Pilgrimaging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
journeying, peregrinating, touring
Pilgrimaging present participle of pilgrimage.
Члены всех основных религий участвуют в паломничестве. |
|
He went to the Himalayas on a pilgrimage. He died in a landslide |
Он отправился в паломничество в Гималаи и погиб под обвалом. |
The Archdiocese of Cologne sponsors an annual pilgrimage to Bad Muenstereifel on the 2nd Sunday of July. |
Кельнская архиепископия спонсирует ежегодное паломничество в Бад-Мюнстерейфель во 2-е воскресенье июля. |
Pilgrims wore badges on their outer clothing and hats or around the neck to show where they had been on pilgrimage. |
Паломники носили значки на верхней одежде и шляпах или на шее, чтобы показать, где они были во время паломничества. |
Wanna take a pilgrimage to Ise? |
Хочешь пойти путешествовать к Исе? |
He described his visit to Rome in two books, ‘A Pilgrimage to Rome,’ 1848, 4th edit. |
Он описал свой визит в Рим в двух книгах: паломничество в Рим, 1848, 4-е издание. |
The success of the 1873 procession stimulated F.X. Rutten, dean of St Servatius', to reinstate the septennial pilgrimage in 1874. |
Успех крестного хода 1873 года побудил Ф. Х. Руттена, настоятеля монастыря Святого Серватия, возобновить семилетнее паломничество в 1874 году. |
Informal centers of pilgrimage for Mazu's believers include Meizhou Island, the Zhenlan Temple in Taichung on Taiwan, and Xianliang Temple in Xianliang Harbor, Putian. |
Неформальные центры паломничества для верующих МАЗу включают остров Мэйчжоу, храм Чжэньлань в Тайчжуне на Тайване и Храм Сянлян в гавани Сянлян, Путянь. |
It need not be in the pilgrimage sub-section,however it should come under rituals or religious practice. |
Она не обязательно должна быть в разделе паломничества, однако она должна быть связана с ритуалами или религиозной практикой. |
Dear God, if it goes well, I'll come on a pilgrimage. |
Господи,если все пройдет хорошо,я приду на молебен. |
I will soon be escorting a pilgrimage to Lourdes. |
Через несколько дней я сопровождаю группу паломников в Лурд. |
Pilgrimages to Rome can involve visits to a large number of sites, both within the Vatican City and in Italian territory. |
Паломничество в Рим может включать посещение большого числа объектов, как в пределах Ватикана, так и на территории Италии. |
Also in 2002, the Baptism Site opened for daily visits, attracting a constant influx of tourists and pilgrimage activity. |
Также в 2002 году Место крещения было открыто для ежедневных посещений, привлекая постоянный приток туристов и паломническую активность. |
As his tomb became progressively more important as a pilgrimage site, the monks found patronage in the Benedictine order in the 9th century. |
Поскольку его гробница становилась все более важным местом паломничества, монахи нашли покровительство в ордене бенедиктинцев в IX веке. |
Other Islamic devotional pilgrimages, particularly to the tombs of Shia Imams or Sufi saints, are also popular across the Islamic world. |
Другие исламские религиозные паломничества, особенно к гробницам шиитских имамов или суфийских святых, также популярны во всем исламском мире. |
When the New Year comes, I'll be 70.. I must make my pilgrimage to Narayama. |
На Новый Год мне будет 70... и придет пора отправляться на Нараяму. |
The Nakahechi route was the most popular for pilgrimages from Kyoto, the ancient capital of Japan. |
Маршрут Накахэти был самым популярным для паломничества из Киото, древней столицы Японии. |
Above all, Christians go on pilgrimage to the Holy Land, to the places associated with the Lord’s passion, death and resurrection. |
Прежде всего, христиане совершают паломничество в Святую Землю, в места, связанные со страстями Господними, смертью и воскресением. |
During the years 1106–1107 AD, Daniel, a Russian Orthodox abbot, made a pilgrimage to the Holy Land and recorded his experiences. |
В 1106-1107 годах нашей эры Даниил, русский православный игумен, совершил паломничество в Святую Землю и записал свои переживания. |
Do you remember, Father, how lovely it was when we went on a pilgrimage to Mouron? |
А помнишь, отец, как хорошо было. когда мы с тобой в Муром на богомолье ходили? |
I went on a pilgrimage to the national postal museum two years ago. |
Я отправился странствовать по Национальным почтовым музеям два года назад. |
For all three faiths it is a centre of pilgrimage—the Holy City, the earthly prototype of the heavenly Jerusalem. |
Для всех трех вероисповеданий это центр паломничества-Святой Град, земной прообраз Небесного Иерусалима. |
Fuke Zen emphasized pilgrimage and so the sight of wandering komusō was a familiar one in Old Japan. |
