Laundry and home care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laundry and home care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стирка и уход на дому
Translate

- laundry [noun]

noun: прачечная, белье для стирки, белье из стирки

  • laundry & home care - стирка и уход на дому

  • hospital laundry - больница для стирки

  • hot water laundry - стирка горячей воды

  • laundry solutions - прачечное решение

  • type of laundry - тип белья

  • laundry storage - белье для хранения

  • laundry tips - прачечные советы

  • laundry out - белье из

  • laundry and ironing service - услуги прачечной и гладильной

  • on the laundry - на белье

  • Синонимы к laundry: wash, washing, dirty clothes, Laundromat, laundry room, cleaners, dry cleaners, launderette

    Антонимы к laundry: dirty, befoul, besmirch, black, contaminate, cover, defile, dust, foul, get dirty

    Значение laundry: clothes and linens that need to be washed or that have been newly washed.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • effective care - эффективный уход

  • due diligence and care - должная осмотрительность и уход

  • cardiovascular care - сердечно-сосудистой системы по уходу

  • take care when handling - Будьте осторожны при обращении

  • care and assistance - уход и помощь

  • not really care - на самом деле не волнует

  • did take care of - было заботиться о

  • institutionalized care - попечение в условиях стационара

  • post-surgical care - послеоперационный уход

  • how much i care about you - сколько я забочусь о тебе

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.



You make dinner and put the kids to bed and fold my laundry, and then take the bus to the bar and drive me home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовь ужин, уложи детей и перегладь мою одежду, потом поезжай до бара на автобусе и увези меня оттуда домой.

It's a good thing your high school boyfriend didn't know what he was doing or you'd be hanging laundry outside a mobile home in Stockton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что твой школьный бойфренд не знал, что он делал, иначе ты бы развешивала бельё в доме на колесах в Стоктоне.

Can't we arrange a thing where we spend weekends here or... or visit home to do laundry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно так, чтобы мы бывали тут на выходных, или... приезжали домой постирать?

Company, which made home laundry equipment under the ABC brand name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, которая производила оборудование для домашней прачечной под торговой маркой ABC.

Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения.

Gervaise's whole life was there, as she traveled back and forth endlessly between her home and Madame Fauconnier's laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза то и дело прибегала домой с работы от г-жи Фоконье.

Bruno also promoted the Bendix automatic home laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруно также пропагандируется автоматическая домашняя прачечная Бендикс.

You mean, Stay at home, make my dinner, do the laundry...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду, Сиди дома, готовь мне обед, стирай...

Henkel's Beauty Care and Laundry & Home Care consumer businesses also hold top positions in numerous markets and categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henkel's Beauty Care and Laundry & Home Care consumer Business также занимает лидирующие позиции на многочисленных рынках и категориях.

I just converted my laundry room into a closet to age my home brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто переделывал прачечную в домашнюю пивоварню.

It's a good thing your high school boyfriend didn't know what he was doing or you'd be hanging laundry outside a mobile home in Stockton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что твой школьный бойфренд не знал, что он делал, иначе ты бы развешивала бельё в доме на колесах в Стоктоне.

Carla and I were folding laundry in the evening when Sarina came in. She was home from college for the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером мы с Карлой складывали белье, и в комнату вошла приехавшая на лето из колледжа Сарина.

Persil is the biggest brand for Henkel's Laundry & Home Care business, generating sales of more than 1 billion euros in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persil - это крупнейший бренд для бизнеса Henkel Laundry & Home Care, который в 2017 году продал более 1 миллиарда евро.

Yeah, can't you just see me? Rushing home to a hot apartment to listen to the automatic laundry and the electric dishwasher and the garbage disposal and the nagging wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены.

And sometimes they also have to bring water from far away to do the laundry at home, or they have to bring the laundry away to a stream far off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда, чтобы постирать дома, им приходится таскать воду издалека. Или они должны относить грязную одежду далеко к реке.

If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

Why would father invite a Roman senator into our home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости?

No known home address or place of employment for Marcos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет.

