Photometric lamp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
photometric parameters - фотометрические параметры
photometric measurement - фотометрические измерения
photometric determination - фотометрическое определение
electrical and photometric - электрические и фотометрические
photometric filter - фотометрический светофильтр
photometric scale - фотометрическая шкала
photometric sensor - фотометрический датчик
photometric pyrometer - фотометрический пирометр
photometric lamp - фотометрическая лампа
photometric units - фотометрические единицы
Синонимы к photometric: photometrical, measurement, measuring, measure, photometrically, photometry, fluorometer, mensuration, photometer
Значение photometric: Alternative of Photometrical.
noun: лампа, светильник, фонарь, светоч, светило
adjective: ламповый
verb: освещать, светить, таращить глаза
tubular lamp - трубчатая лампа
lamp technology - лампы технологии
suspension lamp - подвеска лампа
dual lamp system - двойная система лампы
backup lamp - резервная лампа
bifilar lamp - бифилярная лампа
synchronize the generators by the dark-lamp method - синхронизировать генераторы по погасанию ламп
kathode ray lamp - электроннолучевая лампа
land/taxi lamp - посадочно-рулежная авиационная фара
screwed lamp socket - винтовой ламповый патрон
Синонимы к lamp: Coleman lamp, floor lamp, streetlight, sunlamp, gasolier, candelabra, storm lantern, lava lamp, fluorescent lamp, banker’s lamp
Антонимы к lamp: shade, murkiness, dimness, dowdiness, mistiness, careful consideration, careful thought, do, do things, do your best
Значение lamp: a device for giving light, either one consisting of an electric bulb together with its holder and shade or cover, or one burning gas or a liquid fuel and consisting of a wick or mantle and a glass shade.
Со школы не видела лавовых ламп. |
|
Vittoria looked like a specter now, lit from below by the lamp beneath the glass. |
В этом необычном освещении Виттория была похожа на призрак. |
He had special night thoughts, many-sided like the flame of a lamp. |
У него есть особенные, ночные мысли, многосторонние, как огонь в фонаре. |
The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell. |
Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах. |
The saintly soul of Elizabeth shone like a shrine-dedicated lamp in our peaceful home. |
Святая душа Элизабет озаряла наш мирный дом подобно алтарной лампаде. |
Jennsen retrieved the heavy gray stone mortar and pestle for him and set it on the table beside the lamp. |
Дженнсен достала массивную каменную ступку и пестик, поставила на стол перед лампой. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
The stone, which had been disappearing in darkness, began to reveal itself in a bluish green light, as if someone were turning up the wick on a lamp. |
Каменные стены начали постепенно светиться сине-зеленым, будто кто-то медленно раскручивал фитиль лампы. |
The bulb of the filament lamp shall be colourless, 5/ unless otherwise prescribed on the relevant data sheet. |
5, не должно быть никаких металлических частей, за исключением витков нити накала. |
And the logo - even though it looks extremely Irish, it's actually derived from the Indian symbol of Diya, an earthen lamp. |
Эмблема, несмотря на крайне ирландский вид, на самом деле произошла от индийского символа - Дия, глиняной лампы. |
Now legions of benevolent spirits streamed out of the Magic Lamp |
Толпы добрых духов хлынули из Лампы. |
Он услышал, как мужчина возится у стола, где стоит лампа. |
|
But I took him into the room I had just left, and, having set the lamp on the table, asked him as civilly as I could to explain himself. |
Все же я провел его в комнату и, поставив лампу на стол, сколько мог вежливо попросил объяснить, что ему нужно. |
She watched him cross the room and lift the lamp from the mantel. |
Она видела, как Гудвин прошел по комнате и взял с камина лампу. |
The lamp cast its light through the window, where a small green branch quivered like a lady's brooch. |
Лампа посылала свет за окно, где, как дамская брошь, дрожала маленькая зеленая ветка. |
At that very moment, however, somebody started banging on the door, the lamp flickered, and the kettle slid off its wire stand. |
Но в эту минуту послышался сильный стук в дверь, мигнула лампа, и чайник сдвинулся с проволочной подставки. |
Yet the fire was bright, the hearth white, the petroleum lamp hung bright over the table, with its white oil-cloth. |
Впрочем, ярко горит огонь в камине, светит керосиновая лампа над столом, застеленным белой клеенкой. |
There was no light save in the dining-room, but Holmes caught up the lamp and left no corner of the house unexplored. |
Свет горел только в столовой, но Холмс взял оттуда лампу и обошел с ней все закоулки в доме. |
I'm coming, he stammered; and it was the noise of a match Emma had struck to relight the lamp. |
Сейчас приду, - бормотал он. Но это Эмма, зажигая лампу, чиркала спичкой. |
On the little table was a crust of bread, the case of a portable field-telephone and a small hurricane-lamp with a bulbous, sooty glass. |
На столике лежала краюха хлеба, стоял ящик полевого телефона и малюсенькая трехлинейная лампочка с закопченным пузатым стеклом. |
Above the doors in an aperture in the wall a paraffin lamp, fitted with a protective grille, emitted a feeble light and smoked. |
Над дверью в углублении, сделанном в стене, керосиновая лампа, снабженная предохранительной решеткой, бросала на стены тусклый свет и коптила. |
They were married in a living room that displayed armchairs of faded tapestry, blue and purple, and a lamp with a fringe of glass beads. |
Их обвенчали в гостиной, где старились кресла с выцветшей обивкой голубого и пурпурного цвета и лампа со стеклянными бусами на ободке. |
In the short intervals between the questions shot out by Gletkin and his own answers, Rubashov heard only the scratching of the secretary's pencil and the buzzing of the lamp. |
В короткие промежутки между резкими вопросами Глеткина и своими ответами Рубашов слышал шорох карандаша - стенографистка вела протокол - и потрескивание лампы. |
When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too. |
Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь. |