Фукэ Дзэн делал упор на паломничество, и поэтому вид странствующего комусо был хорошо знаком в старой Японии. |
Babaji made a long pilgrimage to Badrinath and spent eighteen months practising yogic kriya taught to him by Siddha Agastya and Bhogarnathar. |
Бабаджи совершил долгое паломничество в Бадринатх и провел восемнадцать месяцев, практикуя йогическую крийю, которой его научили Сиддха Агастья и Бхогарнатхар. |
His doctor has advised me to make a pilgrimage to the shrine at Mishima to pray for his recovery. |
Доктор посоветовал мне совершить паломничество в монастырь в Мисиме, чтобы помолиться о его выздоровлении. |
The family make a cross-country pilgrimage to Cumorah, New York, visiting historical sites associated with Mormon pioneers en route. |
Семья совершает паломничество по пересеченной местности в Кумору, штат Нью-Йорк, посещая исторические места, связанные с мормонскими пионерами в пути. |
Christian pilgrimage was first made to sites connected with the birth, life, crucifixion and resurrection of Jesus. |
Христианское паломничество было впервые совершено к местам, связанным с рождением, жизнью, распятием и воскресением Иисуса. |
In Islam it refers to pious visitation, pilgrimage to a holy place, tomb or shrine. |
В исламе это относится к благочестивому посещению, паломничеству к святому месту, гробнице или святыне. |
Hunt, meanwhile, begins his pilgrimage in the spirit of a man who is giving up drink, but then happens upon a jug of gin he has forgotten about beneath his bed. |
Тем временем Хант начинает свое паломничество с чувством человека, бросающего пить, но случайно обнаружившего кувшин с джином, забытый им под кроватью. |
However, pilgrimage to the site declined and according to one pilgrim the site was in ruins in 1484. |
Однако паломничество к этому месту прекратилось, и, по словам одного паломника, в 1484 году оно было разрушено. |
And thinking over the long pilgrimage of his past he accepted it joyfully. |
И, вспоминая долгий искус своей юности, он принимал его без сожаления. |
Many count this travel as the most important part of the pilgrimage. |
Многие считают это путешествие самой важной частью паломничества. |
A total of 242 elements were selected from sites and pilgrimage routes for nomination. |
Всего для номинации было отобрано 242 элемента из объектов и паломнических маршрутов. |
The town became a place of pilgrimage to the memory of Elisabeth Fyodorovna, whose remains were eventually re-interred in Jerusalem. |
Город стал местом паломничества в память Елизаветы Федоровны, останки которой впоследствии были вновь погребены в Иерусалиме. |
Nor is the identification of Dietrich with the man of the same name who went on a pilgrimage around 1172 and wrote his own account of it, the Libellus de locis sanctis. |
Нельзя также отождествлять Дитриха с человеком того же имени, который отправился в паломничество около 1172 года и написал о нем свой собственный отчет, Libellus de locis sanctis. |
The locations and paths for this heritage site were based on their historical and modern importance in religious pilgrimages. |
Места и пути для этого объекта наследия были основаны на их историческом и современном значении в религиозных паломничествах. |
Ample time was before me for the pilgrimage to which I was self-dedicated already-my pilgrimage to the shadow of Saint Paul's. |
Достаточно было еще времени для путешествия, которому я посвящал себя, - путешествия под тень Св. Павла. |
During the pilgrimage, approximately 60,000 young Catholics from 97 different countries took part in the celebration of a youth festival. |
Во время паломничества около 60 000 молодых католиков из 97 различных стран приняли участие в праздновании молодежного фестиваля. |
It was like a weary pilgrimage amongst hints for nightmares. |
Это походило на однообразное скитание по стране кошмаров. |
A special form of merit-making less frequently engaged in is going on pilgrimage, which is mostly common in Tibet and Japan. |
Особой формой добродетельного делания, менее часто совершаемой, является паломничество, которое в основном распространено в Тибете и Японии. |
Pilgrimage to Earth is a collection of science fiction short stories by Robert Sheckley. |
Паломничество на Землю - сборник научно-фантастических рассказов Роберта Шекли. |
Guerra and her father made an Easter pilgrimage there in April 1870 and visited the tomb of Saint Peter before she was able to meet with the pope on 23 June 1870. |
Гуэрра и ее отец совершили Пасхальное паломничество туда в апреле 1870 года и посетили гробницу Святого Петра, прежде чем она смогла встретиться с папой 23 июня 1870 года. |
