Performing the duty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Performing the duty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполняющий функцию
Translate

- performing [verb]

adjective: исполнительский, исполняемый, дрессированный, ученый

- the [article]

тот

- duty [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

adjective: дежурный, служебный, официальный

  • continuous-duty electromagnet - электромагнит для длительной работы

  • evaporative duty - паропроизводительность

  • heavy duty fittings - тяжелые фитинги долга

  • assumes a duty - предполагает обязанность

  • heavy duty frame - тяжелая рама долг

  • excise duty exemption - освобождение от акциза

  • officers on duty - дежурные

  • duty of discretion - обязанность усмотрения

  • change of duty - изменение долга

  • active duty member - член действительной службы

  • Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment

    Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard

    Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.



The president may not prevent a member of the executive branch from performing a ministerial duty lawfully imposed upon him by Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент не может препятствовать члену исполнительной власти выполнять министерские обязанности, законно возложенные на него конгрессом.

As I see it, that is the duty this third paragraph is performing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, именно эту обязанность и выполняет этот третий абзац.

They were incredibly vain, but quite open in their vanity, as though they were performing a duty by the display of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были тщеславны до невозможности, но совершенно открыто, как бы тем исполняя обязанность.

Akkaş said he was prevented from performing his duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккаш сказал, что ему помешали выполнить свой долг.

Russell, for Assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honour I can bestow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел, за помощь пожилым людям, за мужество и героизм, проявленные при исполнении своего долга, я награждаю тебя самым почетным знаком отличия.

I'm performing my sworn duty as Hand of the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполняю обязанности Десницы короля.

You will get 'on the job' experience, while performing your Avatar duty for the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь настоящий рабочий опыт, выполняя свой долг Аватара перед Городом.

Due to the mutations in the SALL4 gene, proteins can not be made because one copy of the gene in each cell is stopped from performing its duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за мутаций в гене SALL4 белки не могут быть сделаны, потому что одна копия гена в каждой клетке перестает выполнять свой долг.

Could you tell the jury, as they sit here performing their civic duty why you, Mary Clapp, did not want offspring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы сказать присяжным, сидящим здесь и исполняющим свой гражданский долг почему вы, Мэри Клэпп, не хотите потомства?

You're performing a valuable civic duty by testifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выполняете свой гражданский долг, давая показания.

It is forbidden to fight while performing a sacred duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещено - участвовать в сражениях, выполняя священный долг.

He remained respectful of his duty and was meticulous in performing the tasks demanded of the imperial office, albeit often without enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с уважением относился к своему долгу и был скрупулезен в выполнении задач, поставленных перед имперской канцелярией, хотя часто и без энтузиазма.

The cat stretched lazily, and reluctantly, as though performing a duty, went up to the sow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кот поднялся, лениво потянулся и нехотя, точно делая одолжение, подошел к свинье.

Wah, wah, the babies squealed on one note, almost without feeling, as if performing a duty, and only one voice stood out from this unison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уа, уа, - почти без чувства, как по долгу службы, пищали малютки на одной ноте, и только один голос выделялся из этого унисона.

Every man will agree that in doing the duty of a juryman, a witness, a telegraph clerk, we feel we are performing duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий согласится, что, исполняя какую-нибудь должность присяжного, гласного, телеграфного чиновника, мы чувствуем, что исполняем обязанность.

Performing one's duty may require some sacrifice of self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение своего долга может потребовать некоторого самопожертвования.

I was performing my legal duty as an executor of an estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполнял свою правовую обязанность как исполнитель завещания.

Many executioners were professional specialists who traveled a circuit or region performing their duty, because executions were rarely very numerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие палачи были профессиональными специалистами, которые путешествовали по кругу или области, выполняя свой долг, потому что казни редко были очень многочисленными.

Well, surely you don't condemn the chief engineer of the Union Pacific for performing his duty and punishing the murderer of his chief of police?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, конечно, вы не осуждаете главного инженера Юнион Пасифик за то, что он исполнял свои обязанности и наказал убийцу начальника полиции?

A common reason for this is that a candidate is performing a special duty and does not have CDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенной причиной этого является то, что кандидат выполняет особую обязанность и не имеет CDCs.

The survey showed that washing and ironing was the least popular task among men, with only one per cent performing this duty, compared with 89 per cent of women, and 10 per cent sharing equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что стирка и глажка были наименее популярной задачей для мужчин, и лишь один процент выполняет эту обязанность, по сравнению с 89 процентов женщин и 10 процентами тех, кто разделял эту обязанность.

Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле.

For he aroused the men in the line and where, before, they were performing a duty and with no great taste for it, now they were angry, and the difference was apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он раздразнил людей, и если раньше они только исполняли свой долг, к тому же без особой охоты, то теперь в них разгорелась злоба, и это сейчас же дало себя знать.

We were performing our revolutionary duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выполняли свой революционный долг.

The duty of a child is to continue the legacy his parents began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг ребёнка продолжить то, что начали его родители.

On Tuesday last, the eighteenth, you were on duty on the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый вторник, восемнадцатого числа, вы находились на борту

The main duty of the officer is to ensure that the report content meets all required CEDAW standards and internal due process mechanisms for a consensus report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная обязанность руководителя состоит в обеспечении соответствия доклада всем требованиям и стандартам КЛДЖ и создании надлежащих внутренних механизмов для подготовки непротиворечивого доклада.

