Portent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- portent [ˈpɔːtənt] сущ
- знамениеср, предзнаменованиеср, предвестникм, предвестиеср(sign, omen, harbinger)
- great portent – великое знамение
-
noun | |||
знамение | sign, portent, note | ||
предзнаменование | omen, portent, sign, augury, presage, prognostic | ||
чудо | miracle, wonder, marvel, prodigy, wonderwork, portent |
- portent сущ
- omen · augury · foreboding · foreshadowing · prognostic
- presage
- miracle · wonder
noun
- omen, sign, signal, token, forewarning, warning, danger sign, foreshadowing, prediction, forecast, prophecy, harbinger, augury, auspice, presage, writing on the wall, indication, hint, foretoken
- significance, importance, import, consequence, meaning, weight, moment
- prognostication, omen, prodigy, prognostic, presage
auspiciousness, doom, sweet smell of success, expectation, smell of success, absoluteness, accuracy, actuality, assuredness, axiom, basic fact, basic truth, certainty, certitude, conclusive evidence, concrete data, concrete evidence, confidence, evidence, fact, factuality, foolishness, gospel, hard evidence, hard fact
Portent a sign or warning that something, especially something momentous or calamitous, is likely to happen.
They had him, but it was like getting hold of an apparition, a wraith, a portent. |
Он был в их руках, но они словно завладели оборотнем, привидением, знамением. |
This is in turn related to the Anglo-Cornish term cock's eye for a halo round the sun or the moon, also a portent of bad weather. |
Это, в свою очередь, связано с англо-Корнуэльским термином петушиный глаз, обозначающим ореол вокруг Солнца или Луны, также являющийся предзнаменованием плохой погоды. |
Потому что это какое-то юношеское предубеждение для тебя? |
|
Might it be some portent of ill fortune? |
Могло ли это быть предзнаменованием злого рока? |
Michael sees evil portent in everything and everyone. |
Михаил видит знамение зла во всех и всём. |
A few months before he was born a portent was observed at Rome which gave warning that nature was pregnant with a king for the Roman People. |
За несколько месяцев до его рождения в Риме было замечено знамение, которое предупреждало, что природа беременна царем для римского народа. |
What, me with my Irish wolfhound gazing with portent out over the Potomac? |
Что, меня и моего ирландского волкодава глядящих с предзнаменованием на Потомак? |
Horace could feel Snopes watching him, with that sense of portent which had come over the wire; a quality calculating and cunning and pregnant. |
Хорес ощущал в его взгляде ту же таинственность, что и в разговоре по телефону; какую-то расчетливость, хитрость, многозначительность. |
You will break the chains, and- and you will free yourself and conquer the grey and rise, rise, rise above oceans of blood and portent skies. |
Ты разрушишь цепи, и ты освободишься, и одолеешь серость, и поднимешься, воспаришь над океанами крови и зловещим небом! |
When they vanish, it's considered a portent of discord. |
Когда они исчезают,это считается предзнаменованием раздора,вражды. |
Then the plane was overhead, its shadows passing over the open glade, the throbbing reaching its maximum of portent. |
Самолет уже летел над ними, тень его скользила по прогалине, мотор ревел во всю мочь. |
Ahab delivers a speech on the spirit of fire, seeing the lightning as a portent of Moby Dick. |
Ахав произносит речь о Духе огня, рассматривая молнию как предзнаменование Моби Дика. |
John looked puzzled, not quite understanding the portent of this cryptic saying. |
Джон удивленно взглянул на него, не совсем понимая смысл этой загадочной фразы. |
His portent had come true. |
Предчувствие не обмануло его. |
It was not a good portent of the level of morale that the gangsters were trying to fix the car from the ravages of the dust. |
Не то. Верным признаком падения боевого духа было и то, что гангстеры пытались восстановить автомобиль, пострадавший от пыли. |
In ocean lore, the sight of this phantom ship is a portent of doom. |
В океанских преданиях вид этого призрачного корабля-предзнаменование гибели. |
Your Celeste was quite beautiful and a portent of evil according to our volatile artist in residence. |
Твоя Селеста была очень красива, и, к тому же, зло во плоти, если верить нашей взрывоопасной художнице. |
Soon, a portent of approaching danger floated in upon the changing winds a harbinger in the form of a glorious winged creature. |
Знамение приближающейся угрозы парило в переменном ветре. Предвестник опасности в лице великолепного крылатого создания. |
But unless evidence suggests otherwise, we can assume that it's shifting landmasses and not a portent of some imminent doom. |
Но если факты говорят об обратном, думаю, можно предположить, что это смещение земной коры, ...а не предзнаменование неизбежной гибели. |
The trap with Harold's work, for performers and audiences, is to approach it too earnestly or portentously. |
Ловушка с работой Гарольда, для исполнителей и зрителей, состоит в том, чтобы подходить к ней слишком серьезно или зловеще. |
Don't be so portentous. |
Не будь таким напыщенным. |
