Poured in situ - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poured in situ - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выливали на месте
Translate

- poured [verb]

adjective: налитый, разлитый, пролитый

  • poured weight - масса отливки вместе с литниковой системой

  • it poured down - он лил

  • poured sugar - засыпают сахар

  • people poured - люди вкладывали

  • must be poured - следует заливать

  • was poured - выливалась

  • have poured - влили

  • poured away - вылить

  • to be poured - переливаться

  • poured over with - поливают с

  • Синонимы к poured: spurt, stream, flow, surge, gush, spill, course, jet, run, tip

    Антонимы к poured: dropped, trickled, delay, disperse, dribble, drip, drizzle, drizzled, dropwise, empty

    Значение poured: (especially of a liquid) flow rapidly in a steady stream.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • settling in - поселиться в

  • in combat - в бою

  • exposure in - экспозиция в

  • in photography - в фотографии

  • dwelling in - обитающий в

  • in latex - в латексе

  • king in - король в

  • in tariff - в тарифе

  • in positioning - в позиционировании

  • held in geneva in december - состоявшейся в Женеве в декабре

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- situ

Ситу

  • in situ - на месте

  • in-situ grown filler - наполнитель, кристаллизующийся в полимере

  • foam in situ - вспенивание в изделии

  • in situ testing - тестирование внутренними средствами

  • in-situ cast - на месте литого

  • in-situ bridge - на месте моста

  • in situ remediation - в месте восстановления

  • in-situ recovery - на месте восстановления

  • in situ cast concrete - на месте монолитного бетона в

  • in situ visits - поездок на места

  • Синонимы к situ: danau, air terjun, aliran sungai, ceruk, embung, gletser, kaldera, kolam, laguna, lautan

    Значение situ: The method in which the parts of a plant are arranged; also, the position of the parts.



He smacked his lips and poured more from the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почмокал губами и стал снова наливать себе из бутылки.

Perry Mason poured some of the coffee into the cups, and then poured it back through the coffee container in the percolator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон налил кофе в чашки, после чего снова слил его в кофеварку.

She uncorked a wine bottle, poured two glasses and brought them over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она откупорила бутылку вина, наполнила два бокала и перенесла их на стол.

Tony McWhirter poured himself a big glass of orange juice and added a splash of vodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Маквиртер налил себе большой стакан апельсинового сока и добавил немного водки.

The Green Man bellowed as thick, dark smoke poured out between the vines of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густой, темный дым повалил между вьющимися растениями его тела, и Зеленый Человек заревел.

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

Then he went to the bar, poured a slug of scotch into a water glass, carried it to the girl, and held it to her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он подошел к бару, плеснул в стаканчик виски и отнес его девушке.

He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне.

Technological trials done by the contractor included underwater crawler, dynamic positioning systems and in situ soil tester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения технических испытаний контрактор использовал такие средства, как подводная гусеничная машина, системы динамического позиционирования и анализатор проб грунта на месте отложения.

He spoke calmly but tears poured down cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил спокойно, хотя по щекам бежали слезы.

If he wanted copaiba balsam they poured out turpentine for him and that did just as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупатель просил копайский бальзам, ему наливали скипидару, и все оставались довольны друг другом.

Another one had poured the coffee from that same silver coffee pot, had placed the cup to her lips, had bent down to the dog, even as I was doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то другой наливал кофе из этого серебряного кофейника, подносил чашку ко рту, наклонялся к собаке, как это сейчас делаю я.

She poured out the tea and took the cups round with a couple of limp, sweet biscuits in each saucer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разлила чай и поставила чашки перед сослуживцами, положив на каждое блюдце две плиточки мягковатого печенья.

And I'll only fire once I've poured my blood on deck as evidence that she shot me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после первого же выстрела я пролью свою кровь на палубу, как доказательство, что она ранила меня.

Allowed to stand for a while, when poured off, a thin deposit of slime was found on the bottoms of the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дав воде отстояться, они сливали ее, и тогда на дне сосуда обнаруживался тонкий слой слизистого осадка.

