Political section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political indifference - политическая индифферентность
political issues - политические разногласия
political achievement - политическое достижение
political islam - политическое мусульманство
political coalitions - политические коалиции
political modernization - политическая модернизация
socio-political environment - социально-политическая обстановка
political quotas - политические квоты
political outlet - политическая розетка
political and policy - политическая и политика
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
depositary operations section - отдел депозитарных операций
roof section - секция крыши
notwithstanding section - несмотря на раздел
section officer - раздел сотрудник
in the downloads section - в разделе загрузки
is covered under section - покрыта в соответствии с разделом
this section did not - этот раздел не
comply with this section - требований настоящего раздела
this section discusses - В этом разделе рассматривается
such as section - такие как раздел
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
Added the following sentence under Recent Political Section . |
Добавлено следующее предложение в разделе последние политические события. |
A year later, he was hired by the Political and Economic Section of the American Embassy in Moldova and provided in-house political analysis for four years. |
Через год он был принят на работу в политико-экономический отдел американского посольства в Молдове и в течение четырех лет проводил внутренний политический анализ. |
I'm an FSO in the political section. |
Я сотрудник политического отдела дипломатической службы США. |
This article could use a small section briefly outlining the history of political corruption in Alaska. |
Эта статья могла бы использовать небольшой раздел, кратко описывающий историю политической коррупции на Аляске. |
For example, if the article is on a political candidate that the wiki editor doesn't like, the criticism section will be vast. |
Например, если статья посвящена политическому кандидату, который не нравится редактору wiki, раздел критики будет обширным. |
I think it would be great to have a section placing Putin's views in context of the political spectrum. |
Я думаю, что было бы здорово иметь раздел, в котором взгляды Путина были бы представлены в контексте политического спектра. |
I noted that his political positions don´t have a section in this article, and that the article on the subject is very short. |
Я отметил, что его политические позиции не имеют раздела В этой статье, и что статья на эту тему очень короткая. |
Most the sourcing, particularly in the last section, is still fairly political and leaning in only one direction. |
Большинство источников, особенно в последнем разделе, Все еще довольно политизированы и склоняются только в одном направлении. |
The Political culture section seems quite biased both in language and choice of included information. |
Они могут прослужить много лет, если их подключить к электрическому источнику. |
I have removed this section because it is too biased against religion and politically charged for an encyclopedic article. |
Я удалил этот раздел, потому что он слишком предвзят против религии и политически заряжен для энциклопедической статьи. |
In this section, Marx sets forth to illuminate the error within the compensation theory of the political economists. |
В этом разделе Маркс пытается пролить свет на ошибку в теории компенсации политических экономистов. |
I think this topic deserves a section in this page, although I recognise it is not the main theme of political manipulation. |
Я думаю, что эта тема заслуживает отдельного раздела на этой странице, хотя и признаю, что это не главная тема политических манипуляций. |
One area of evaluation is the Political Positions section. |
Одной из областей оценки является секция политических позиций. |
I know we will still have an argument about JUST HOW MUCH information should be in the 'political' section, but is this a good place to srat from? |
Я знаю, что у нас все еще будет спор о том, сколько информации должно быть в политическом разделе, но разве это хорошее место для srat? |
I've renamed the politics section 'Contemporary political issues'. |
Я переименовал раздел политика в современные политические проблемы. |
A 2018 poll of the American Political Science Association's Presidents and Executive Politics section ranked Madison as the twelfth best president. |
Опрос 2018 года секции президентов и исполнительной политики Американской ассоциации политической науки поставил Мэдисона двенадцатым лучшим президентом. |
The Controversial remarks section of Cultural and political image of John McCain is not fairly summarized in the main article. |
Спорные замечания раздела о культурном и политическом имидже Джона Маккейна не вполне обобщены в основной статье. |
Просто добавил POV-тег в раздел политические аргументы. |
|
I'm covering the political ramifications of Hendrie dropping out, you do the... touchy-feely bit for section b, the family stuff. |
Я освещаю политические последствия выбывания Хендри, а ты... трогательный материал о семейных делах. |
I am concerned that the Political Arguments section appears to be written predominately from the perspective of one side of the POV. |
Я обеспокоен тем, что раздел политических аргументов, по-видимому, написан преимущественно с точки зрения одной стороны POV. |
The overall neutrality of this entry is stellar, but the Political section needs scrutiny. |
Она основана на убеждении, что корейцы образуют нацию, расу и этническую группу, которые разделяют единую родословную и различную культуру. |
Разве там не должно быть раздела о его политических идеях? |
|
The caption on the McCain voting history image under the Political positions section seems out of place. |
Подпись к изображению истории голосования Маккейна в разделе политические позиции кажется неуместной. |
The political section needs some serious neutrality TLC. |
Политическая секция нуждается в серьезном нейтралитете TLC. |
The traditional and most common outlet for political cartoons is the editorial page of a newspaper, or in a pocket cartoon, in the front news section of a newspaper. |
Традиционный и наиболее распространенный выход для политических карикатур-это редакционная страница газеты или карманный мультфильм в разделе первых новостей газеты. |
Although the article was facetious, its comment section attracted many vaporwave fans who defended such political beliefs. |