In the wider context of Graeco-Roman religious culture, Rome's earliest reported portents and prodigies stand out as atypically dire. |
В более широком контексте греко-римской религиозной культуры самые ранние римские предзнаменования и чудеса выделяются как нетипично страшные. |
There were such portentous shepherdesses among the Ladies Dedlock dead and gone, he told us, that peaceful crooks became weapons of assault in their hands. |
По его словам, среди покойных леди Дедлок были пастушки столь внушительного вида, что даже мирные посохи превращались в их руках в оружие нападения. |
The portents of his dissatisfaction grow with each passing day. |
Признаки его недоволства растут с каждым днем. |
We are confronted with portentous problems which can not be solved just by providing for our material existence, however abundantly. |
Мы сталкиваемся с серьезными проблемами, которые не могут быть решены только путем обеспечения нашего материального существования, даже в изобилии. |
Sorry, don't let me stop your portents of doom. |
Прости, не дай мне прервать твои предвестия Судного дня. |
Vautrin was turned over; Mlle. Michonneau gave his shoulder a sharp slap, and the two portentous letters appeared, white against the red. |
Как только Вотрена повернули, мадмуазель Мишоно с силой хлопнула больного по плечу, и две роковых белых буквы проступили на покрасневшем месте. |
No portents now our foes amaze, Forsaken Israel wanders lone; Our fathers would not know THY ways, And THOU hast left them to their own. |
Нет больше знамений твоих: Забыли предки о тебе, И ты, господь, забыл о них! Теперь невидим ты для нас, |
But at last all these fancies yielded to that one portentous something in the picture's midst. THAT once found out, and all the rest were plain. |
Но все эти фантазии в конце концов отступают перед чудовищной массой в центре картины. Понять, что это, - и все остальное будет ясно. |
Thus the dangers which Bois-Guilbert surmounted, in themselves sufficiently great, became portentous in their narrative. |
Благодаря этому опасности, которым в действительности подвергался Буагильбер, приобрели в их рассказах чудовищные размеры. |
It is said that there had been many signs and portents signifying the fall of the mighty. |
Говорили, что было много знаков и знамений, означающих падение могущества. |
Was it an accident that so many of them dabbled in portents and omens here and now? |
Случайно ли, что сейчас они повсюду бормочут о приметах и знамениях? |
Hitherto the most startling occurrence in its tranquil existence had been the portentous, meteor-like apparition of the sham Comtesse de l'Ambermesnil. |
До этого наиболее выдающимся происшествием в тихой жизни пансиона было появление мелькнувшей, как метеор, графини де л'Амбермениль. |
So king Cecrops sent to inquire of Apollo at Delphi what these portents might signify. |
И вот король Кекропс послал узнать у Аполлона в Дельфах, что означают эти знамения. |
There is some suggestion people of this era knew of, and were experiencing, dreams as portents and sources for divination. |
Есть некоторые предположения, что люди этой эпохи знали и переживали сны как предзнаменования и источники для гадания. |
The Hamar Chronicle describes portents before Bishop Mogens was captured. |
В хронике Хамара описаны предзнаменования, предшествовавшие пленению епископа Могенса. |
Study of portents from gods was vital within Mesopotamia throughout the entire time of its existence. |
Изучение знамений от богов было жизненно важным в Месопотамии на протяжении всего периода ее существования. |
But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers. |
Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов. |
Such a portentous and mysterious monster roused all my curiosity. |
Столь зловещее, столь загадочное чудовище не могло не возбуждать моего любопытства. |
Steadily they rise, not portentous, not threatful. |
Исподволь вырастают они, не грозно, не зловеще. |
Is that portentous or merely noteworthy? |
Это знаменательно или примечательно? |
Among the ancient Celts, Halloween was the last evening of the year and was regarded as a propitious time for examining the portents of the future. |
Среди древних кельтов Хэллоуин был последний вечер года и считался благоприятным временем для изучения предвестий будущего. |
Nowhere are these efforts more advanced or portentous than at China’s Beijing Genomics Institute (BGI). |
Эти усилия дали наибольшие, и весьма зловещие результаты в Китае, в Пекинском институте геномики. |
The rest awoke also by degrees, with portentous groanings, to feel themselves over in every stiffened limb, and to experience the infinite varieties of weariness that weighed upon them. |
Г ости один за другим с тяжкими стонами начинали шевелиться; руки и ноги у них затекли, каждый чувствовал при пробуждении страшную слабость во всем теле. |
Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight. |
Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка. |
- great portent - великое знамение
- is a portent - является предвестником
- portent of danger - предзнаменование опасности
- A portent full of possible danger - Предзнаменование, полное возможной опасности
- His portent had come true - Его предзнаменование сбылось