Play by the book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Play by the book - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
играть по книге
Translate

- play [noun]

noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

  • play the bankrupt - не оправдывать доверия

  • play a big role - играет большую роль

  • play defense - игра обороны

  • play it right - играть правильно

  • play itself - играть сам

  • play set - набор игрушек

  • play sudoku - игра судоку

  • play a proactive role - играть активную роль

  • play in this area - играть в этой области

  • play in creating - играть в создании

  • Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry

    Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop

    Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by airplane - на самолете

  • by charring - по обугливания

  • by implementing - путем внедрения

  • by enlarging - за счет увеличения

  • tools by - инструменты по

  • by bad - плохой

  • by differentiating - дифференцируя

  • film by - фильм

  • implicated by - замешан на

  • by emulating - подражая

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет

  • black book - черный список

  • book of remembrance - Книга памяти

  • section book - раздел книги

  • book office - книга офис

  • complete book - полная книга

  • date book - дата книга

  • book him - заказать его

  • book-entry form - Форма бездокументарная

  • in your book - в своей книге

  • get this book - получить эту книгу

  • Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback

    Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out

    Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.



The 1978 thriller Power Play was based on the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триллер 1978 года Power Play был основан на этой книге.

It features sculptures and play structures depicting scenes and characters from the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь представлены скульптуры и игровые конструкции, изображающие сцены и персонажей из книги.

I'm going to play it by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я буду играть по правилам.

It's nice to play such a big part in Dan's book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно иметь такую значимую часть в книге Дэна.

They don't play by any rule book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не играют по правилам.

In a book or in a play I would have found a revolver, and we should have shot Favell, hidden his body in a cupboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе или пьесе я нашла бы револьвер, мы застрелили бы Фейвела и спрятали тело в буфете.

His most recent play, written in 2013, was a theatrical adaption of his book, The Junket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последняя пьеса, написанная в 2013 году, была театральной адаптацией его книги джанкет.

Let's play it by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте играть по правилам.

In his book Convergence Culture, Jenkins uses the example of the Survivor fan culture to reveal this phenomenon at play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге Культура конвергенции Дженкинс использует пример культуры выживших фанатов, чтобы раскрыть этот феномен в игре.

I had an inkling it might play well in the suburban book club crowd, so I sent it to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что возможно книгу оценят в пригородном книжном клубе, и я отправила ее в один из таких.

The same incident occurred with The Horribly Huge Quiz Book/ Massive Millennium Quiz Book, and The Mad Millennium /Mad Millennium Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый инцидент произошел с ужасно огромной книгой Викторин / массивной книгой Викторин тысячелетия и безумной игрой тысячелетия / Безумного тысячелетия.

At the end of the play, Prospero intends to drown his book and renounce magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце пьесы Просперо намеревается утопить свою книгу и отказаться от магии.

The book provided source material for the play The Puritan, one of the works of the Shakespeare Apocrypha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга послужила исходным материалом для пьесы пуританин, одного из произведений шекспировского апокрифа.

If they ever make a movie version of that book, you know who should play Leonard's mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эту книгу когда-нибудь экранизируют, знаешь, кто должен играть маму Леонарда?

So you're gonna play by the book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты что собираешься играть по книжке?

The book has been dramatised for radio and as a stage play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга была инсценирована для радио и как сценическая пьеса.

An author is the creator or originator of any written work such as a book or play, and is also considered a writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор является создателем или автором любого письменного произведения, такого как книга или пьеса, а также считается писателем.

A collaboration, perhaps, over a play or a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, разговор соавторов пьесы или романа?..

Huizinga makes it clear in the foreword of his book that he means the play element of culture, and not the play element in culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к своей книге Хейзинга ясно дает понять, что он имеет в виду игровой элемент культуры, а не игровой элемент в культуре.

The first, in 1992, was Songs They Never Play On The Radio, a book by James Young that draws on his association with Nico in her last years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, в 1992 году, была песни, которые они никогда не играют по радио, книга Джеймса Янга, которая опирается на его связь с Нико в ее последние годы.

Juno, with music and lyrics by Marc Blitzstein and book by Joseph Stein is based on the 1924 play Juno and the Paycock by Seán O'Casey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнона с музыкой и текстами Марка Блицштейна и книгой Джозефа Штайна основана на пьесе 1924 года Юнона и Пэйкок Шона О'Кейси.

While the book is whimsical, it also offers practical advice on how to play the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как книга причудлива, она также предлагает практические советы о том, как играть в эту игру.

The final chapters of the book are so heavily steeped in this theme that they have the flavour of a morality play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительные главы книги настолько пропитаны этой темой, что они имеют привкус нравственной пьесы.

Devil May Cry 3 was included in the 2010 book, 1001 Video Games You Must Play Before You Die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devil May Cry 3 был включен в Книгу 2010 года 1001 видеоигра, в которую вы должны играть, прежде чем умрете.

Woolf was inspired to write this book from the success of the Rudolf Besier play The Barretts of Wimpole Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вульф вдохновился на написание этой книги успехом пьесы Рудольфа Безье Барретты с Уимпол-стрит.

Well, then perhaps it's time to tear a page from Penelope's play book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, пришло время вырвать страницу из сценария для Пенелопы.

National Book Award-winning novelist Jonathan Franzen published an updated translation of the play in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауреат Национальной книжной премии романист Джонатан Франзен опубликовал обновленный перевод пьесы в 2007 году.