One such was the irresistible certainty that I had left my lamp burning in my room at Mrs Tait's. |
Например, я ощущал непреодолимую уверенность в том, что оставил в своей комнате в пансионате миссис Тейт зажженную лампу. |
Rubashov had again to turn to the lamp. |
Рубашову опять пришлось повернуться к лампе. |
В комнате горел свет, но никого не было. |
|
Пинетки, покрывальца, маленький ночник в виде ягненка. |
|
She seemed paler in the light of the single lamp covered with a translucent paper shade. |
Она казалась бледней при свете одинокой лампы, завешенной вырезною бумажною сеткой. |
You know that weird rose-colored lamp on Mr. Hibbard's desk? |
Вы знаете ту странную розового цвета лампу на столе мистера Хиббарда? |
Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling. |
Медики, те привыкают сразу, - и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком. |
At the next lamp-post he stopped and looked over his shoulder. |
У следующего фонарного столба он остановился и повернул голову. |
He re-entered Notre-Dame, lighted his lamp and climbed to the tower again. The gypsy was still in the same place, as he had supposed. |
Он возвратился в собор, зажег лампу и поднялся на башню Как он и предполагал, цыганка стояла на том же месте. |
Tibul climbed on to the iron ring of the lamp. |
Тибул взобрался на кольцо, окружавшее фонарь. |
Эта лампа освещает этот кабинет. |
|
The noise of the street was silenced; a solitary street lamp flickered on the sidewalk. |
Уличный шум смолк. Над тротуаром метался свет одинокого фонаря. |
Learn to poke my eyes out with a fork. Or to make lamp shades of my skin. |
А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур. |
The fog-bank lay like white wool against the window. Holmes held the lamp towards it. |
Холмс посветил в окно лампой. Туман, словно белая вата, лип к стеклу. |
And he pointed with feverish enthusiasm to the image of the Saviour, before which a lamp was burning. |
И он с лихорадочным восторгом указал на образ Спасителя, пред которым горела лампада. |
I rather suspect he wanted me to take care of another batch of his papers which, after his death, I saw the manager examining under the lamp. |
Подозреваю, что он хотел мне доверить другие документы, которые начальник после его смерти просматривал при свете лампы. |
The earliest hydrogenation is that of platinum catalyzed addition of hydrogen to oxygen in the Döbereiner's lamp, a device commercialized as early as 1823. |
Самое раннее гидрирование-это катализируемое платиной добавление водорода к кислороду в лампе Деберейнера, устройство, коммерциализированное еще в 1823 году. |
A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current. |
Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток. |
The lamp is a modified Clanny designed by the Belgian Mathieu-Louis Mueseler. |
Лампа представляет собой модифицированный клан, разработанный бельгийцем Матье-Луи Мюзелером. |
The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away. |
Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла. |
If the lamp gets too hot the metal melts and closes up the air holes, extinguishing the lamp. |
Если лампа становится слишком горячей, металл плавится и закрывает воздушные отверстия, туша лампу. |
Indeed, the lamp burns brighter in dangerous atmospheres thus acting as a warning to miners of rising firedamp levels. |
Действительно, лампа горит ярче в опасных атмосферах, таким образом, действуя как предупреждение шахтерам о повышении уровня горения. |
To install the printer, the lamp cover and light bulbs had to be removed. |
Чтобы установить принтер, пришлось снять крышку лампы и лампочки. |
Instead of adopting the usual blue moonlight or blue street lamp look, he used an orange sodium-light effect. |
Вместо того чтобы принять обычный голубой лунный свет или синий вид уличного фонаря, он использовал оранжевый натриевый световой эффект. |
When it is adjusted, the angle of the lamp cap changes along with the arm. |
Когда он отрегулирован, угол крышки лампы изменяется вместе с рычагом. |
When Larabee leaves, Andy gets a lamp and begins looking for his mom and dad. |
За пределами репродуктивного возраста наблюдается отсутствие менструаций в детском возрасте и после менопаузы. |
The most efficient source of electric light is the low-pressure sodium lamp. |
Наиболее эффективным источником электрического света является натриевая лампа низкого давления. |
For LEDs, lamp life is defined as the operation time at which 50% of lamps have experienced a 70% decrease in light output. |
Для светодиодов срок службы ламп определяется как время работы, в течение которого 50% ламп испытали снижение светоотдачи на 70%. |
Кожух или колпак лампы, как правило, металлический. |
|
The Stephenson lamp was used almost exclusively in North East England, whereas the Davy lamp was used everywhere else. |
Лампа Стивенсона использовалась почти исключительно в Северо-Восточной Англии, тогда как лампа Дэви использовалась везде. |
Last night I pulled the plug out of the lamp, so it was completely disconnected, and it still glowed. |
Прошлой ночью я выдернул вилку из лампы, так что она была полностью отключена, и она все еще светилась. |
It was lit by Joseph Swan's incandescent lamp on 3 February 1879. |
Он был освещен лампой накаливания Джозефа Суона 3 февраля 1879 года. |
For a given quantity of light, an incandescent light bulb consumes more power and gives off more heat than a fluorescent lamp. |
При заданном количестве света лампа накаливания потребляет больше энергии и выделяет больше тепла, чем люминесцентная лампа. |
Jefferson calculated the costs of everything, even lamp oil. |
Джефферсон подсчитал стоимость всего, даже лампового масла. |
After Bittaker had murdered Gilliam, he then forced Lamp out of the van. |
После того как Биттакер убил Гиллиама, он заставил лампу выйти из фургона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «photometric lamp».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «photometric lamp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: photometric, lamp , а также произношение и транскрипцию к «photometric lamp». Также, к фразе «photometric lamp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.