Person from abroad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Person from abroad - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человек из-за рубежа
Translate

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • clipped from - отсекают

  • from wood - из дерева

  • wheel from - колесо из

  • from strength - от силы

  • livelihood from - средства к существованию от

  • spend from - потратить от

  • disenfranchised from - бесправных от

  • from bunkers - из бункеров

  • original from - оригинал от

  • struggling from - борется с

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- abroad [adverb]

adverb: за границей, за границу, повсюду, вне дома, широко, вне своего жилища, в заблуждении

noun: заграница

  • come from abroad - приезжать из-за границы

  • government expenditure abroad - внешние государственные расходы

  • on training abroad - на обучение за рубежом

  • areas abroad - участки за рубежом

  • address abroad - адрес за рубежом

  • interests abroad - интересы за рубежом

  • all abroad - все за границей

  • used in hostilities abroad - используется в военных действиях за рубежом

  • to work abroad - для работы за рубежом

  • switzerland and abroad - швейцария и за рубежом

  • Синонимы к abroad: to/in a foreign country, to/in foreign parts, overseas, to/in a foreign land, out of the country, around, and everywhere’, widely current, circulating, in circulation

    Антонимы к abroad: at-home, here, domestic

    Значение abroad: in or to a foreign country or countries.



A person's record of birth abroad, if registered with a U.S. consulate or embassy, is proof of citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись о рождении человека за границей, если она зарегистрирована в консульстве или посольстве США, является доказательством гражданства.

A person's record of birth abroad, if registered with a U.S. consulate or embassy, is proof of citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись о рождении человека за границей, если она зарегистрирована в консульстве или посольстве США, является доказательством гражданства.

The KGB had plans to compromise the literary career of Tarsis abroad through labelling him as a mentally ill person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У КГБ были планы скомпрометировать литературную карьеру Тарсиса за границей, навесив на него ярлык психически больного человека.

The two others subsequent books, Tom Sawyer Abroad and Tom Sawyer, Detective, are similarly in the first person narrative from the perspective of Huckleberry Finn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две другие последующие книги, Том Сойер за границей и Том Сойер, детектив, также являются повествованием от первого лица с точки зрения Гекльберри Финна.

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

The provision now applies to crimes committed by a person employed in a so-called foreign contingent of the Swedish armed forces during service abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь данное положение распространяется на преступления, совершенные военнослужащим так называемого иностранного контингента вооруженных сил Швеции во время прохождения службы за рубежом.

First person to go missing was a French student studying abroad at Stanford, seven years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым пропал студент из Франции. Учился в Стэнфорде семь лет назад.

A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом.

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности.

A left-handed person would place the condiments to the right of the dish and then lean over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша положил бы приправы справа от блюда, а потом наклонился бы.

You never sneak up behind someone when they're staring at a dead person!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя подкрадываться сзади, когда человек смотрит на труп!

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика.

The person she was in love with got engaged to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которого она любит, обручился с другой.

Studying abroad. Carter Hall, on sabbatical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер Холл - бессрочный отпуск.

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

On his next tour around the country and abroad, he would be appealing for the release of all Puerto Rican political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его следующей поездки по стране и за границу он будет призывать к освобождению всех пуэрто-риканских политических заключенных.

What if we were to get in a car with a crazy person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если нам попадется машина с сумасшедшими.

He sounds like... a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

You clean it up, you're a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убираешь за ней, Ты милый человек.

I'm a nice person you bald, gangly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий...

Except inside every nice person I ever met, there's always this angry, damaged soul that's fighting tooth and nail to keep that side hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того, что внутри каждого милого человека которого я встречал, всегда злая, израненная душа которая держится зубами и ногтями, чтобы эта его сторона оставалась скрытой.

That task could best be accomplished if assigned to one person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека.

And the Clark Kent I know... would be the last person to go super thief... on your library for some stupid piece of rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Кларк Кент, которого я знаю был бы последним человеком, который пойдет воровать из твоей библиотеки какие-то дурацкие куски камней.

Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека.

Groups: Someone you’ve blocked won’t be able to add you to a group, but you’ll be able to see groups that the blocked person created or is a member of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы: Заблокированный человек не сможет добавить вас в группу, но вы сможете видеть группы, которые создал заблокированный человек или участником которых он(-а) является.

And if soulmates exist, how can we be sure that that person we meet or the person that we're sharing our Iife with is the one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если родственные души и существуют как мы можем быть уверены в том, что человек, с которым мы знакомимся или человек, с которым мы делим нашу жизнь и есть тот самый?

Lead advert form fields asking how a person plans to vote or has voted in previous elections

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме рекламы для лидов не должно быть вопросов о том, как человек планирует голосовать или проголосовал на предыдущих выборах.