Хотя статья была шутливой, ее раздел комментариев привлек многих поклонников vaporwave, которые защищали такие политические убеждения. |
We have an entire section dedicated to the political stance of this outlet, where the claims should be centralized. |
У нас есть целый раздел, посвященный политической позиции этой торговой точки, где претензии должны быть централизованы. |
To his dismay, when he visits a section of town where the proles live he discovers they have no political consciousness. |
К своему ужасу, когда он посещает часть города, где живут пролы, он обнаруживает, что у них нет никакого политического сознания. |
I've restored this image to the location in the Barack Obama#Political advocacy section where it appeared previously. |
Я восстановил это изображение в том месте в разделе Барак Обама#политическая пропаганда, где оно появилось ранее. |
Pierson was president of the Politics and History Section of the American Political Science Association for 2003-04. |
Пирсон был президентом секции политики и истории Американской ассоциации политической науки в 2003-2004 годах. |
I think it would be further enhanced by having same-sex unions in this section, but apparently it needs to be in the political section. |
Я думаю, что это было бы еще больше усилено наличием однополых союзов в этом разделе, но, очевидно, это должно быть в политическом разделе. |
The 'Trump' titled section does not belong in this article in it's current state as it purely sites opinion pieces from one political camp. |
Раздел под названием Трамп не относится к этой статье в ее нынешнем состоянии, поскольку он чисто размещает фрагменты мнений из одного политического лагеря. |
The section on his political and cultural image was recently edited to refer to “his history of womanising and carousing. |
Раздел о его политическом и культурном имидже был недавно отредактирован, чтобы сослаться на “его историю распутства и кутежей. |
One of my deputies caught Oguy Jel scrawling political graffiti on a wall in Section 4. |
Один из моих сотрудников поймал Оджая Гела за рисованием политических агиток на стене в секции 4. |
A 2018 poll of the American Political Science Association's Presidents and Executive Politics section ranked Johnson as the seventh-worst president. |
По результатам опроса, проведенного в 2018 году секцией президентов и исполнительной политики Американской ассоциации политической науки, Джонсон занял седьмое место среди худших президентов. |
Another issue regarding style is that the section headed 'Political activities' is misconceived. |
Другой вопрос, касающийся стиля, заключается в том, что раздел, озаглавленный политическая деятельность, неправильно понят. |
And shouldn't there be a section about political views in the submitted articles and discussions, throughout the various election cycles? |
И разве в представленных статьях и дискуссиях не должно быть раздела о политических взглядах на протяжении различных избирательных циклов? |
Some minor edits to eliminate a few highly irritating mistakes and misconceptions in the Political History section. |
Некоторые незначительные правки, чтобы устранить несколько крайне раздражающих ошибок и заблуждений в разделе политической истории. |
“It will require lots of legwork by Poroshenko, and it’s going to be a very tough political fight.” |
— Это потребует большой работы и беготни от Порошенко, и это будет очень жесткая политическая борьба». |
Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals. |
Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
In some societies, women have access to health, education, employment and political authority. |
В одних обществах женщины имеют доступ к здравоохранению, образованию, рабочим местам и политическим органам власти. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
He must be abject, renouncing claims to an equitable share of the wealth of his new habitation or to any kind of political franchise. |
Его удел на новом месте — вечное унижение, отказ от претензий на справедливую долю богатства или какие-либо избирательные права. |
Having full control over the judiciary, the intelligence apparatus, and the military makes Khamenei seem invincible against all political factions or elected officials. |
Полный контроль над судебной властью, аппаратом разведки и военными создает непобедимый образ Хаменеи перед его всеми политическими фракциями или избранными чиновниками. |
Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk. |
Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском. |
If Bannon wants to transform the American political landscape, an impeached or defeated Trump could become an ideal martyr for his movement. |
Если Бэннон действительно хочет преобразить американский политический ландшафт, тогда Трамп, подвергнутый импичменту или проигравший выборы, мог бы стать для его движения идеальным мучеником. |
Voters and political parties everywhere, not least in the U.S., ought to pay attention. |
Избирателям и политическим партиям других стран, в том числе США, стоит обратить на нее пристальное внимание. |
Economics can never be separated from social and political concerns. |
Экономику нельзя отделять от социальных и политических забот. |
Of course, terror was at the root of Saddam's approach, but so, too, was a grasp of internal political and social processes. |
Конечно, подход Саддама был основан на страхе, но тогда таким же было и осознание внутренних политических и социальных процессов. |
In January, she waited in vain in New York, hoping to be embraced by Donald Trump – a man who, she said, had copied some of her own political formula to win the US presidency. |
В январе, она напрасно прождала в Нью-Йорке, надеясь, что ее обнимет Дональд Трамп – человек, который, по ее словам, скопировал некоторые ее собственные политические формулы для того, чтобы выиграть президентство в США. |
Maybe you are more than a political animal. |
Возможно, ты больше, чем искусный политик. |
Карта представляет собой поперечное пересечение линий. |
|
Другая команда перебьет их одного за другим, как только они появятся. |
|
Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это. |
|
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was. |
Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political section».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, section , а также произношение и транскрипцию к «political section». Также, к фразе «political section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.