Personnel record keeping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Personnel record keeping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кадровое делопроизводство
Translate

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав

  • cut personnel cost - сокращать расходы на персонал

  • personnel screening - скрининг персонала

  • specialised personnel - специализированный персонал

  • personnel clothes - одежда персонала

  • personnel efficiency - эффективность персонала

  • personnel procurement - персонал по закупкам

  • personnel strength - численность личного состава

  • dental personnel - зубной персонал

  • on gratis personnel provided by - безвозмездно предоставляемые

  • personnel policy manual - руководство по кадровой политике

  • Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office

    Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment

    Значение personnel: Employees; office staff.

- record [noun]

noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание

verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать

adjective: рекордный

  • clinical record - клиническая запись

  • proven track record of delivery - доказанный послужной список доставки

  • personnel record keeping - кадровое делопроизводство

  • verify and record information - проверки и записи информации

  • paleoclimate record - палеоклиматическая запись

  • record sequence - запись последовательности

  • record first half - запись первой половины

  • let the record reflect - Пусть запись отражает

  • statement for the record - Заявление для записи

  • unable to record - не удалось записать

  • Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)

    Антонимы к record: write, delete, remove, write to

    Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.

- keeping [noun]

noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония

adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся



An intranet structure needs key personnel committed to maintaining the intranet and keeping content current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура интрасети нуждается в ключевом персонале, ответственном за поддержание интрасети и поддержание актуальности контента.

The UNPROFOR pilot project represented a significant departure from the traditional methods of deploying personnel to peace-keeping missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальный проект СООНО явился существенным отходом от традиционных методов набора персонала для миссий по поддержанию мира.

The SBU is a successor of the Ukrainian Soviet Socialist Republic's Branch of the Soviet KGB, keeping the majority of its 1990s personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СБУ является правопреемником отделения КГБ СССР в Украинской ССР, сохранив большую часть своих сотрудников 1990-х годов.

Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий.

We would also need some personnel for erecting and taking down the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, нам необходимы сотрудники для сборки и разборки стендов.

The CEO assigns roles to corporation members such as director, accountant and personnel manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор распределяет роли между членами корпорации, такими как директор, бухгалтер и менеджер по персоналу.

By keeping to the former, he might find out much; but by changing to the latter he might learn more?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый след может открыть многое; второй как будто обещает еще больше.

You're still thinking you're gonna get out of here and keep on keeping on killing whoever gets in your way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты до сих пор думаешь, что можешь выбраться отсюда и продолжать убивать любого кто встанет у тебя на пути.

Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания.

A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса.

Against the backdrop of the cold war, and with regional disputes still fresh in memory, ASEAN began with the modest aim of keeping the peace in South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне «холодной войны», когда в памяти все еще были свежи региональные споры, АСЕАН начала свою деятельность, поставив перед собой весьма скромную задачу поддержания мира в Юго-Восточной Азии.

The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС.

That would remove or reduce the need for mission operations personnel to control the orbital position of a spacecraft from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снимет или уменьшит необходимость управления положением космических кораблей на орбите персоналом ЦУП с Земли.

In particular, personnel policy pursues the following objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, кадровая политика преследует следующие цели:.

To elaborate the personnel policy concept of the law enforcement bodies;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать концепцию кадровой политики правоохранительных органов.

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.

Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала.

Attention, all flight personnel, please report to your commanders immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, всему лётному составу немедленно явиться к командирам.

In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена

Now that we have a resident intelligence expert keeping us up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас же теперь есть эксперт по новым технологиям. Мы должны идти в ногу со временем.

Is she keeping you up to date on that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это она тебя посвящает?

It must stick in your throat - an officer previously renowned for keeping a cool head, now on record as a loose cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно задеть тебя: офицер, известный своей выдержкой, в отчёте выглядит небрежным мазилой.

Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка...

I feel like I'm keeping a fish out of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы.

For they say he's been losing money for years, though nobody would think so, to see him go coursing and keeping open house as they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, говорят, уже много лет одни убытки терпит, хоть это никому и в голову не придет, глядя, как он роскошествует и держит открытый дом.

