Place called home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place called home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место, называемое домом
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье



A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В местечке Саутпорт, это приморский городок на северо-западе Англии.

Ralph de Vipont, a knight of St John of Jerusalem, who had some ancient possessions at a place called Heather, near Ashby-de-la-Zouche, occupied the fifth pavilion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый шатер принадлежал иоанниту Ральфу де Випонту, крупному землевладельцу из местечка Гэсер, расположенного неподалеку от Ашби де ла Зуш.

Place called Jersey Devil Refinery, maybe five miles off, just off the turnpike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда, в стороне от главной магистрали.

Then he disappeared to our childhood hangout... a place we called Fort Bellefleur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он пропадал в домике нашего детства... в месте, которое мы называли Форт Бельфлер.

There is also a legend of a place called the Black Lodge, the shadow self of the White Lodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также легенда о месте, которое называется Чёрный Вигвам, зеркальная тень Белого Вигвама.

Some place called Project Cadmus, which I'm guessing isn't an all-inclusive resort. No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно место под названием Проект Кадмус, которое я предполагаю что это не курорт для них.

In short, it’s the sort of place that would never, ever, be called a “success” by the Very Serious People at the New York Times or the IMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, это то место, которое Очень Серьезные Люди из New York Times или МВФ больше никогда не назовут «успешным».

At the top of some hashtag and place pages you may see a section called Top Posts above Most Recent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части некоторых страниц хэштегов и мест вы можете увидеть раздел Лучшие публикации над пунктом Новейшее.

For instance, I found out about a little suburban place called Boveney on the Thames, not more than thirty miles from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я разузнала об одном прелестном загородном местечке, Бовени, - это на Темзе, всего в каких-нибудь тридцати милях от Лондона.

A ravishing, ever-new place called UnderVerse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхитительный, нестареющий мир, имя которому, Обратная вселенная.

All right, this place where you put the keys in, It's called a tumbler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, это место, куда вы суете ключи, называется тумблер

Look, it's just an announcement for some place called La Porte D'Argent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто приглашение в какое-то заведение под названием Ла Порте де Аржент.

The security company we use backs up all of our tapes to a hard drive that they store at some place called The Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранная компания, с которой мы работаем, делает резервные копии всех наших записей на жёсткий диск, который хранится в месте, которое они называют Ферма.

There's a place called The Shanty on Macon Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место под названием Шанти на улице Макон.

If the deleted mailbox retention period hasn't expired, you can put an In-Place Hold on the deleted mailbox (called a soft-deleted mailbox) and make it an inactive mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок хранения для удаленного почтового ящика не истек, вы можете назначить для этого почтового ящика удержание на месте (в этом случае он будет обратимо удаленным) и сделать данный почтовый ящик неактивным.

'At a place called Coates Harbor, on Long Island.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Лонг-Айленде, это место называется Бухта.

A succession of misfortunes, of which this little scene might have been called the tragic culmination, had taken place in the life and family of William Gerhardt, a glass-blower by trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцену эту можно назвать трагическим завершением долгой череды несчастий и неудач, которые постигли Уильяма Герхардта, стеклодува по профессии, и его семью.

Just going to a new place called The Paddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто идём в новый бар Ракетка.

I heard stories of a place called Craigh na Dun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала рассказы о месте, которое зовут Крейг-на-Дун.

Against the silver and scarlet bars of the daybreak could be seen afar a dark purple dome, with a crown of dark green leaves; the place they had called Roundabout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На серебристом фоне рассвета виднелся пурпурный купол, увенчанный зелеными листьями, сердце Кругвертона.

Later, my father called and said he lives at 27B Saint Luke's Place in the basement apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже отец мне позвонил и сказал, что Сэм Хант проживает на этой улице в 27-ом доме на цокольном этаже.

I met this guy at a place called Moke's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретила этого парня в месте, которое называют У Мока.

Your parents are on vacation in a place called Fiji, and you're partying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои родители отдыхают в местечке под названием Фиджи, а ты тусуешься.

A place called Valley Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место называется Верхняя долина.

His place of employment... same place our vic Angela Kelly worked... a barber shop in Brooklyn called Groove Cutz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его место работы... там же работала Энджела Келли... парикмахерская в бруклине Groove Cutz.

We met at a place called Moke's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились в месте, которое называют У Мока.

And there's a family called Branson with a place not far from Cork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А недалеко от Корка живет одно семейство по фамилии Брэнсон.