(a) reduce its liability under this guarantee and indemnity by claiming that your or it or any other person has a right of set-off or counterclaim against us; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) сократить свои обязательства по этой гарантии и освобождению от ответственности, заявив, что вы, он или другое лицо имеет право взаимозачета с нами; либо

We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности.

And I know you're all waiting for some other explanation that somehow keeps Walker the guy you knew, but the fact is, Walker is not the person you think he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что вы ожидаете немного других объяснений, которые бы сохранили Уолкера, парня которого вы знали, но дело в том, что Уолкер, это не тот человек, который он есть на самом деле.

This means that if you tell us to look back 30 days and someone has engaged 29 days ago, that person will be in your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что если вы указали период в 30 дней и при этом кто-то взаимодействовал с вашими материалами 29 дней назад, этот человек попадет в вашу аудиторию.

It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой,

You aided and abeted the escape of the only possible person we could have prosecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты способствовала побегу человека. Нам предъявят обвинение.

Every person I see engages me in this long, boring, tedious conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кого я вижу, вовлекает меня в эти длинные, скучные, утомительные разговоры.

You get a job, accrue savings, establish a residence, demonstrate family support, become a real person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди работу, начни откладывать, обзаведись жильём, покажи семейную поддержку, Стань настоящим человеком!

The truth is that sometimes the only way to insure safe passage for a desperate person to get to Europe is to smuggle drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что иногда единственный способ, чтобы гарантировать безопасный проход для отчаявшегося человека, чтобы добраться до Европы это контрабанда наркотиков.

There was still a residue of personal property as well as the land, but the whole was left to one person, and that person was-O possibilities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме земли, оставались еще деньги и другое имущество, но все это целиком было завещано одному человеку, и человеком этим оказался... О, неисчислимые возможности!

It is hard to believe that one person, after so many years, could be responsible for building all of these totems and sending them all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сложно поверить, что один человек после стольких лет может оставаться ответственным за создание этих чучел, за рассылку их по всему миру...

You're a person sworn to uphold the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тот, кто поклялся защищать закон.

Since you're the only person onboard to undergo a memory probe by the Ullians, I'd like to do a neurological workup and see if I can detect any residual effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Вы - единственный человек на борту, подвергшийся чтению памяти юлианцами, я хотела бы провести неврологическое обследование на предмет каких-либо остаточных эффектов.

I know that I'm a sour person, And I don't like a lot of people,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что я мрачная персона, и я многих людей терпеть не могу,

Say something original, groaned Cynthia. Every single person who comes up here says that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну придумайте вы что-нибудь поновее, - сказала Цинция, вздыхая. - Каждый, кто сюда заходит, произносит именно эти слова.

It's likely this person was wearing manacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что этот человек носил кандалы.

His wife is thought to be abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что его жена за границей,

In the inner circles of brokerage life rumors were soon abroad that a tremendous boom was in store for American Match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто из крупных биржевиков скоро прослышал, что ожидается резкое повышение акций Американской спички.

The clerks of second-hand shops knew Mr. Moneybags well though he had but recently arrived from abroad as a touring businessman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавцы магазинов случайных вещей и комиссионных магазинов уже хорошо знали господина Вандендаллеса, недавно приехавшего из-за границы в сопровождении своей супруги.

Whether to wash them. They've sent a batch of chicken eggs from abroad...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыть ли их?.. прислали из-за границы мне партию куриных яиц...

The Circle had about 2000 subscribers, and 700 from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Круга насчитывалось около 2-х тыс. подписчиков, 700 из которых проживали заграницей.

'Lazlo' supports Hauser's travel abroad ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласло поддерживает запрет на выезд Хаузера.

But resources are now available, in Latvia and abroad, to provide a substantial overview of art from this Latvian Diaspora period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в настоящее время в Латвии и за рубежом имеются ресурсы, позволяющие сделать существенный обзор искусства этого периода латвийской диаспоры.

The household, in this case, is in need of extra capital that can be achieved through remittances sent back by family members who participate in migrant labor abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домохозяйство в этом случае нуждается в дополнительном капитале, который может быть получен за счет денежных переводов, отправленных обратно членами семьи, участвующими в трудовой миграции за границу.

In 1843 his older brother Charles, a successful planter in Java, returned to England after over 30 years abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1843 году его старший брат Чарльз, преуспевающий плантатор на Яве, вернулся в Англию после более чем 30 лет за границей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «person from abroad». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «person from abroad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: person, from, abroad , а также произношение и транскрипцию к «person from abroad». Также, к фразе «person from abroad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information