No, I'm sorry. I really don't feel up to keeping your aunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну нет, ты уж прости, но тётю я брать не буду.

Team up with the Enterprise security personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединитесь с охранниками Энтерпрайз.

In my case, the hardest part is keeping track of my son's toy cars, making sure he eats something other than French fries...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем случае, самое тяжелое следить за его игрушками, убедиться что он съел что-нибудь кроме жареной картошки...

In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет.

You boys keeping out of trouble?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, избегаете неприятностей?

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

One of you is a member of our personnel selection department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров

We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли оставить главный путь отступления в стороне, выбирая боковые дороги.

Nothing matters more than keeping the populace calm... a-a-a-and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего важнее, чем сохранить спокойствие населения.

I'm good in keeping secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею держать секреты.

I don't believe in keeping secrets anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не верю в сохранение тайны.

I fully expect to service clients with the help of your personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала.

Some people are very adept at keeping their pain hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди весьма искусно скрывают свою боль.

Keeping this on the sly has been a total mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаться сделать это втихаря было глобальной ошибкой.

If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте.

They're keeping the mice at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отгоняют мышей.

Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно.

Is there any other personnel you need?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли другие сотрудники должны ?

Georgian brigades have a total manpower of 3,000 each excluding non-combat personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузинские бригады имеют общую численность личного состава в 3000 человек каждая без учета небоевого персонала.

Bond gladly takes the mission, keeping his knowledge of Blofeld's identity a secret so that he can exact revenge for his wife's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонд с радостью берет на себя эту миссию, сохраняя свои знания о личности Блофельда в тайне, чтобы он мог отомстить за смерть своей жены.

In all of her previous swims, she had trouble keeping the support boat in sight and was prone to veer off-course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех своих предыдущих плаваниях она с трудом удерживала в поле зрения вспомогательную лодку и была склонна отклоняться от курса.

These ultra-small consulates are being placed in countries needing additional on-site personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сверхмалые консульства размещаются в странах, нуждающихся в дополнительном персонале на местах.

Four echelons of wing personnel variously traveled by train, ship, and air to reach their destination between November 1954 and January 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с ноября 1954 по январь 1955 года четыре эшелона личного состава крыла по-разному добирались на поезде, корабле и по воздуху до места назначения.

In any event, this remarkable band, once again, shows their ability to shift gears while keeping their artistic integrity intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, эта замечательная группа в очередной раз демонстрирует свою способность переключать передачи, сохраняя при этом свою художественную целостность.

Due to this, its personnel are not recruited and deployed provincially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого ее личный состав не набирается и не развертывается на провинциальной основе.

Their active strength fell from 116,628 personnel and 103 squadrons on 31 August 1945 to 14,163 personnel and 21 squadrons on 30 June 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их активная численность сократилась с 116 628 человек личного состава и 103 эскадрилий на 31 августа 1945 года до 14 163 человек личного состава и 21 эскадрильи на 30 июня 1948 года.

Some support units will gain personnel and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вспомогательные подразделения получат личный состав и технику.

These non-traditional networks can be easily overlooked by IT personnel who have narrowly focused on laptops and access points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нетрадиционные сети могут быть легко упущены из виду ИТ-персоналом, который узко ориентирован на ноутбуки и точки доступа.

Security personnel are not police officers, unless they are security police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Службы безопасности не являются сотрудниками полиции, если только они не являются сотрудниками Службы безопасности.

Former empire personnel also participated in the establishment of the Provisional Government of the Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие сотрудники империи также участвовали в создании Временного Правительства Республики Корея.

Online check-in is becoming common, again in the interest of avoiding personnel costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-регистрация становится все более распространенной, опять же в интересах избежания расходов на персонал.

On 6 April 2010, Naxalite rebels killed 76, consisting of 74 paramilitary personnel of the CRPF and two policemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 апреля 2010 года Наксалитские повстанцы убили 76 человек, в том числе 74 военизированных сотрудника КПФ и двух полицейских.

This term is also extended to organised actions by military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин также распространяется на организованные действия военнослужащих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personnel record keeping». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personnel record keeping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personnel, record, keeping , а также произношение и транскрипцию к «personnel record keeping». Также, к фразе «personnel record keeping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information