Practice of public policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
deceitful practice - обманное действие
practice is feasible - практика выполнима
works in practice - работает на практике
practice report - отчет практики
must practice - должны практиковать
peacekeeping practice - миротворческая практика
institute of legal practice and development - Институт юридической практики и развития
as examples of best practice - В качестве примеров наилучшей практики
the practice of ensuring - практика обеспечения
guidelines for best practice - рекомендации по лучшей практике
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
be in receipt of - получать
string of beads - бусы
sphere of influence - сфера влияния
state of war - состояние войны
an assortment of - ассортимент
free of - без
implements of war - орудия войны
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
sort of a record - своеобразный рекорд
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
disturb the public peace - нарушать общественный порядок
public sharing - общий доступ
public defender - государственный защитник
public offering - публичное предложение
to undermine public order - подорвать общественный порядок
limited public transport - ограниченный общественный транспорт
public transport options - общественный транспорт,
indirect public funding - косвенное государственное финансирование
public transport route - транспортный маршрут общественного
public transport costs - общественные транспортные расходы
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
agricultural policy - аграрная политика
allin policy - универсальный страховой полис
environmental policy statement - Заявление экологической политики
implications for policy - последствия для политики
throughout the policy cycle - на протяжении всего цикла политики
balance-of-payments policy - баланс платежного политики
liberalization policy - Политика либерализации
changes to this privacy policy - Изменения в политике конфиденциальности
government policy and actions - государственная политика и действия
decent work policy - порядочный политик работы
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
Furthermore, the continuing practice of public executions is damaging to the mental health of Iran's citizens. |
Кроме того, продолжающаяся практика публичных казней наносит ущерб психическому здоровью граждан Ирана. |
The same women were interviewed again in 2000 after the enactment of a law that criminalized FGM and Ghana-wide public campaigns against the practice. |
Эти же женщины были вновь опрошены в 2000 году после принятия закона, предусматривающего уголовную ответственность за КЖПО, и проведения в масштабах всей Ганы публичных кампаний против этой практики. |
This is especially important for people who handle food or work in the medical field, but also an important practice for the general public. |
Это особенно важно для людей, которые занимаются едой или работают в области медицины, но также является важной практикой для широкой общественности. |
The technique became increasingly prevalent in Soviet public relations, until it became a habitual practice by the government. |
Эта техника все больше распространялась в советских общественных отношениях, пока не стала привычной практикой правительства. |
In practice, most U.S. national flags available for sale to the public have a different width-to-height ratio; common sizes are 2 × 3 ft. |
На практике большинство национальных флагов США, доступных для продажи публике, имеют различное соотношение ширины и высоты; общие размеры-2 × 3 фута. |
North Korea is an atheist state where the public practice of religion is discouraged. |
Северная Корея-атеистическое государство, где публичная религиозная практика не поощряется. |
Therefore, it is a best practice to deny the right to create top-level public folders to the Everyone security group. |
Таким образом, рекомендуется лишить группу безопасности «Все» права создавать общие папки верхнего уровня. |
The individual has to show that the representation was a clear and unambiguous promise, an established practice or a public announcement. |
А теперь представьте себе, что эта женщина вырастает и заводит детей с темноволосым мужчиной, у которого тоже есть генотип ВВ. |
In practice public administration requires at least €1 million necessary. |
На практике государственное управление требует не менее 1 млн. евро. |
Self-torture is relatively uncommon practice but one that attracts public attention. |
Самоистязание-относительно редкая практика, но она привлекает внимание общественности. |
Some are engaged in public practice work, others work in the private sector and some are employed by government bodies. |
Одни занимаются общественной практикой, другие - частным сектором,третьи-государственными органами. |
Many engineering societies have established codes of practice and codes of ethics to guide members and inform the public at large. |
Многие инженерные общества установили кодексы практики и кодексы этики, чтобы направлять членов и информировать общественность в целом. |
In practice, most constitutional litigation occurs through administrative law disputes, concerning the operation of public bodies, and human rights. |
На практике большинство конституционных споров происходит в рамках административно-правовых споров, касающихся деятельности государственных органов и прав человека. |
The practice of granting extensive monopolies agitated the public, who were forced to pay higher prices by the monopoly holders. |
