Pleasanter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Pleasanter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приятней
Translate

nicer, gentler, friendliest, friendlier, sweeter, easier, much nicer, prettier, simpler, kinder

Pleasanter comparative form of pleasant: more pleasant.



Sometimes Ephimushka sat deep in thought, hearing and seeing nothing; his high cheek-boned face softened, his pleasant eyes looking pleasanter than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Ефимушка долго сидит задумавшись, ничего не видя, не слыша; скуластое лицо смягчается, добрые глаза смотрят еще добрее.

But, it was only the pleasanter to turn to Biddy and to Joe, whose great forbearance shone more brightly than before, if that could be, contrasted with this brazen pretender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тем приятнее было обратиться мыслью к Бидди и Джо, чья великая скромность словно засияла еще ярче рядом с этим беспардонным бахвальством.

Perhaps by and by I may observe that private balls are much pleasanter than public ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно позднее я могла бы заметить что частные балы намного приятнее общественных.

I can think of pleasanter pastimes than tangling with the Stephens-Macy crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы думать о более приятном времяпрепровождении, чем... - ...иметь дело с бандой Стивенса-Мейси.

However, life would be pleasanter if Rhett would recant his heresies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее жизнь могла бы быть много приятнее, если бы капитан Батлер отрекся от своих еретических суждений.

The Aged's reading reminded me of the classes at Mr. Wopsle's great-aunt's, with the pleasanter peculiarity that it seemed to come through a keyhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение Престарелого напомнило мне школу двоюродной бабушки мистера Уопсла, с той лишь приятное разницей, что доносилось оно словно через замочную скважину.

And you are a much pleasanter creature, in every point of view, than I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь вы гораздо приятнее меня во всех отношениях.

The gentry were departing to pleasanter places, where they could spend their money without having to see how it was made.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворянство бежит в другие места, где можно тратить деньги, не видя, как они зарабатываются.

He must say he thought a drone the embodiment of a pleasanter and wiser idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Скимпол должен сказать, что считает трутня выразителем более приятной и мудрой идеи.

That butt of Malmsey of the Duke of Clarence's must have had a pleasanter flavor than Seine mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве бочка мальвазии герцога Кларенса не вкуснее, чем ил на дне Сены?

The man at least showed himself as he was; which was pleasanter than if he had tapped out monarchist manifestos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, человек открылся - перестал кликушески прославлять монарха.

A pleasanter trouble came to distract him, namely, the pregnancy of his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарля отвлекала более приятная забота -беременность жены.

Occasionally he hoped Ivanov himself would come, and the whole formality of his deposition would be settled in his cell; that would be far pleasanter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда он тешил себя надеждой, что Иванов сам придет к нему в камеру и тут же покончит со всеми формальностями, - это был бы наилучший вариант.

It's much pleasanter being here with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня гораздо большее удовольствие быть здесь, с вами.

Well, I reflected, there was never a pleasanter, or more harmless sight; and it will be a burning shame to scold them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, рассудила я, не было еще никогда более приятного и безобидного зрелища; и это будет вопиющий срам, если он станет бранить их.

Of course I am, but there's no pleasanter feeling than of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, но нет ничего приятнее чувства неизбежности.

The work was “dedicated to Mrs Coleman of Stoke Park, in memory of some pleasant hours at the very spot where the scene of the elegy is supposed to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа была посвящена Миссис Коулмен из Сток-парка, в память о нескольких приятных часах, проведенных на том самом месте, где должна была состояться сцена элегии.

how pleasant, in thy morning, Young Fancy's rays the hills adorning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как приятны, в твое утро, лучи юной фантазии, украшающие холмы!

I don't care for it at all, the old one was much more pleasant to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне она совсем не нравится, старую читать было гораздо приятнее.

Charles, nothing is more pleasant than traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарль, ничто не сравнится с путешествиями.

So has the ballute — that performance was a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллут также отработал на удивление хорошо.

Did she never mention a single name in connection with some experience, either pleasant or disagreeable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не упоминала ли она когда-нибудь хоть какое-нибудь имя в отрицательном или положительном контексте?

And to make up a four after dinner and to be pleasant company for my mother, who, by the way, is not running a house of assignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы нас было четверо для игры в карты после ужина, и чтобы составить приятную компанию моей матери, у которой здесь, между прочим, не дом свиданий.

Even an idiot can be pleasant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже идиот может быть любезным.

Springs are generally mild and pleasant with frequent weather changes and are windier than other seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родники, как правило, мягкие и приятные с частыми переменами погоды и более ветреные, чем в другие сезоны.

My personal experiences with getting articles I helped get to FA go through the FAR process have been pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой личный опыт с получением статей, которые я помог получить в FA пройти через процесс FAR, был приятным.

But the woman sang so tunefully as to turn the dreadful rubbish into an almost pleasant sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но женщина пела так мелодично, что эта страшная дребедень почти радовала слух.