With one finger he knocked off the stopper and poured out half a glass each, holding the bottle down by their knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробку он пальцем сковырнул и по полстакана налил у самых колен.

There is a requirement, as part of the procedural safeguards, that the flu vaccine must be independently tested in situ 24 hours before its release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательное требование для обеспечения комплекса процедурных мер защиты. Вакцина от гриппа должна подвергнуться независимому тестированию на месте, за 24 часа до выпуска.

Right, Towerblock, this device is very unstable, so I think we're going to have to blow it in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Небоскрёб, это устройство очень нестабильно, думаю, лучше взорвать на месте.

It's a lot of funnels and a lot of water poured down the spout and out the bottom, and them telling us it's wine when it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотня воронок, и в них по желобам льют воду только для того, чтобы она вылилась с другого конца.

She poured out the tea, poising the cream-jug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни разлила чай и взяла из буфета молочник со сливками.

Back in Faye's room she poured the three tablespoons of vegetable compound in the glass and stirred it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к Фей, налила три столовые ложки микстуры, размешала в стакане.

Winston poured out nearly a teacupful, nerved himself for a shock, and gulped it down like a dose of medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон налил почти полную чашку, собрался с духом и проглотил, точно лекарство.

She fed the fire and poured cornmeal gradually into the hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подбросила щепок в огонь и стала понемножку сыпать кукурузную муку в кипяток.

She took a wineglass from the table, went to the bureau, and poured paregoric until the glass was half full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв фужер со стола, она пошла к комоду, достала настойку опия, налила полфужера.

Because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам.

Then he seemed to choke, and seizing Keawe by the arm carried him into a room and poured out wine in two glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у него сдавило горло, и, схватив Кэаве за руку, он потащил его в комнату, взял два стакана и наполнил их вином.

I poured another glass of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я налил еще стакан вина.

Margaret smiled at her. We'd better have some more champagne. She poured Rina a glass and picked up her own. You're a very good dancer, Rina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай еще выпьем шампанского, - сказала Маргарет, вновь наполняя бокалы. - Ты очень хорошо танцуешь, Рина.

Outside the greying windows the rain poured down, cutting Rusanov off from friends and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за сереющим окном лил дождь, отделяя от Русанова всех его родных и приятелей.

We swilled it in rivers! And then poured it down the beasts' throats and lit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хлестали ее бочками... А потом лили в глотку этим скотам и зажигали.

The rain poured down the slate roofs, the grilles of balconies and down the huge striped awnings over the cafes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь струился по графитовым крышам, по решеткам балконов, по огромным полосатым тентам, раскинутым над кофейнями.

We just poured cement mix down the toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что залили цемент в унитазы.

The rain poured down without ceasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь все лил и лил, не переставая.

He continued: his words poured forth, as is the peculiarity of divine paroxysms of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова заговорил; слова хлынули потоком из его уст, как это свойственно человеку, охваченному божественным порывом радости.

He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.

In-situ mixing treatments can also have the added benefit of improving soil conditions on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание на месте также может иметь дополнительное преимущество в улучшении почвенных условий на участке.

The cap came off the bottle and water poured onto the flame, putting it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка слетела с бутылки, и вода полилась на пламя, потушив его.

In the UK, the skill of making timber formwork for poured or in situ concrete is referred to as shuttering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании умение делать деревянную опалубку для заливки или на месте бетона называется опалубкой.

A total of 11 cadaver monuments have been recorded in Ireland, many of which are no longer in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в Ирландии было зарегистрировано 11 трупных памятников, многие из которых больше не находятся на месте.

The Up-to-Date store, designed by architect William Monks, has what is probably the only cash ball cash railway still in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном магазине, спроектированном архитектором Уильямом Монксом, есть, вероятно, единственная кассовая железная дорога cash ball, которая все еще находится на месте.

