Place upright - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place upright - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место вертикально
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • put in place - положи на место

  • place in orbit - выводить на орбиту

  • place the emphasis on - уделять особое внимание

  • in third place - на третьем месте

  • out of place - неуместен

  • take place on track - проходить на трассе

  • place name - географическое название

  • jumping off place - край света

  • massage place - массажный салон

  • place eighth - занимать восьмое место

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.

- upright [adjective]

adverb: вертикально

adjective: вертикальный, прямой, честный

noun: стойка, пианино, подпорка, колонна

  • set upright - установить вертикально

  • upright piano - пианино

  • upright load - партия тары с установкой вертикально

  • out of upright - не отвесный

  • faller upright - вертикальная стойка планочного механизма

  • old upright piano - старое пианино

  • upright man - чистосердечный человек

  • upright life - праведная жизнь

  • upright person - праведный человек

  • standing upright - стоя вертикально

  • Синонимы к upright: straight up and down, standing, plumb, perpendicular, straight (up), bolt upright, vertical, on one’s feet, erect, on end

    Антонимы к upright: dishonest, dishonorable, disreputable, unrespected, fallen, lying, prone, unerect

    Значение upright: vertical; erect.


verb

  • stand up, stand

I was trying to hold myself upright, to keep the rope in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался сохранять вертикальное положение, чтобы веревка шла как надо.

The rover computer then commanded the correct lander petal to open to place the rover upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем компьютер марсохода приказал открыть правильный лепесток посадочного модуля, чтобы поставить марсоход вертикально.

His report emphasized that the ship did not appear to have been struck by heavy weather, citing a vial of sewing machine oil found upright in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его докладе подчеркивалось, что корабль, по-видимому, не пострадал от сильной непогоды, ссылаясь на пузырек с маслом для швейных машин, найденный вертикально на его месте.

My place of refuge was constructed of wood, but so low that I could with difficulty sit upright in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое убежище было деревянным и таким низким, что я с трудом умещался в нем сидя.

Please raise your tray tables and place your seats in the upright position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поднимите откидные столики и приведите спинку кресла в вертикальное положение

For the newspaper test the user has to place the filled bottle upright on top of a newspaper headline and look down through the bottle opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для газетного теста пользователь должен поместить наполненную бутылку вертикально поверх газетного заголовка и посмотреть вниз через отверстие бутылки.

These are held in place and actuated by a caliper affixed to the wheel hub or suspension upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они удерживаются на месте и приводятся в действие суппортом, прикрепленным к ступице колеса или подвеске вертикально.

He pulled himself painfully upright and moved toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбун с трудом встал и подошел к двери.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.

I've got a lot of great memories in my old place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой.

He'd given up his place for intercourse, and for oral sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

I got rid of that place years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавилась от этого много лет назад.

I can't watch that place burn, knowing my friends are inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там.

I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов.

Molly wasn't answering her phone, so I went by her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

I should like to place some facts before you, Sir, and the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы представить Вам, г-н Председатель, и членам Комитета некоторые факты.

United States is interested in you returning home and assuming your rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления.

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.

The necessary institutional arrangements to administer the gift are now in place, and the first set of grants, totalling some $22 million, have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые организационные меры по использованию этих пожертвованных средств уже приняты, и первые пожертвованные средства на сумму примерно 22 млн. долл. США распределены.

Obviously, becoming a member of these consolidating structures will not change Hungary's place on the world map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что после того, как Венгрия станет членом этих объединенных структур, ее место на мировой карте не изменится.

The first session of JCC-South took place in Mostar on 19 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание СГК-Юг проходило в Мостаре 19 июня.

It is chaired by the Ministry of the Interior and its deliberations take place in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляет ее министерство внутренних дел, а ее работа засекречена.

They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО.

You know I can't afford this place by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я не смогу оплачивать эту квартиру одна. Да, знаю.

Men planted a stone upright, it was a letter, and each letter was a hieroglyph, and upon each hieroglyph rested a group of ideas, like the capital on the column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставили стоймя камень, и он был буквой, каждая такая буква была иероглифом, и на каждом иероглифе покоилась группа идей, подобно капители на колонне.

