Perfectly feasible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perfectly feasible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вполне возможно
Translate

- perfectly [adverb]

adverb: отлично, совершенно, вполне, в совершенстве

- feasible [adjective]

adjective: осуществимый, возможный, выполнимый, вероятный, исполнимый, правдоподобный

  • feasible constraint - допустимое ограничение

  • quite feasible - вполне выполнимый

  • not feasible - не представляется возможным

  • less feasible - менее осуществимой

  • really feasible - на самом деле это возможно

  • appears feasible - представляется целесообразным

  • feasible potential - осуществимый потенциал

  • this is not feasible - это не представляется возможным

  • will not be feasible - не будет возможным

  • feasible and cost-effective - осуществимые и экономически эффективные

  • Синонимы к feasible: practicable, doable, practical, achievable, within reason, possible, reasonable, viable, workable, realistic

    Антонимы к feasible: impossible, unfeasible, unlikely, inconceivable, unreasonable, unpractical

    Значение feasible: possible to do easily or conveniently.



No guarantee, but the theory's perfectly feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантий нет, но теория вполне убедительна.

Yes, well, thank you both for your help, but I had a perfectly feasible escape plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, спасибо вам обоим за помощь, но у меня был вполне реальный план побега.

Keeping your married name is perfectly feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имееете право сохранить свою нынешнюю фамилию.

I'm sure he would be perfectly happy with just a simple headstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, он был бы вполне доволен и простым надгробным камнем.

I'm perfectly aware that this was the wrong attitude for me to take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью отдаю себе отчет, что это было неправильное решение.

Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

As a result of the present political crisis in the country, it is not feasible to formulate the fourth country programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с нынешним политическим кризисом в стране возможности для разработки четвертой страновой программы отсутствуют.

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

However, it was not feasible to include an assessment of the effectiveness of such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее было невозможно включить оценку эффективности таких мер.

Secondly, the marketing strategies developed by farmers to cope with these challenges are often not feasible within the existing institutional environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, стратегии реализации продукции, разработанные фермерами для преодоления этих трудностей, зачастую не оправдывают себя в существующей институциональной среде.

From that point of view, with only minimal additional research, developing such studies would seem quite feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого представляется, что осуществление таких исследований является вполне возможным при условии проведения лишь минимальной дополнительной поисковой работы.

It's a pleasure that even the smallest citizens and guests of Astana could perfectly speak or know the nuts and bolts of Kazakh language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрадно, что даже самые маленькие жители и гости Астаны великолепно владеют или знают азы Казахского языка.

Sheltered there from the wind, the plane touched down perfectly on the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись вне досягаемости ветра, самолет аккуратно коснулся льда.

I must say, they make a perfectly exquisite display pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признать, из них вышли отличные скульптуры для дисплея.

It was evident he took me for a perfectly shameless prevaricator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно было видеть, как он сам себя сбивает с толку, принимая меня, очевидно, за бесстыдного плута.

Note how perfectly I've matched the pigment of the iris to her human eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, насколько идеально совпадает цвет с пигментацией радужной оболочки её человеческого глаза.

These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные страсти, необъяснимые для толпы, превосходно объяснимы жаждой прекрасного идеала, отличающей того, кто творит.

Whereas, we, dear wife of my bosom, could have been perfectly happy if you had ever given us half a chance, for we are so much alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот мы с вами, дражайшая моя супруга, могли бы быть идеально счастливы, если бы вы дали мне малейшую возможность сделать вас счастливой, потому что мы с вами - одного поля ягоды.

It's safe, effective, and perfectly discrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо.

You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь!

None of them have been initiated because none of them have been deemed feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из не был одобрен, потому что все они невыполнимы.

But it doesn't seem feasible to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материально это возможно, но маловероятно.

Dialysis is no longer feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диализ не дает нужного результата.

'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься.

It's you... my sweet, perfectly imperfect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты - мой сладкий, Идеально неидеальный ты.

To Ryabovitch it was all perfectly comprehensible and therefore uninteresting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Рябовича же все понятно, а потому крайне неинтересно.

I dare not, as an honourable man, venture a second time into that fatal house until I have perfectly ordered my affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как честный человек, я не имею права вступать вторично в этот роковой дом, не приведя прежде в порядок своих дел.

And here everything was going so perfectly superficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь так всё хорошо и ненавязчиво начиналось.