Set-style yogurt is poured into individual containers to set, while Swiss-style yogurt is stirred prior to packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленный йогурт разливают в отдельные контейнеры для набора, в то время как швейцарский йогурт перемешивают перед упаковкой.

Vapour may be ignited by the static electricity which can build up when ether is being poured from one vessel into another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пар может быть воспламенен статическим электричеством, которое может накапливаться, когда эфир переливается из одного сосуда в другой.

Others go as far as to advocate in situ study instead of a sample-return at the present state of understanding of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие заходят так далеко, что выступают за изучение in situ вместо возвращения к образцу при нынешнем состоянии понимания Марса.

The skull unearthed in 1908 was the only find discovered in situ, with most of the other pieces found in the gravel pit's spoil heaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Череп, найденный в 1908 году, был единственной находкой, обнаруженной на месте, вместе с большинством других фрагментов, найденных в кучах мусора гравийного карьера.

In iwaburo along the coast, the rocks were heated by burning wood, then sea water was poured over the rocks, producing steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ивабуро вдоль побережья скалы нагревались горящими дровами, а затем на них выливалась морская вода, образуя пар.

The treatment system provides a paste-like system that is preferably applied to natural media and ex-situ structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система обработки обеспечивает пастообразную систему, которая предпочтительно наносится на природные среды и структуры ex-situ.

Usually offerings such as milk, yogurt, ghee, honey may be poured among other offerings depending on the type of abhishekam being performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такие подношения, как молоко, йогурт, топленое масло, мед, могут быть разлиты среди других подношений в зависимости от типа совершаемого абхишекама.

Generally, small shot is best for these applications, as it can be poured more like a liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, мелкая дробь лучше всего подходит для этих применений, так как ее можно наливать больше как жидкость.

The two main methods for replacing bladder function involve either redirecting urine flow or replacing the bladder in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовщики пришли в ярость, напали на рабочих и взорвали бомбу перед домом президента компании Сэмюэля М. Стоуна.

Only a fraction of these items are still in situ, most notably colored marble facings and window grilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только часть этих предметов все еще находится на месте, особенно цветные мраморные облицовки и оконные решетки.

The liquid to be measured is poured through the mesh to remove any particles which might block the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измеряемая жидкость выливается через сетку для удаления любых частиц, которые могут блокировать трубку.

Initially, the intention was to leave the plugs in situ in the Styroblocks until immediately before planting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, намерение состояло в том, чтобы оставить свечи на месте в Styroblocks только непосредственно перед посадкой.

One forest of in situ, 24,000-year-old unfossilized upright trees was exposed by excavations for a quarry near Charleston, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один лес из 24 000-летних окаменелых вертикальных деревьев был обнаружен при раскопках карьера недалеко от Чарльстона, штат Иллинойс.

It remained in situ until 1910 when it was relocated to the edge of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался на месте до 1910 года, когда его перенесли на окраину Рима.

As the crack widened, the thieves levered the door open or poured in gunpowder and blasted it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда щель расширялась, воры открывали дверь рычагом или высыпали порох и взрывали ее.

Then the liquid can be more easily poured away, as the precipitate will tend to remain in its compressed form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда жидкость можно будет легче вылить, так как осадок будет иметь тенденцию оставаться в сжатом виде.

Since Katherine Maher seems to have poured petrol on the fire by tweeting about the Buzzfeed article, I guess I should say something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Кэтрин Махер, похоже, подлила масла в огонь, написав в твиттере о статье Buzzfeed, я думаю, что должен что-то сказать.

Bubbles which form within the tissues must be eliminated in situ by diffusion, which implies a suitable concentration gradient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырьки, которые образуются в тканях, должны быть устранены in situ путем диффузии, что подразумевает соответствующий градиент концентрации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poured in situ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poured in situ» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poured, in, situ , а также произношение и транскрипцию к «poured in situ». Также, к фразе «poured in situ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information