Pogrom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- pogrom [ˈpɒgrəm] сущ
- погромм(massacre)
- victims of pogroms – жертвы погромов
-
- pogrom [ˈpɒgrəm] прил
- погромный
-
noun | |||
погром | pogrom |
- pogrom сущ
- massacre
noun
- massacre, slaughter, mass murder, annihilation, extermination, decimation, carnage, bloodbath, bloodletting, butchery, genocide, holocaust, purge, ethnic cleansing
amity, arrival, beginning, building, calm, care, construction, engineering, harmony, heal, human life, lawfulness, life, natural cause, order, peace, preservation, renaissance, resolution, revive, survival
Pogrom an organized massacre of a particular ethnic group, in particular that of Jews in Russia or eastern Europe.
This, however, was only one aspect of the origin of the November 1938 pogrom. |
Однако это был лишь один аспект происхождения ноябрьского погрома 1938 года. |
Israel needs to decide whether it is a regional superpower or a Jewish ghetto waiting for an imminent pogrom to begin. |
Израилю еще нужно решить, является ли он супердержавой или еврейским гетто, ожидающим начала неизбежного погрома. |
' There'll be a pogrom against the Jews.' |
Будет еврейский погром. |
The background of the pogrom was signified by a sharp cleavage of interests between the different agencies of party and state. |
Предыстория погрома характеризовалась резким расколом интересов между различными органами партии и государства. |
This resulted in an extensive pogrom during which more than 20,000 Bábís – among them 400 Shí'i mullas who had embraced the Bábí teachings – lost their lives. |
Это привело к масштабному погрому, в ходе которого погибло более 20 000 Баби, в том числе 400 шиитских мулл, принявших учение Баби. |
Altogether unexpectedly it took on the character of a Jewish pogrom, which lasted for three days, with all its horrors and miseries. |
Совсем неожиданно оно приняло характер еврейского погрома, который длился дня три, со всеми его ужасами и бедствиями. |
The Kiev pogrom of 1881 is considered the worst one that took place in 1881. |
Киевский погром 1881 года считается самым страшным из тех, что произошли в 1881 году. |
Well, now, for example, I am reading a description of some pogrom or of a slaughter in jail, or of a riot being put down. |
Ну вот, например, читаю я описание какого-нибудь погрома, или избиения в тюрьме, или усмирения. |
In the Western press of the time, the massacre was referred to as the Polish Pogrom at Pinsk, and was noticed by wider public opinion. |
В западной прессе того времени эта резня называлась польским погромом в Пинске и была замечена более широким общественным мнением. |
In 1880 Denver, the Yellow Peril pogrom featured a lynched Chinese man and destruction of the local Chinatown. |
В 1880 году в Денвере во время погрома желтой опасности был линчеван китаец и разрушен местный китайский квартал. |
In this view, it is described not only as a pogrom but also a critical stage within a process where each step becomes the seed of the next. |
С этой точки зрения он описывается не только как погром, но и как критическая стадия внутри процесса, где каждый шаг становится семенем следующего. |
The breaking point for Thyssen was the violent pogrom against the Jews in November 1938, known as Kristallnacht, which caused him to resign from the Council of State. |
Переломным моментом для Тиссена стал жестокий погром против евреев в ноябре 1938 года, известный как Хрустальная ночь, который вынудил его уйти из Государственного Совета. |
Many Berliners were however deeply ashamed of the pogrom, and some took great personal risks to offer help. |
Однако многие берлинцы глубоко стыдились погрома, а некоторые шли на большой личный риск, предлагая свою помощь. |
The events in Belfast are viewed by some as an attempted pogrom against the Catholic minority. |
События в Белфасте некоторые рассматривают как попытку погрома католического меньшинства. |
In the animated film An American Tail, set during and after the 1880s pogroms, Fievel and his family's village is destroyed by a pogrom. |
В анимационном фильме Американский хвост, действие которого происходит во время и после погромов 1880-х годов, деревня Файвела и его семьи уничтожается погромом. |