After 1706 no septennial pilgrimages took place until the revival of the tradition in the 19th century. |
После 1706 года семилетние паломничества не проводились вплоть до возрождения этой традиции в XIX веке. |
The peak times of pilgrimage are the days before, during and after the Hajj and during the last ten days of Ramadan. |
Пик паломничества приходится на дни до, во время и после хаджа, а также на последние десять дней Рамадана. |
Обычное дело для большевика, стремящегося на родину. |
|
I'm collecting Italian coins for my pilgrimage to Rome. |
Я собираю итальянские монеты к своему паломничеству в Рим. |
As part of the ordination programs, Wat Phra Dhammakaya started to organize pilgrimages passing important places in the life of Luang Pu Sodh. |
В рамках программы посвящения Ват Пхра Дхаммакайя начал организовывать паломничества, проходящие мимо важных мест в жизни Луанг Пу Содха. |
The town of Wunsiedel became a destination for pilgrimages and neo-Nazi demonstrations every August on the date of Hess's death. |
Город Вунзидель стал местом паломничества и неонацистских демонстраций каждый август в день смерти Гесса. |
Decades ago, this beach was used for holy pilgrimages with more than 10,000 people, but they have now moved to Masceti Beach. |
Десятки лет назад этот пляж использовался для священных паломничеств с более чем 10 000 человек, но теперь они переехали на пляж Маскети. |
On her fifth pilgrimage to Mecca she saw that a drought had devastated the population and reduced the Zamzam Well to a trickle of water. |
Во время своего пятого паломничества в Мекку она увидела, что засуха опустошила население и превратила колодец Замзама в ручеек воды. |
And do I dare to ask of you to undertake my pilgrimage, to endure the hardships that I have undergone? |
Но что это? Я осмеливаюсь просить, чтобы другой продолжал мое паломничество и перенес все тяготы, которые достались мне? |
He seldom went out on pilgrimage, and devoted himself to daily worship at the Math. |
Он редко отправлялся в паломничество и посвящал себя ежедневному богослужению в храме Матха. |
Посколькуоншел к пустующему дому пешком. |
|
When he was seventeen he made a pilgrimage to the Hacienda Night Club in Manchester with his little brother in tow. |
Когда ему было 17, он совершил паломничество в ночной клуб Хасиенда, что в Манчестере, со своим младшим братом в довесок. |
Unlike the medieval partnership with Aachen and Kornelimünster, the pilgrimages are scheduled in such a way that there is no competition between the towns. |
В отличие от средневекового партнерства с Ахеном и Корнелимюнстером, паломничества планируются таким образом, чтобы между городами не было конкуренции. |
On the path, he had a spiritual awakening, which he described autobiographically in The Pilgrimage. |
На пути у него было духовное пробуждение, которое он описал автобиографически в паломничестве. |
Later, `Abdu'l-Bahá designated the Shrine of Bahá'u'lláh at Bahji, Israel as a site of pilgrimage. |
Позже ' Абдул-Баха обозначил храм Бахауллы в Бахджи, Израиль, как место паломничества. |
Before I made the pilgrimage to K'un-Lun. |
До того, как паломничала в Кун-Лунь. |
- pilgrimage site - место паломничества
- pilgrimage church of saint john of nepomuk - церковь Св. Иоанна Непомуке
- pilgrimage church of st mary of bistrica - базилика Девы Марии в Мария-Бистрице
- pilgrimage church of wies - паломническая церковь Wieskirche
- Pilgrimage Village, Hue-boutique resort & spa - Паломничество Village, Hue-бутик-курорт и спа
- annual pilgrimage - ежегодное паломничество
- pilgrimage to holy places - паломничество к святым местам
- earthly pilgrimage - земное странствие
- pilgrimage church - паломническая церковь
- make pilgrimage - совершать паломничества
- marian pilgrimage - Marian паломничество
- famous pilgrimage - известное паломничество
- spiritual pilgrimage - духовное паломничество
- makes the pilgrimage - делает паломничество
- pilgrimage to mecca - паломничество в Мекку
- go on a pilgrimage - отправиться в паломничество
- perform pilgrimage - совершать паломничество
- centre of pilgrimage - центр паломничества
- went on a pilgrimage - отправился в паломничество
- place of pilgrimage - место паломничества
- set on pilgrimage - установить на паломничество
- go on pilgrimage - паломничество
- religious pilgrimage - религиозное паломничество
- pilgrimage and - паломничество и
- pilgrimage destination - паломничества
- hajj pilgrimage - хадж
- a pilgrimage to the holy land - паломничество в Святую землю
- a place of pilgrimage - место паломничества
- to go pilgrimage - совершать паломничество
- winding pilgrimage - извилистое паломничество