We have chosen a wonderful place, which is often called Switzerland on the Volga-river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправились в чудесное место которое часто называют Волжской Швейцарией.

I'm not so sure, and I actually work for a place called the Centre for Stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем в этом уверена, а я работаю в месте, называемом Центром рассказов.

Well, he was busted for drunk and disorderly at a place called O'Malley's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его арестовывали за пьяную драку в баре под названием О'Мэлли.

There already was a rating system in place called cool people get more, and it was working fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так же уже есть рейтинговая система, называется крутым людям достается все, и она отлично работает.

He lived in a place called the Polygon, in Somers Town, where there were at that time a number of poor Spanish refugees walking about in cloaks, smoking little paper cigars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в квартале Полигон в Сомерс-Тауне, где в то время ютилось много бедных испанских беженцев, которые носили плащи и курили не сигары, а папиросы.

There is a place called The Temple of Morpheus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть место под названием Храм Морфея.

They called in a bomb threat and trashed the place after everyone evacuated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщили об угрозе взрыва и разгромили все тут после эвакуации.

So... my stag night took place somewhere called Southend, a little seaside town on the south-east coast of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем... мой мальчишник проходил в некоем Саутенде, это приморский городок на юго-восточном побережье Англии.

I've just been rung up by the police from a place called Lytchett St Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Энтуисл, - сказал мистер Пэрротт. -Мне только что звонили из полиции местечка под названием Литчетт-Сент-Мэри.

Years ago in our Budejovice a cattle-dealer called Bfetislav Ludvik was stabbed in the market place in a petty squabble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад у нас в Будейовицах на базаре случилась небольшая ссора: проткнули там одного торговца скотом, некоего Бржетислава Людвика.

So she hailed a very expensive cab and drove back to the last place she called home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она поймала дорогущее такси и поехала в место, которое она называла домом.

It's a place called the Corner Bistro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место называется Угловая забегаловка.

We landed in Chinee half of Australia, place called Darwin, and were carried straight into a ship, placed in acceleration couches and dosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приземлились на китайской части Австралии, в городе под названием Дарвин. Нас погрузили на корабль, усадили в антиперегрузочные кресла и сделали уколы.

There's a place over there, called Stupa View Coffee Shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон там есть местечко, которое называется Кофейня с видом на Ступу.

with injury incident, it only made sense that she would follow the pattern, so I called treatment facilities and shelters in surrounding areas until I found the right place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я обзвонила все лечебные центры и ночлежки в близлежащих районах и нашла нужное место.

At eight-twenty it drew up at a little place called Lanissant, which consisted of two cottages and a farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь двадцать он остановился в местечке под названием Ланиссан, тут всего-то было два домика да ферма.

Well, you look at modern hunter gatherers like aboriginals, who quarried for stone axes at a place called Mount Isa, which was a quarry owned by the Kalkadoon tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, посмотрим на современных охотников и собирателей - аборигенов, которые добывают каменные топоры из местечке Маунт-Айза, где был карьер, принадлежащий племени Калкадоон.

A second Pentagon official called the meetings professional, but said it is hard to discern the shape of the next administration’s policies before a defense secretary is in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй официальный представитель Пентагона назвал эти совещания высокопрофессиональными, однако сказал, что детали политики новой администрации разобрать трудно, поскольку новый министр обороны пока не назначен.

They reached a tiny hamlet at about ten o'clock, a place that seemed to be called La Croix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К десяти часам добрались до крошечной деревушки под названием Лакруа.

It is based on the childhood memories, that happened at the farm in New South Whales in a place called Wagga Wagga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на воспоминаниях детства, прошедшего на ферме в Новом Южном Уэльсе в месте под названием Вагга Вагга.

She unlatched it, and almost smiled at the place he called a pantry; a long narrow white-washed slip of a cupboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв задвижку, она улыбнулась: вот что он называет кладовкой - длинный, узкий, побеленный внутри шкаф.

There's a place called the Apollo Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно местечко, называется театр Апполо.

Private Owen Gearty was hit down an alleyway in a place called Sarkani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовой Оуэн Герти был ранен в переулке в местечке под названием Саркани.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.

Langdon knew he would call for help, but this was not the place to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый понимал, что ему придется вызывать подмогу, но церковь была для этого неподходящим местом.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

He'd given up his place for intercourse, and for oral sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс.

United States is interested in you returning home and assuming your rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления.

Jack's within his rights to shutter the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр.

Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place called home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place called home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, called, home , а также произношение и транскрипцию к «place called home». Также, к фразе «place called home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information