Picking apples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Picking apples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сбор яблок
Translate

- picking [verb]

noun: сбор, собирание, отбор, сортировка, выборка, воровство, объедки, ощипывание, разборка, остатки

  • picking cam - боевой эксцентрик

  • picking neb - мысок боевого эксцентрика

  • poultry picking bench - стол для ощипки птицы

  • cherry picking - предоставление услуг кабельного телевидения зажиточному населению городских окраин

  • order-picking solution - порядка получения раствора

  • partial pallet picking - частичный поддон сбор

  • picking location - место сбора

  • orders picking - заказы сбор

  • partial picking - частичный сбор

  • picking efficiency - эффективность комплектования

  • Синонимы к picking: pick, cull, collect, harvest, pluck, gather (in), opt for, name, fix on, settle on

    Антонимы к picking: planting, growing, refusing, rejecting

    Значение picking: take hold of and remove (a flower, fruit, or vegetable) from where it is growing.

- apples

яблоки

  • eat apples - кушать яблоки

  • bob for apples - Боб для яблок

  • bear apples - медведь яблоки

  • baked apples - печеные яблоки

  • rotten apples - гнилые яблоки

  • them apples - их яблоки

  • many apples - много яблок

  • imported apples - импортные яблоки

  • apples to apples - яблоки с яблоками

  • he likes apples - он любит яблоки

  • Синонимы к apples: peas, pines, globes, peacocks, balls, saps, firs, megalopolises, spheroids, willows

    Антонимы к apples: pearls of wisdom, smart reply, valuable information

    Значение apples: fruit with red or yellow or green skin and sweet to tart crisp whitish flesh.



Can't get into college picking apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор яблок не поможет с поступлением в колледж.

As long as we're trading apples for comparable apples, I've got a fresh and juicy that's ripe for the picking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы меняем яблоко на сопоставимое яблоко, ко мне в руки просится сочный спелый плод.

Vera wants me to picking apples from trees that are barely in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера хочет, чтобы яблоки были даже на тех деревьях, которые я только что посадил.

I'm a scientist and I use my resources, and one of our best is wasting his time picking apples - and raking leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ученый и я использую свои средства, и один из наших лучших средств тратит время, собирая яблоки, и подметая листья.

They're out picking apples for the Snuffleupagus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на улице, собирают яблоки для своего Снуффлера.

The escalation archetype can turn up in situations like picking apples in an orchard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архетип эскалации может проявиться в ситуациях, подобных сбору яблок в саду.

Are some apples deformed into a sort of pear-shaped way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие яблоки, которые деформированы в форме груши?

Somewhat more inland the warmer valleys have historically produced abundant apples and other fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дальше вглубь страны более теплые долины исторически производили обильные яблоки и другие фрукты.

Downstate picking up our dad from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправился на юг штата, забирать папашу из тюрьмы.

Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут.

We're picking up another heat signature approaching the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем еще одну тепловую сигнатуру, приближающуюся к комнате.

Rincewind looked back at the tiny figure, which was industriously picking its nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ринсвинд оглянулся на крохотную фигурку, которая в данный момент прилежно ковыряла в носу.

This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.

But, sir, you can't take a girl up like that as if you were picking up a pebble on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, но ведь она не ракушка на пляже, которую можно подобрать и выбросить.

Daly: Blake beats shakira and usher, Picking up his third artist of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейк обошел Шакиру и Ашера и взял к себе в команду уже третьего артиста.

Use the Picking route field to filter on a specific picking route or on the bar code associated with the picking route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте поле Маршрут комплектации, чтобы отфильтровать конкретный маршрут комплектации или штрих-код, связанный с маршрутом комплектации.

You can pick items using either order picking or consolidated picking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номенклатуры могут комплектоваться с помощью комплектации заказа или консолидированной комплектации.

Uh, if you're picking up on an underlying hostility, I apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты заметил какую-то скрытую враждебность, я прошу прощения.

Picking up on all of my heartfelt remorse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не чувствуешь моего искреннего сожаления?

So you're accusing Sister Mathilda, a cloistered nun, of embezzlement, cold-blooded murder and of lock-picking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы обвиняете сестру МатИльду, истовую монахиню в воровстве, хладнокровном убийстве и краже со взломом?

I am picking up molecular displacement traces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я регистрирую следы молекулярного смещения.

Look not that this serves as an absolution, but it seems like I have a habit of picking the wrong guy and....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Не то, чтобы это было твоей амнистией, но кажется, у меня есть дурная привычка выбирать не тех парней.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

Little vulture, picking at my bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький хищник, ковыряющийся в моих костях.

This conversion of his outstanding stock in other fields, and the picking up of odd lots in the local street-railway, was the business of Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции с ценностями Батлера, а также скупка случайных пакетов акций городских конных железных дорог и входили в обязанности Каупервуда.

Why does everyone keep picking on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему все пристают ко мне?

Thank you, Guryan, said Strelnikov, picking up the receiver and blowing into it several times. Send someone to accompany Comrade Zhivago, my dear boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Гурьян, - сказал Стрельников, подняв трубку и дунув в нее несколько раз. - Пришлите, голубчик, какого-нибудь провожатого товарищу Живаго.