Mr. Bagnet is an ex- artilleryman, tall and upright, with shaggy eyebrows and whiskers like the fibres of a coco-nut, not a hair upon his head, and a torrid complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бегнет - отставной артиллерист, высокий, прямой, с загорелым лицом, густыми бровями, бакенбардами, как мочалка, но совершенно лысым черепом.

The dominoes will fall no more, and the ramparts will remain upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домино не будут больше падать, и твердыни останутся стоять.

The devil's wheel Was a large, flat disc, slightly raised in the middle, which revolved ever faster and faster and on which one had to keep upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был большой и гладкий круг, который вращался с нарастающей скоростью. Надо было удержаться на нем.

She was sitting in an upright chair, sewing, for she had no time to do nothing, and Philip had made himself comfortable at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на стуле и шила - ей некогда было бездельничать,- а Филип уютно примостился у ее ног.

But at last she saw that whatever-it-was had begun to move up the upright stones of the Stone Table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре ей показалось, что эти существа - кто бы они ни были - начали подниматься по ножкам Стола.

I trembled violently; I could scarcely stand upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так дрожал, что едва стоял на ногах.

Like, every hair on my body was standing upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня волосы дыбом встали.

The men stood upright against the dark cold sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди застыли неподвижно под равнодушным черным небом.

That is just it - it is impossible - quite impossible -that an honourable, slightly stupid, upright Englishman should stab an enemy twelve times with a knife!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, это невозможно... никак невозможно... Чтобы добропорядочный, недалекий, прямолинейный англичанин двенадцать раз кряду вонзил в своего врага нож!

A hatter's van, emblazoned with the royal arms, trotted past them on Hay Hill, two cockaded figures upright upon the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Хей-хилл протарахтела тележка шляп-ника, украшенная королевским гербом; на козлах восседал человек в фуражке с кокардой.

Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля.

Brain circuitry also evolved to favor monogamous attachment around the same time that our ancestors developed upright bipedal abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схемы мозга также эволюционировали в пользу моногамной привязанности примерно в то же время, когда наши предки развили прямоходящие двуногие способности.

For this reason, we make great efforts to avoid eating the sciatic nerve - a nerve that allows the body to stand upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине мы прилагаем большие усилия, чтобы избежать поедания седалищного нерва-нерва, который позволяет телу стоять прямо.

Orchids in this genus have fleshy, upright stems and small to medium-sized resupinate flowers with narrow sepals and petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидеи этого рода имеют мясистые, прямостоячие стебли и мелкие до средних ресупинатные цветки с узкими чашелистиками и лепестками.

Polymer melt from an extruder is fed through an upright die with an annular opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплав полимера из экструдера подается через вертикальную матрицу с кольцевым отверстием.

Chickens are medium-sized, chunky birds with an upright stance and characterised by fleshy red combs and wattles on their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куры среднего размера, коренастые птицы с вертикальным положением и характеризуются мясистыми красными гребнями и плетенками на головах.

The hat, worn only by Knights and Dames Grand Cross and Knights and Dames Commander, is made of black velvet; it includes an upright plume of feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шляпа, которую носят только рыцари и дамы Большого Креста и рыцари и Дамы Командора, сделана из черного бархата; она включает в себя вертикальный плюмаж из перьев.

Sedans received a more formal upright grill, while the coupe and liftback received a sleeker, aerodynamic looking frontal treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седаны получили более формальную вертикальную решетку, в то время как купе и лифтбэк получили более гладкую, аэродинамически выглядящую фронтальную обработку.

Acoustic guitars, upright basses and fiddles often use a piezoelectric pickup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустические гитары, вертикальные басы и скрипки часто используют пьезоэлектрический датчик.

Taking an egg, therefore, all those Masters sought to make it stand upright, but not one could find a way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, взяв яйцо, все эти мастера стремились заставить его стоять вертикально, но никто не мог найти способа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place upright». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place upright» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, upright , а также произношение и транскрипцию к «place upright». Также, к фразе «place upright» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information