After seeing Kinya fulfill his duty, Shiraito bit out her tongue in the courthouse and wrote her own ending,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев как Киния выполняет свои обязанности, Сираито... сама указала суду собственный финал.

She made efforts to like them, as in duty bound, and as sisters of her future husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старалась изо всех сил полюбить их, как этого требовал долг по отношению к сестрам ее будущего мужа.

How do you know I'm off duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы узнали про выходной?

Only I've got to go off on some damn silly guard duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мне придётся отправляться на проклятый пост.

The clergyman stayed to exchange a few sentences, either of admonition or reproof, with his haughty parishioner; this duty done, he too departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник остался, чтобы сказать несколько назидательных слов упрека или увещания своему высокомерному прихожанину Выполнив этот долг, он тоже покинул дом.

A mere formality, but a part of my legal duty as Miss Fleming's guardian, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, пустая формальность, но, вы понимаете, она входит в мои обязанности как опекуна мисс Флеминг.

It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным.

I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заполнил все бумаги, необходимые для обвинения вас в нарушении служебного долга.

In Napoleon's mind this sort of Police Governorship was equivalent to a Minister's post, with the duty of superintending Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мысли Наполеона, эта своего рода полицейская префектура соответствовала министерству полиции, и ее миссией было наблюдать за Голландией.

That's why I'm here, back on spreadsheet duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я здесь, снова на табличном задании.

'We are in duty bound to defend the Herman, sir.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетмана обязаны защищать, господин полковник.

But I do feel duty-bound to tell you at least this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я должен сказать тебе хотя бы вот что.

You think putting them on guard duty will help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И боевое дежурство им в этом поможет?

Are you sure you're fit to be on duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что тебе нужно быть на дежурстве?

First on active duty, and then being locked up in rat holes like this all on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала на военной службе, а затем будучи запертым в крысиной ловушке, как ты сейчас.

The Great War was a just war, every effort to avoid it through diplomacy had failed, so every man had a duty to bear arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая война велась за правое дело! Все усилия дипломатов предотвратить ее провалились, поэтому каждый мужчина был обязан взять в руки оружие!

And you're shutting me out, sending me off on a sentry-post duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты меня отстраняешь, отправляя дежурить на пост.

Ron Hurd was in Iraq... three tours of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род Хард был в Ираке трижды за время службы.

They say that military service will become a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, служба в армии станет обязательной.

But it's my duty to remind you that we are bound together by God, and this bond can only be broken by a crime against God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это моя обязанность напомнить Вам, что мы все связаны с Богом, и эта связь может быть разрушена только преступлением против Бога.

Miss Grant is a member of UNIT. She came here on duty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Грант - сотрудник ЮНИТ, она приехала сюда по служебным обязанностям...

Is it not my duty to set an example to your daughters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не мой долг - служить примером для твоих дочерей?

Michael consistently dedicated the song to Feleppa before performing it live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл последовательно посвятил песню Фелеппе, прежде чем исполнить ее вживую.

With 336,978 personnel on active duty and 101,583 in the Ready Reserve, the U.S. Navy is the third largest of the U.S. military service branches in terms of personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея 336 978 человек на действительной службе и 101 583 в резерве, Военно-Морской Флот США является третьим по численности подразделением американской военной службы.

Modifications included heavy-duty air conditioning and a special glazed armoured bubble to protect the rear passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификации включали в себя сверхмощный кондиционер и специальный застекленный бронированный пузырь для защиты задних пассажиров.

San Francisco's War Memorial and Performing Arts Center hosts some of the most enduring performing-arts companies in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре военного мемориала и исполнительских искусств Сан-Франциско находятся одни из самых устойчивых исполнительских компаний в стране.

It was further promoted by a tour in 2002 that had Luis Miguel performing in the United States, Latin America, and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому способствовало турне 2002 года, в котором Луис Мигель выступал в Соединенных Штатах, Латинской Америке и Испании.

After performing in Programa Raul Gil as part of a children's gospel group, the ten-year old Daniel competed at the talent show host by the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выступления в программе Рауля Гила в составе детской евангельской группы десятилетний Даниэль участвовал в конкурсе талантов ведущего программы.

The protests were not restricted to the US, with Christian organisations preventing Iron Maiden from performing in Chile in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты не ограничивались США, а христианские организации не позволили Iron Maiden выступить в Чили в 1992 году.

The hidden page may be an authentic page; therefore, the attackers can trick users into performing actions which the users never intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытая страница может быть подлинной страницей, поэтому злоумышленники могут обманом заставить пользователей выполнять действия, которые они никогда не планировали.

Performing its first flight on 21 October 1959, it was developed in parallel with the Mirage IIIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершив свой первый полет 21 октября 1959 года, он был разработан параллельно с Миражом IIIC.

That band started his love of performing live as the boys were playing about 250 shows per year during its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа начала его любовь к выступлениям вживую, так как за время своего существования мальчики давали около 250 концертов в год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «performing the duty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «performing the duty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: performing, the, duty , а также произношение и транскрипцию к «performing the duty». Также, к фразе «performing the duty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information