Plus a royalty on the sale of the infertility apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс - доход от продажи яблок бесплодия.

The best winter apples far and wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие зимние яблоки в округе.

As soon as I started looking in the right places, all the apples started falling from the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я начал искать в нужных местах, пазл начал складываться в единую картинку.

I can eat through apples and table tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу грызть яблоки и..ножки от стула.

Hey, he's picking up a little speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прибавил скорости.

And then he stopped off in an orchard to have a snack on some apples and they poisoned him and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он остановился у сада, чтобы перекусить парочкой яблок, которые его и отравили.

All that was left in the kitchen were the apples in the garden. That dramatically sealed our fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной уборщице из кухни остались только яблоки в саду и так судьба драматически свела нас.

Second day, you have a fruit, apple or a pear, but you have to have nine apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй день, вы ешьте фрукты, яблоки или персики, как минимум, девять яблок.

Despite compulsory flint-picking sessions for players and officials before every match, players received many nasty cuts, and the club was forced to move yet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обязательные занятия по подбору кремня для игроков и официальных лиц перед каждым матчем, игроки получили много неприятных порезов, и клуб был вынужден снова двигаться.

What marks the income as a flow is its measurement per unit of time, such as the value of apples yielded from the orchard per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что характеризует доход как поток, так это его измерение в единицу времени, например, стоимость яблок, получаемых из сада в год.

Meanwhile, Seahorse verified the sinking of Whale's target, Akane Maru, and herself sank a destroyer that was picking up survivors from the tanker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Морской конек проверил, затонула ли цель кита, Аканэ Мару, и сама потопила эсминец, который забирал выживших с танкера.

After picking up a serious knee injury, Tempest's season ended prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серьезной травмы колена сезон Темпест закончился преждевременно.

These organizations only cite other sources, often times picking and choicing the context and offering up a partisan political viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации лишь ссылаются на другие источники, часто подбирая и выбирая контекст и предлагая партийные политические точки зрения.

Pears and apples cannot always be distinguished by the form of the fruit; some pears look very much like some apples, e.g. the nashi pear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груши и яблоки не всегда можно отличить по форме плодов; некоторые груши очень похожи на некоторые яблоки, например груша наши.

In 1834 Tudor sent shipments of ice to Brazil along with chilled apples, beginning the ice trade with Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1834 году Тюдор отправил партию льда в Бразилию вместе с охлажденными яблоками, начав торговлю льдом с Рио-де-Жанейро.

Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню.

He then sailed north to New York City, taking two more ships, and picking up naval supplies and releasing captives at Gardiners Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он отплыл на север в Нью-Йорк, захватив еще два корабля, забрав припасы для флота и освободив пленников на острове Гардинерс.

Farther north, apples, pears, plums, and wild strawberries were more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше к северу яблоки, груши, сливы и земляника встречались чаще.

Many dishes made with apples and apple blossom are of medieval origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие блюда, приготовленные из яблок и яблоневого цвета, имеют средневековое происхождение.

While Y could win the competition now, there will be considerable amount of apples left on trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Y мог бы выиграть конкурс сейчас, на деревьях останется значительное количество яблок.

A few minutes later they are seen picking up iron bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут они уже поднимают железные прутья.

Oak apples on oak leaf and in cross section, Willamette Valley, Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дубовые яблоки на дубовом листе и в поперечном сечении, Уилламетт-Вэлли, штат Орегон.

The two books in question are Tasmanian Apples and Kiwiland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две книги, речь идет о тасманийских яблок и Kiwiland.

Fasolt is in love with her, while Fafner wants her as without her golden apples the Gods will lose their youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасольт влюблен в нее, а Фафнер хочет ее, потому что без ее золотых яблок Боги потеряют свою молодость.

This article suggests that cider is made from apples or pears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья предполагает, что сидр делают из яблок или груш.

It is an 'apples and oranges' argument from antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аргумент яблоки и апельсины из античности.

Apples have religious and mythological significance in many cultures, including Norse, Greek and European Christian tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яблоки имеют религиозное и мифологическое значение во многих культурах, включая скандинавскую, греческую и европейскую христианскую традиции.

The skin of ripe apples is generally red, yellow, green, pink, or russetted, though many bi- or tri-colored cultivars may be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожица спелых яблок обычно бывает красной, желтой, зеленой, розовой или красновато - коричневой, хотя можно встретить много двух-или трехцветных сортов.

Modern apples are generally sweeter than older cultivars, as popular tastes in apples have varied over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные яблоки, как правило, слаще, чем старые сорта, так как популярные вкусы яблок менялись с течением времени.

Most North Americans and Europeans favor sweet, subacid apples, but tart apples have a strong minority following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство североамериканцев и европейцев предпочитают сладкие, слабокислые яблоки, но терпкие яблоки имеют сильное меньшинство последователей.

The question of somebody's citizenship in a time of chaos is a much more complex issue than the colour of apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о чьем-то гражданстве во времена хаоса-это гораздо более сложный вопрос, чем цвет яблок.

There are differences between two types of apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различия между двумя видами яблок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «picking apples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «picking apples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: picking, apples , а также произношение и транскрипцию к «picking apples». Также, к фразе «picking apples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information