Mursalimov and Ahmadjan were pleasant, unobtrusive people too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мурсалимов с Ахмаджаном были неназойливые, славные люди.

They were pleasant informal gatherings, and I used quite to look forward to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все у них было по-дружески и без церемоний, и я жду, бывало, не дождусь воскресенья.

Life in these times... can be vey pleasant in some respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в такие времена ... может быть весьма приятной в некоторых отношениях

Exile wears a bit thin after a while, even with surroundings as pleasant as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка надоедает в конце концов, даже в столь приятном окружении, как здесь.

And Boris, having apparently relieved himself of an onerous duty and extricated himself from an awkward situation and placed another in it, became quite pleasant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.

Because he has brought in such a pleasant piece of news, I retract all I said just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз он принес такие замечательные новости, я беру свои слова назад.

It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника.

I'm here to propose a business venture that will allow me to pursue my passion: combining the pleasant with the useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз пришел с деловым предложением которое поможет и мне воплотить свою страсть приятное с полезным.

You should know, the press found out about what happened in Mount Pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса пронюхала о том, что случилось в Маунт-Плезант.

On the homestead life was suddenly very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на Главной усадьбе вдруг стало славно, как никогда.

Trevize leaned back with a pleasant feeling of renewal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревиз откинулся на спинку стула с приятным чувством обновления.

I won't try to hide the pleasant surprise your visit brings me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду пытаться скрыть приятное удивление от вашего визита ко мне.

The tongs made a pleasant clicking sound and I could see Catherine in three mirrors and it was pleasant and warm in the booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щипцы приятно позвякивали, и я видел волосы Кэтрин в трех зеркалах, и в кабинетике было тепло и приятно.

HaptiTemper is also intended for simulation of warmth on the human skin to evoke either pleasant feeling or aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HaptiTemper также предназначен для имитации тепла на коже человека, чтобы вызвать либо приятные ощущения, либо агрессию.

Already the hard rumble of the city through the open windows became pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот большого города, доносившийся сквозь открытые окна, сразу показался ей приятной музыкой.

She laughed nervously in pleasant anticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нервически хмыкнула в приятном предвкушении того, что последует дальше.

Don't worry, good luck and pleasant sailing....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте спокойны, счастливы, - безоблачный путь...

A large economic role is also played by RAF Mount Pleasant, which has a number of British military personnel based there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую экономическую роль играет также военно-морской флот Маунт-Плезант, в котором базируется ряд британских военнослужащих.

They made pleasant clicking noises which were very satisfactory and she thought that she must remember to toss her head frequently when with Rhett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сережки приятно звякнули - это очень понравилось Скарлетт, и она решила почаще вскидывать голову, когда будет с Реттом.

Not always is it entirely pleasant, and when rejection seems likely the thoughts focus on despair, sometimes to the point of suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всегда это бывает вполне приятно, и когда отказ кажется вероятным, мысли сосредотачиваются на отчаянии, иногда доходящем до самоубийства.

See Perfume, v.] 1. The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. духи, V.] 1. Запах, запах или пахучие частицы, испускаемые сладко пахнущим веществом; приятный запах; аромат; аромат.

Why should I regret my incapacity for details and worldly affairs when it leads to such pleasant consequences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем же мне скорбеть о моей неспособности вникать в мелочи и заниматься житейскими делами, если она порождает столь приятные последствия?

Bad weather! observed one of the bearers; not a pleasant night for a dip in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А погода плохая! - сказал один из носильщиков.- Худо быть в море в такую ночь!

It was nice to ride when the days were pleasant and we found two good places where we could ride out to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хорошую погоду ездить было приятно, и мы нашли два славных местечка, куда можно было заехать пообедать.

Competition soon arose in the form of Mr Boyer's academy and later E. R. Dibben's commercial school at Mount Pleasant, Sleaford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция вскоре возникла в форме академии Мистера Бойера, а затем коммерческой школы Э. Р. Диббена в Маунт-Плезант, Слифорд.

Doctor, what a pleasant sur...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, какой приятный сюр...

Now they seemed in pleasant conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он был, судя по всему, увлечен приятным разговором.

A concentration of Salvadorans have settled in the Mount Pleasant neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окрестностях Маунт-Плезант обосновалось большое количество сальвадорцев.

Also demolished was Eddy's former home in Pleasant View, as the board feared that it was becoming a place of pilgrimage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был разрушен бывший дом Эдди в Плезант-Вью, так как правление опасалось, что он станет местом паломничества.

This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно.

Well, I'll wish Your Ladyship a pleasant journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, желаю Вашей светлости счастливого пути.

An attack's pleasant work! Hacking away at the dogs! But this sort of thing is the very devil, with them shooting at you like a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака - любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.



0You have only looked at
% of the information