If Triss was not rescued, a bloody pogrom of magic users occurs in Loc Muinne and throughout the Northern Kingdoms. |
Если Трисс не будет спасена, то кровавый погром пользователей магии произойдет в Лок Муинне и во всех Северных королевствах. |
К 3 июля стало очевидно, что назревают погромы. |
|
The 1905 pogrom against Jews in Odessa was the most serious pogrom of the period, with reports of up to 2,500 Jews killed. |
Погром 1905 года против евреев в Одессе был самым серьезным погромом того периода, когда было убито до 2500 евреев. |
The government of Mustafa Kemal failed to stop the pogrom. |
Я не понимаю, о чем идет разговор. |
This whole section is a shameful attempt to present a first pogrom in America as a some kind of communal feud with no perps and no victims. |
Килкенни был занят игрой на гитаре для различных нью-йоркских хардкорных групп, включая Murphy's Law, Harley's War и M. O. D. |
Some nationalists undertook anti-Jewish pogroms, possibly with government aid, and in total over 3,000 Jews were killed. |
Некоторые националисты предприняли антиеврейские погромы, возможно, с помощью правительства, и в общей сложности было убито более 3000 евреев. |
From the 1880s through the early part of the 20th century, massive pogroms and the May Laws in Russia caused many Jews to flee the Pale of Settlement. |
С 1880-х по начало 20-го века массовые погромы и майские законы в России заставили многих евреев бежать из черты оседлости. |
The pogroms occurred in Tekirdağ, Edirne, Kırklareli, and Çanakkale, and were motivated by anti-Semitism. |
В материале приводятся источники РС о спорном инциденте, и удаление его совершенно неоправданно. |
In some lands the refugees were butchered in terrible pogroms. |
В некоторых краях беженцев истребили во время ужасных погромов. |
The greatest number of pogroms were registered in the Chernigov gubernia in northern Ukraine. |
Наибольшее количество погромов было зарегистрировано в Черниговской губернии на севере Украины. |
In reaction to the pogroms and other oppressions of the Tsarist period, Jews increasingly became politically active. |
В ответ на погромы и другие притеснения царского периода евреи все больше становились политически активными. |
Pogroms were carried out in 1821, 1859, 1871, 1881 and 1905. |
Погромы проводились в 1821, 1859, 1871, 1881 и 1905 годах. |
Prior to World War II and the re-establishment of Israel, a series of anti-Jewish pogroms broke out in the Arab world and caused many to flee, mostly to Israel. |
Перед Второй Мировой Войной и восстановлением Израиля в арабском мире вспыхнула серия антиеврейских погромов, в результате которых многие бежали, в основном в Израиль. |
Should we go back to the ghettos of Europe and Asia and wait for the next pogrom? |
Должны ли мы вернуться в гетто Европы и Азии и ждать очередного погрома? |
Slotin was the first of three children born to Israel and Sonia Slotin, Yiddish-speaking Jewish refugees who had fled the pogroms of Russia to Winnipeg, Manitoba. |
Слотин был первым из трех детей, родившихся в Израиле, и Сони Слотин, еврейских беженцев, говоривших на идише, бежавших от погромов в России в Виннипег, Манитоба. |
The OUN had earlier repudiated pogroms but changed its stand when the Germans, with whom the OUN sought an alliance, demanded participation in them. |
ОУН ранее отвергала погромы, но изменила свою позицию, когда немцы, с которыми ОУН стремилась заключить союз, потребовали участия в них. |
The pogroms there in October 1905 took 800 Jewish lives, the material damages estimated at 70,000,000 rubles. |
Погромы там в октябре 1905 года унесли 800 еврейских жизней, материальный ущерб оценивался в 70 000 000 рублей. |
Yushkevich spent time in Berlin following the Kishinev Pogrom in 1903. |
Юшкевич провел некоторое время в Берлине после Кишиневского погрома 1903 года. |
He instructed that any pogroms spontaneously initiated by the occupants of the conquered territories were to be quietly encouraged. |
Он распорядился, чтобы любые погромы, спонтанно инициированные оккупантами завоеванных территорий, тихо поощрялись. |
By the close of 1349 the worst of the pogroms had ended in Rhineland. |