Look, I don't know what to say, but if you guys don't want to book a wedding for Monday or play a round of keno, I can't help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я не знаю, что и сказать, но если вы, ребята, не хотите зарегистрировать свадьбу в понедельник или сыграть партию в кено (лото), я не смогу помочь вам.

Capote, who sold the film rights of his novella to Paramount Studios, wanted Marilyn Monroe to play Holly Golightly, whom he had described perfectly in the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капоте, продавший права на экранизацию своей повести студии Paramount, хотел, чтобы Мэрилин Монро сыграла Холли Голайтли, которую он прекрасно описал в книге.

Call-to-action buttons like Apply Now, Book Now, Donate Now, Sign up, Play Game, Shop Now or Listen Now are a great way to inspire people to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопки призыва к действию, такие как «Подпишитесь сейчас», «Закажите сейчас», «Пожертвуйте сейчас», «Сыграйте в игру», «Купить сейчас» или «Послушать сейчас» отлично помогают стимулировать реакцию клиентов.

Ryan pulls it out and reads that Joe Carroll's final plan is to play out the chapter of his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан достает ее и читает, что в конце Джо планирует разыграть последнюю главу своей книги.

Is it a play, a book, or a movie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пьеса, книга или фильм?

Then come the magic words and you got to beg for it. You got to go by the book. Play with it, warm it up, treat it gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом произносятся магические слова, и тебе уже приходится просить обо всем этом.

The trilogy inspired a number of direct adaptations, including a stage play and a comic book series, and numerous indirect adaptations that borrowed from its themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трилогия вдохновила ряд прямых адаптаций, включая сценическую пьесу и серию комиксов, а также многочисленные косвенные адаптации, заимствованные из ее тем.

Soon afterward, Gilmour started teaching himself to play using a book and record set by Pete Seeger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Гилмор начал учиться играть, используя книгу и рекорд, установленные Питом Сигером.

The tone of the play didn't divert too much from the book series as Deary wanted it to be recognisable as a part of the franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон пьесы не слишком отвлекал от книжной серии, поскольку Дири хотел, чтобы ее можно было узнать как часть франшизы.

Heavy Rain was included in the book 1001 Video Games You Must Play Before You Die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый дождь был включен в книгу 1001 видеоигры, в которые вы должны играть перед смертью.

The phrase was used as the title for Alan Wilkins' 2007 play on the Third Punic War, and for a book about Carthaginian history by Richard Miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза была использована в качестве названия для пьесы Алана Уилкинса 2007 года о Третьей Пунической войне и для книги Ричарда Майлза о карфагенской истории.

This book consists of a one-act play written in verse and 30 poems written in traditional forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга состоит из одноактной пьесы, написанной в стихах, и 30 стихотворений, написанных в традиционных формах.

All the more reason we need to play it by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это ещё одна причина, по который мы должны действовать согласно букве закона.

This was followed by a play called I Am Vindicated, and a children's book called Adventuring with Jaja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовала пьеса я оправдан и детская книжка приключения с Джаджей.

Animals also play a central role in the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные также играют центральную роль в книге.

The game was based on charades, a party game where players used mime rather than speaking to demonstrate a name, phrase, book, play, film or television programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была основана на шарадах, партийной игре, где игроки использовали мимику, а не речь, чтобы продемонстрировать имя, фразу, книгу, пьесу, фильм или телевизионную программу.

Ariadne, darling, I have explained this... several times now... It's not a book, it's a play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариадна, дорогая, я уже несколько раз объяснял вам: это не книга, это пьеса!

You fled to the Land of Untold Stories because you were afraid that whatever was in this book is going to play out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сбежали в Страну Нерассказанных Историй, поскольку боялись, что нечто из этой книги сбудется.

In the late 1970s Bradbury adapted his book into a play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х годов Брэдбери переделал свою книгу в пьесу.

is a play on the book Steal This Book by left-wing political activist Abbie Hoffman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это пьеса о книге украсть эту книгу левого политического активиста Эбби Хоффман.

He took out a book that supports the claims made about about the Mansfield play about Dr. Hyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал книгу, подтверждающую утверждения о пьесе Мэнсфилда о Докторе Хайде.

The play was based on a book of the same name by DuBose Heyward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса была основана на одноименной книге Дюбоуза Хейворда.

I'll play you a game of seven-up, the winner to pick up his choice of the book, the loser to take the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сыграем с вами до туза, и выигравший выберет себе книгу, а проигравший возьмет оставшуюся.

We used to play there as children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы там играли, когда были детьми.

Guys, this is like child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, это подобно детской игре.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей.

To listen to Kramer on Russia, to borrow from Solzhenitsyn, is as painful as listening to a wolf trying to play the cello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Крамер говорит про Россию, то, говоря словами Солженицына, это все равно, что слушать, как волк пытается играть на виолончели.

Let's play... Physics Fiesta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сыграем... в Физическую Фиесту.

She is waiting for you to charm her, and if you play she will come closer to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ждет, чтобы вы зачаровали ее своей музыкой, и под звуки ее она подойдет ближе к земле...

Let them not perceive that thou art much changed from thy wont, for thou knowest how tenderly thy old play-fellows bear thee in their hearts and how 'twould grieve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дайте им заметить, что вы изменились. Ведь вы знаете, как нежно любят вас игравшие с вами в детстве принцессы и как это огорчит их.

For this song, each of the contenders... have been given lines that play to their strengths vocally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой песне каждому из участников были даны строчки, которые лучше всего демонстрируют их вокальные данные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play by the book». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play by the book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, by, the, book , а также произношение и транскрипцию к «play by the book». Также, к фразе «play by the book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information