We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой.

We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь.

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата.

Ye Chime supplies hexavalent chromium free materials to three major industries: automotive, home appliance, and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Чен предлагает шестивалентные, не содержащие хром материалы в З главных отраслях: автомобильная, бытовые принадлежности и строительство.

He's in some overpriced nursing home out West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то дорогущем доме престарелых на западе.

And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.

For this reason, he noted, Ugandan soldiers did not wish to prevent the Banyarwanda from returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, отмечает он, угандийские военные не хотят препятствовать возвращению руандийцев в свою страну.

We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол.

I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь?

I just want to take Adelaide home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу забрать Аделаиду домой.

I came home and found her in the kitchen, her clothes torn off, her head pushed into the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришел домой, я нашел ее на кухне, ее одежда была сорвана, ее голова была прижата к столу.

You came home one night, raving about the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне.

Or you can wash your clothes at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы можете постирать свою одежду дома.

In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке.

Select the correct audio format for your home theater, either 5.1 uncompressed or 7.1 uncompressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите правильный аудиоформат для домашнего кинотеатра: либо 5.1 без сжатия, либо 7.1 без сжатия.

He could no longer wait and so went home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше не мог ждать и пошёл домой.

Gradually we started to home in on a few key observations and details about putting human-scale landers on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно из наблюдений и деталей у нас начала складываться определенная картина о посадке на Марс спускаемого аппарата с человеком на борту.

'Did it deliver laundry or call for it?' I asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развозили белье или принимали? - спросил я.

Always the same laundry basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда в одной и той же корзине для белья.

You can choose a laundry detergent, but you can't choose a guy you want

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбираешься в моющих средствах, а парня выбрать не можешь.

I cried in the laundry room for four years until they renovated it and used it for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плакал в прачечной четыре года, пока ее не отремонтировали и не стали использовать для других целей.

Saturday was laundry day in Valron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу в Верлоне прачка.

I wish I was on laundry detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел дежурство в прачечной.

There's no space in the laundry room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мало места в прачечной комнате.

She mentioned him to me in the laundry room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только упомянула о нем, когда мы вместе стирали.

You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми.

There's no way my soul mate ends up with a sad sack of black laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой суженый ни за что не останется с печальным мешком чёрного белья.

My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an Ibsen in the park feel, and the campaign needs more of a comedy look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ.

While seeing her to the door, Virginie promised to return the visit. And she would have Gervaise do her laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виржини проводила гостью, пообещала зайти и сказала, что, само собою разумеется, будет отдавать ей белье в стирку.

Laundry, where's the laundry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прачечная, где она?

Wow. Laundry room in your apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, прачечная прямо в квартире.

Got a kite. Said bring Grady to the laundry during the linen swap, so I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была малява, в которой говорилось доставить Грэйди в прачечную во время замены белья, так я и сделал.

Besides my dirty laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме моей грязной одежды.

The job of doing the laundry was reserved for women, who washed all their family's laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стирка была поручена женщинам, которые стирали все белье своей семьи.

King held a variety of jobs to pay for his studies, including janitor, gas pump attendant, and worker at an industrial laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг занимал различные должности, чтобы платить за учебу, в том числе уборщика, заправщика и рабочего в промышленной прачечной.

It can be used to treat water, which makes it useful in improving the effectiveness of soaps and laundry detergents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно использовать для обработки воды, что делает его полезным в повышении эффективности мыла и стиральных порошков.

He cooked through Thomas Keller's The French Laundry Cookbook and learned cooking skills from YouTube videos and food blogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готовил с помощью поваренной книги Томаса Келлера французская прачечная и изучал кулинарные навыки из видеороликов YouTube и блогов о еде.

Reads more like a laundry list of examples than an examination of critical and theoretical responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже на список примеров из прачечной, чем на анализ критических и теоретических ответов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laundry and home care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laundry and home care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laundry, and, home, care , а также произношение и транскрипцию к «laundry and home care». Также, к фразе «laundry and home care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information