She laid the fragile figure down at once, and sat perfectly still for a few moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тут же положила его на стол и несколько секунд сидела в полной неподвижности.

But I was perfectly conscious that I was in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с тем я чувствовал, что я лишний.

I know perfectly well that he's got every advantage over me; he's much jollier, and he's very handsome, he's more amusing, he can talk to you about the things that interest you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отлично знал, какие у него передо мной преимущества: он куда занятнее меня и очень красив, с ним веселее, он может с тобой разговаривать о том, что тебя интересует.

She found me perfectly well, and we have kept her till you are back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла меня совершенно здоровою, и мы оставили ее до твоего приезда.

I'm perfectly well, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я – прекрасно, спасибо.

I'm not tired, I'm perfectly well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не устал, я чувствую себя прекрасно.

You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо.

I'm perfectly capable of determining if this is legally binding or not. And I'm not going to let you bait me into saying anything to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама прекрасно способна определить, имеет это юридическую силу или нет, и я не допущу, чтобы вы хитростью заставили меня что-либо говорить.

To be perfectly honest, I'm not entirely sure we are legally bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не уверен, что есть такой закон.

We understand each other perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хорошо понимаем друг друга.

Can you be perfectly open with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы быть со мною совершенно откровенны?

I can't take leading a double life... everyone playing their part perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умею жить двойной жизнью и выдерживал ее с трудом. Вы все так хорошо играете предназначенную вам роль, а меня тошнит.

Only why should I waste a perfectly good plane ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет?

I'm perfectly happy to think them for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием подумаю их за вас.

You made yourself perfectly clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выразились предельно ясно.

He'd have perfectly mastered the rules during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в совершенстве овладел правилами Холодной войны.

At the moment, though, Ming felt foolish to realize the vibration was perfectly normal. It's just ice calving, he reminded himself, exhaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Мин успокоил себя, решив, что вибрация вполне естественна: просто где-то откололась льдина, так что волноваться и убегать совсем незачем.

Nobody objected to the new work rules except Panikovsky, who declared early on that he would do perfectly well without any pacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против новых принципов работы никто не возражал, если не считать Паниковского, который уже тогда заявил, что проживет и без конвенции.

I have two other children, Sister, both of them perfectly normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ещё двое детей, Сестра. И оба совершенно нормальны.

They will most likely be perfectly fitted, said Stepan Arkadyevitch, when education has become general among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, будут очень способны, - вставил Степан Аркадьич, - когда образование будет распространено между ними.

That might help the rest of us understand why you seem to be so determined to malign him and reduce a perfectly reasonable article to the smallest possible length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь остальным понять, почему вы так решительно настроены оклеветать его и сократить вполне разумную статью до минимально возможной длины.

Boeing confirmed that the stretch is feasible if there is interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing подтвердил, что растяжка возможна, если есть интерес.

A perfectly stable geostationary orbit is an ideal that can only be approximated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеально стабильная геостационарная орбита-это идеал, который можно только приблизить.

At any rate, we have seen that intellect and achievement are far from perfectly correlated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, мы уже видели, что интеллект и достижения далеко не полностью коррелируют.

Food fortification approaches are feasible, but cannot ensure adequate intake levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходы к обогащению пищевых продуктов вполне осуществимы,но не могут обеспечить адекватный уровень потребления.

Apparently, after seeing his father struggle with a passage for a long time, he picked up the violin and played it perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, увидев, как отец долго борется с отрывком, он взял скрипку и прекрасно на ней сыграл.

Even the stiffest of rock is not perfectly rigid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самый твердый камень не является абсолютно твердым.

Forecasts are based on statistics, and they are rarely perfectly accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы основаны на статистике, и они редко бывают абсолютно точными.

Stories are told about groups of dead bodies lying in almost parade-ground formations, heels of their boots perfectly aligned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывают истории о группах мертвых тел, лежащих почти на плацу строем, каблуки их сапог идеально выровнены.

When Gates arrived at Jamestown, he decided to evacuate the settlement because he thought the government's plan was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гейтс прибыл в Джеймстаун, он решил эвакуировать поселение, потому что считал план правительства невыполнимым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfectly feasible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfectly feasible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfectly, feasible , а также произношение и транскрипцию к «perfectly feasible». Также, к фразе «perfectly feasible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information