Posters give - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Posters give - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плакаты дают
Translate

- posters [noun]

noun: плакат, афиша, объявление, расклейщик афиш

  • flyers, posters - листовки, плакаты

  • safety posters - плакаты безопасности

  • printing posters - печать плакатов

  • smart posters - умные плакаты

  • accepted posters - принятые плакаты

  • a lot of posters - много плакатов

  • some posters - некоторые плакаты

  • make posters - замыкающих плакаты

  • old posters - старые плакаты

  • various posters - различные плакаты

  • Синонимы к posters: bill, sign, advertisement, placard, notice, playbill, bill poster, bill sticker, card, posting

    Антонимы к posters: challenge, confuse, hiding, mix up, withhold

    Значение posters: a large printed picture used for decoration.

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор



We tear down posters or mark them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сдираем плакаты, замалевываем их.

And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов.

In addition, the piece was used in posters for the exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот фрагмент был использован в плакатах для выставки.

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус.

Because physics doesn't give a damn about your gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы.

I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами.

A bewildering multitude of signs, posters and advertising displays draw the attention of customers to this or that product or special offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительное множество знаков, постеров и рекламных щитов привлекает внимание покупателей к тому или иному продукту или специальному предложению.

He printed wedding invitations, business brochures, posters for church fairs and farm auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он печатал свадебные приглашения, буклеты, афиши для церковных благотворительных базаров и сельскохозяйственных торгов.

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

Women that give you just enough head to shut you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

In addition, animated films, comic books, story books, audio cassettes, posters and guides have been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были подготовлены мультипликационные фильмы, комиксы, сборники рассказов, звуковые кассеты, афиши и пособия.

You know, he twisted the meanings of my posters all around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевернул смысл моих плакатов с ног на голову.

Give me a boost, and I'll pull you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсадите меня, а я подтяну вас.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

The public is not supposed to know or care where the money comes from: All weekend, Kremlin trolls on social networks ridiculed posters who questioned the origins of the Peskov watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что общественность не должна знать и интересоваться, откуда такие деньги: на протяжении всех выходных в социальных сетях кремлевские тролли высмеивали пользователей, которые поднимали вопрос о том, откуда у Пескова такие часы.

I'M RUNNING OFF POSTERS FOR MY COMIC BOOK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпускаю постеры для моего комикса.

I will not pose for your posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду позировать для ваших постеров.

Well, we were already here, and she'd put up the posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы всё равно уже были поблизости, и она развесила те объявления.

Hmm, the posters should help, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявления должны помочь, как ты думаешь?

With posters of Maskelyne and Cook on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С афишами английских иллюзионистов на стенах?

You helped hang posters for the last school play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помогала расклеивать афиши для последнего школьного спектакля.

And dad puts posters up at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А папа раклеивает рекламу по ночам.

To deliver campaign materials, posters etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доставить агитационные материалы, плакаты и т.д.

And I moved some posters and a tub of protein powder to cover up the holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я перевесила несколько постеров и передвинула банку протеиновых добавок, чтобы прикрыть дыры от пуль.

Posters can be covered up if they're coming apart already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакат может закрашен, только если он уже потрескался.

Yo, put the first 200 miles on this thing stapling up your missing posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я откатал первые 200 миль на этой штуке, расклеивая твои фото как без вести пропавшего.

While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам.

Putting up posters and doing Facebook appeals is getting us no closer to finding your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расклеивание плакатов и посты в Фейсбуке с ее фотографией нисколько не приближают нас к местонахождению твоего брата.

They're already putting up drunk driving posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже везде поразвесили плакаты о вождении в нетрезвом виде.

The party did the leg work that produced majorities across the North, and produced an abundance of campaign posters, leaflets, and newspaper editorials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия проделала ту же работу, что и большинство на севере, и выпустила множество предвыборных плакатов, листовок и газетных передовиц.

Focused on preschoolers of kindergarten age, the program introduced interactive learning material including books, posters, games and digital content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированная на дошкольников детсадовского возраста, программа представила интерактивный учебный материал, включающий книги, плакаты, игры и цифровой контент.

In 1967, Griffin, Kelley, Mouse, Victor Moscoso and Wes Wilson teamed as the founders of Berkeley Bonaparte, a company that created and marketed psychedelic posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году Гриффин, Келли, Маус, Виктор Москосо и Уэс Уилсон объединились как основатели Berkeley Bonaparte, компании, которая создавала и продавала психоделические плакаты.

The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов.

Propaganda posters emphasized that Britain was required to safeguard Belgium's neutrality under the 1839 Treaty of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандистские плакаты подчеркивали, что Британия обязана защищать нейтралитет Бельгии в соответствии с лондонским договором 1839 года.

The NCAA has produced posters warning players not to engage in point shaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCAA выпустила плакаты, предупреждающие игроков не заниматься точечным бритьем.

The Museum of Socialist Art includes a lot of sculptures and posters that educate visitors about the lifestyle in communist Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей социалистического искусства включает в себя множество скульптур и плакатов, которые рассказывают посетителям об образе жизни в коммунистической Болгарии.

On February 19, three exclusive posters were released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 февраля были выпущены три эксклюзивных плаката.

Signs and posters must be in French, and they may also be in another language provided French is markedly predominant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровать обычно находится на поднимающейся крыше, но также иногда строится путем перемещения сидений и столов.

Politicians in the 19th century made heavy use of newspapers, magazines, and pamphlets, as well as posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики в XIX веке активно пользовались газетами, журналами и брошюрами, а также плакатами.

Voters inspecting campaign posters, Petrograd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели осматривают предвыборные плакаты, Петроград.

Both posters in this thread are now blocked, partially for activities on the page concerned here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба плаката в этой теме теперь заблокированы, частично для действий на соответствующей странице здесь.

During the Second World War many posters were distributed by the U.S. government and often were displayed in post offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны многие плакаты были распространены правительством США и часто выставлялись в почтовых отделениях.

Many posters, particularly early posters, were used for advertising products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие плакаты, особенно ранние, использовались для рекламы товаров.

Boxing Posters vary in size and vibrancy, but are not usually smaller than 18x22 inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксерские плакаты различаются по размеру и яркости, но обычно не меньше 18х22 дюймов.

The most outstanding examples can be seen in the flourishing of concert posters over the past 45 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее яркие примеры можно увидеть в расцвете концертных афиш за последние 45 лет.

Each decade produces standout, iconic concert posters which reflect their times and cultural tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое десятилетие выпускает выдающиеся, знаковые концертные афиши, которые отражают их время и культурные вкусы.

The Federal Art Project hired American artists to create posters to promote tourism and cultural events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный художественный проект нанял американских художников для создания плакатов, пропагандирующих туризм и культурные мероприятия.

Posters were usually placed in areas without paid advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакаты обычно размещались в помещениях без платной рекламы.

The festival also features a competition for advertisement items like posters, stills and trailers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках фестиваля также проводится конкурс рекламных материалов, таких как плакаты, кадры и трейлеры.

Some previous posters just inserted text everywhere, making it look like I was the one posting comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предыдущие плакаты просто вставляли текст везде, делая его похожим на то, что я был тем, кто размещал комментарии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «posters give». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «posters give» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: posters, give , а также произношение и транскрипцию к «posters give». Также, к фразе «posters give» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information