К концу 1349 года самые страшные погромы закончились в Рейнланде. |
The Ukrainian People's Militia under the OUN's command led pogroms that resulted in the massacre of 6,000 Jews in Lviv soon after that city' |
Украинская Народная милиция под командованием ОУН возглавила погромы, которые вскоре после этого привели к массовому убийству 6000 евреев во Львове' |
В статье даже не упоминаются погромы. |
|
In The Tiger in the Well, Philip Pullman refers to the assassination – though he never names Alexander – and to the pogroms that followed. |
В Тигре в колодце Филип Пулман упоминает об убийстве – хотя он никогда не называет имени Александра – и о последовавших за этим погромах. |
The bookseller tells Tevye news from the outside world of pogroms and expulsions. |
Книготорговец рассказывает Тевье новости из внешнего мира о погромах и высылках. |
The news media labelled the protests as anti-Romani Pogroms. |
Средства массовой информации назвали протесты Антицыганскими погромами. |
Существует Проскуровский погром, который должен быть связан именно здесь. |
|
At the same time the pogrom-makers may attempt to cause trouble and slaughter in the streets of Petrograd. |
В то же время погромщики могут попытаться устроить беспорядки и резню на улицах Петрограда. |
In 1910, a pogrom of the Jewish quarter started after false rumours that the Jews had ritually murdered a Muslim girl. |
В 1910 году погром в Еврейском квартале начался после ложных слухов о том, что евреи ритуально убили мусульманскую девушку. |
The pogroms contributed to a revival of the ideas of Isaac Luria, who revered the Kabbalah, and the identification of Sabbatai Zevi as the Messiah. |
Погромы способствовали возрождению идей Исаака Лурии, почитавшего Каббалу, и отождествлению Саббатая Цеви с Мессией. |
Other sources suggest 200,000 converts mostly after the pogroms of 1391 and upwards of 100,000 expelled. |
Другие источники предполагают, что 200 000 новообращенных в основном после погромов 1391 года и свыше 100 000 изгнанных. |
The Istanbul Pogrom was launched in Turkey against ethnic minorities residing in Istanbul, in particular Greeks and Armenians during the year September 1955. |
Стамбульский погром был начат в Турции против этнических меньшинств, проживающих в Стамбуле, в частности греков и армян в сентябре 1955 года. |
Thus, the overreaction to Herschel Grynszpan's attempt against the diplomat Ernst vom Rath came into being and led to the November pogrom. |
Так возникла чрезмерная реакция на покушение Гершеля Гриншпана на дипломата Эрнста вом Рата и привела к ноябрьскому погрому. |
She's a Londoner, but her grandfather was Russian and fled the pogroms. |
Она из Лондона, но ее дедушка был русским и бежал от погромов. |
He then tortured its inhabitants and killed thousands in a pogrom; the archbishop was also hunted to death. |
Затем он замучил его жителей и убил тысячи людей в погроме; архиепископа также преследовали до смерти. |
The 1903 Kishinev pogrom, also known as the Kishinev Massacre, in present-day Moldova killed 47–49 persons. |
Во время кишиневского погрома 1903 года, известного также как Кишиневская резня, в современной Молдове погибло 47-49 человек. |
My ancestors were not slave owners or lynchers; they were more likely victims of the pogroms. |
Мои предки не были ни рабовладельцами, ни линчевателями; они, скорее, были жертвами погромов. |
An eyewitness describing the pogrom that took place in Safed, perpetrated by Arabs from Safed and local villages, armed with weapons and kerosene tins. |
Очевидец описывает погром, который произошел в Цфате, учиненный арабами из Цфата и местных деревень, вооруженными оружием и керосиновыми банками. |
The pogroms were condemned by the Red Army high command and guilty units were disarmed, while individual pogromists were court-martialed. |
Погромы были осуждены верховным командованием Красной Армии, провинившиеся части разоружены, а отдельные погромщики преданы военному суду. |
In 1903, Hebrew poet Hayyim Nahman Bialik wrote the poem In the City of Slaughter in response to the Kishinev pogrom. |
В 1903 году еврейский поэт Хайим Нахман Бялик написал стихотворение в городе бойня в ответ на Кишиневский погром. |