
Несовершенное противопоставляется совершенному аспекту, который используется для описания действий, рассматриваемых как целостное целое. |
For all verbs, it is formed by changing the -a of the perfective aspect form to -e. Adjectives behave slightly differently. |
Для всех глаголов она образуется путем изменения-а формы совершенного аспекта на -Е. прилагательные ведут себя несколько иначе. |
Harmon has admitted that his perfectionism can sometimes be disruptive and cause writing schedule delays. |
Хармон признал, что его перфекционизм иногда может быть разрушительным и приводить к задержкам в написании расписания. |
I wish more than anything, but I can't imagine you with all your complexity all your perfection, all your imperfection. |
Я желаю больше всего, но... я не могу представить тебя полностью... все твои плюсы, все твои минусы. |
Всякое усовершенствование для них -святотатство. |
|
I think you're saying that we have to set an example and do everything to perfection. |
Думаю, вы правильно говорите, что надо показать пример и доводить всё до идеала. |
Perfection does not bow to nature. |
Совершенство не покоряется природе. |
One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and found themselves at break of day near the Barriere du Maine. |
Однажды, октябрьским утром, соблазненные безмятежной ясностью осени 1831 года, они вышли из дому и к тому времени, когда начало светать, оказались возле Менской заставы. |
However, he devoted the prime of his life to perfecting his reaping machine. |
Однако он посвятил расцвет своей жизни совершенствованию своей жатвенной машины. |
'Because, when it's done to perfection, 'music speaks to you in a way nothing else can.' |
Ведь когда это доведено до совершенства, музыка говорит с тобой так, как не может никто другой |
By assimilating other beings we are bringing them closer to perfection. |
Ассимилируя других существ мы становимся более совершенными |
They are seasoned to perfection. |
Они приправлены идеально. |
According to his opponents, Pelagius taught moral perfection was attainable in this life without the assistance of divine grace through human free will. |
По мнению его противников, Пелагий учил, что нравственное совершенство достижимо в этой жизни без помощи Божественной благодати через свободную волю человека. |
I was starting to invent my own moves and bring them to perfection. |
Я стал придумывать собственные движения и оттачивать их до совершенства. |
What artistry, what perfection. |
Какое мастерство, какое совершенство. |
And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew. |
А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных. |
Such a day destroys me, what with organizing a party, outfitting the stratospheric gondola, perfecting pieces of equipment, growing a tree, and to top it all, my child is just about to be born. |
Этот день меня доконает. Организовать вечеринку, снарядить стратостат, наладить оборудование, посадить дерево, и, мало того, у меня вот-вот родится ребенок. |
The lotus is the symbol of what is divine or immortality in humanity, and is also a symbol of divine perfection. |
Лотос-это символ божественного или бессмертия в человечестве, а также символ божественного совершенства. |
Я больше не соответствую его представлению об идеальном Арийце. |
|
Yeah, and murderous rage at anyone who falls short of that perfection. |
Ага, и смертельная ярость по отношению к тому, кто не соответствует идеалу. |
You have the potential for perfection and to rejoin God, but you are not the totality of God. |
У вас есть потенциал для совершенства и воссоединения с Богом, но вы не тотальность Бога. |
The larger the crystal, the more difficult it is to achieve the necessary perfection. |
Чем больше кристалл, тем труднее достичь необходимого совершенства. |
Hatanaka spent much of August 13 and the morning of August 14 gathering allies, seeking support from the higher-ups in the Ministry, and perfecting his plot. |
Хатанака провел большую часть 13 августа и утро 14 августа, собирая союзников, ища поддержки у высших чинов министерства и совершенствуя свой заговор. |
To the Perfection, Miss Tushin. |
Совершенству девицы Тушиной. |
He got bored with our perfection. |
Он устал от нашего совершенства. |
Идеал прошлого - удивительная вещь. |
|
Мой зал - храм совершенства. |
|
She's perfection in human form. |
Совершенство в человеческом обличье. |
Я могла бы уже остановиться, но я перфекционистка. |
|
Michael Martin argued that, if certain components of perfection are contradictory, such as omnipotence and omniscience, then the first premise is contrary to reason. |
Майкл Мартин утверждал, что если некоторые компоненты совершенства противоречат друг другу, такие как всемогущество и всеведение, то первая предпосылка противоречит разуму. |
The red and speckled were added to the Standard of Perfection in 1914, and the light in 1929. |
Красный и крапчатый были добавлены к стандарту совершенства в 1914 году, а свет в 1929 году. |
The breed was recognized officially in North America with acceptance into the Standard of Perfection in 1874. |
Порода была официально признана в Северной Америке с принятием в стандарт совершенства в 1874 году. |
The original Judeo-Christian concept of sin is as a process that leads one to miss the mark and not achieve perfection. |
Первоначальная иудео-христианская концепция греха - это процесс, который приводит к тому, что человек упускает цель и не достигает совершенства. |
Darwin soothed readers that evolution was progressive, and directed towards human perfectibility. |
Дарвин успокаивал читателей тем, что эволюция прогрессивна и направлена к человеческому совершенству. |
The image of God consists of having the potential to achieve moral perfection, whereas the likeness of God is the achievement of that perfection. |
Образ Божий состоит в том, чтобы иметь возможность достичь нравственного совершенства, тогда как подобие Божие есть достижение этого совершенства. |
Only both united complete the perfection desired by the Creator. |
Только оба вместе завершают желаемое Творцом совершенство. |
Because there is an imperfection in each perfection. |
Потому что несовершенство есть в любом совершенстве. |
Могу ли я заинтересовать вас, леди, этим превосходным бургером? |
|
Consequently, notions of equilibrium for simultaneous games are insufficient for reasoning about sequential games; see subgame perfection. |
Следовательно, понятия равновесия для одновременных игр недостаточны для рассуждений о последовательных играх; см. |
Не следовало так спешить с «совершенством». |
|
Aristotle distinguished about 500 species of animals, arranging these in the History of Animals in a graded scale of perfection, a scala naturae, with man at the top. |
Аристотель выделил около 500 видов животных, расположив их в истории животных в градуированной шкале совершенства, scala naturae, с человеком на вершине. |
There are still minor ways to tweak either of those, but, I think either would be a step closer to perfection. |
Есть еще незначительные способы настроить любой из них, но, я думаю, что любой из них был бы на шаг ближе к совершенству. |
He had been absorbed in the perfecting of his cross-Europe alibi. |
Он был поглощен сочинением алиби для одного из своих персонажей. |
- perfective aspect - совершенный аспект
- perfective adverb - перфективное наречие