Практика предоставления обширных монополий взволновала общественность, которая была вынуждена платить монополистам более высокие цены. |
So in practice, eruvin are only built in areas that do not include a public domain. |
Так что на практике эрувины строятся только в тех районах, которые не являются общественным достоянием. |
Church apostle Boyd K. Packer has stated the church has been open about its practice of using public records to further temple ordinance work. |
Апостол церкви Бойд К. Пэкер заявил, что церковь была открыта в своей практике использования публичных записей для дальнейшей работы над храмовыми таинствами. |
Modern practice is that Congress annually passes a number of appropriations bills authorizing the expenditure of public money. |
Современная практика такова, что Конгресс ежегодно принимает ряд законопроектов об ассигнованиях, разрешающих расходование государственных денег. |
They offer public trails, places for spiritual practice, places for classes and events - places where nature and mourning meet. |
Мы можем проложить пешеходные тропы, создать места для духовной практики, места для праздников и занятий, места, где природа и траур сливаются. |
Related to wardriving is warchalking, the practice of drawing chalk symbols in public places to advertise the availability of wireless networks. |
С wardriving связан warchalking, практика рисования мелом символов в общественных местах для рекламы доступности беспроводных сетей. |
Government is legally the final authority on planning but in practice the process involves both public and private elements. |
По закону окончательным органом планирования является правительство, но на практике этот процесс включает в себя как государственные, так и частные элементы. |
One of the worst results of this practice occurs in the public political arena. |
Один из худших результатов этой практики происходит на общественно-политической арене. |
The MPH degree focuses on public health practice, as opposed to research or teaching. |
Степень миль фокусируется на практическом здравоохранении, в отличие от научно-исследовательской или преподавательской. |
Officials from the Corporation for Public Broadcasting condemned the practice and conducted an investigation into the matter. |
Вы должны отбросить мораль и честолюбие, ибо если вы будете их соблюдать, то никогда не будете способны к состраданию, умеренности и смирению. |
The widespread negative publicity helped curb public support for the practice. |
Широко распространенная негативная реклама помогла ограничить общественную поддержку этой практики. |
Associate chartered accountants are not eligible to hold a certificate of public practice and therefore cannot offer services to the public. |
Ассоциированные дипломированные бухгалтеры не имеют права иметь сертификат публичной практики и поэтому не могут предлагать услуги общественности. |
Due to public outrage concerning these violent punitive acts, the UPA stopped the practice of killing the families of collaborators by mid-1945. |
Из-за общественного возмущения по поводу этих жестоких карательных актов УПА прекратила практику убийства семей коллаборационистов к середине 1945 года. |
Simply put, this is about how European legislation governs the handling of public contracts, followed by individual state legislations and then the actual practice itself. |
Проще говоря, речь о том, что европейское законодательство утверждает, каким образом должны проходить государственные закупки, далее следует национальное законодательство и потом также применение на практике. |
The alliance opposed the idea of kokutai, the nation's founding myth, the presence of religion in public education, and the practice of State Shinto. |
Альянс выступал против идеи кокутай, мифа об основании нации, присутствия религии в общественном образовании и практики государственного синтоизма. |
However, a public backlash put an end to the plans, and the practice spread to the rest of Germany in 1994. |
Однако общественный резонанс положил конец этим планам, и в 1994 году эта практика распространилась на остальную Германию. |
It represents accountants employed in public practice, business and industry, and the public sector. |
Она представляет интересы бухгалтеров, занятых в государственной практике, бизнесе и промышленности, а также в государственном секторе. |
In 1887, the American Association of Public Accountants was created to set moral standards for the practice of accounting. |
В 1887 году была создана Американская ассоциация бухгалтеров, призванная установить моральные стандарты для практики бухгалтерского учета. |
This legal practice led to fear and uncertainty and made many people close their access points, e.g. in cafés or in public locations. |
Эта юридическая практика привела к страху и неуверенности и заставила многих людей закрыть свои точки доступа, например, в кафе или в общественных местах. |
As a book for the general public, it followed the common practice of not citing sources. |
Будучи книгой для широкой публики, она следовала общепринятой практике не ссылаться на источники. |
Many commentators oppose the practice altogether, while some encourage outing public figures who use their positions of influence to harm other gay people. |
Многие комментаторы выступают против этой практики в целом, в то время как некоторые поощряют выход общественных деятелей, которые используют свое влияние, чтобы навредить другим геям. |
Many engineering societies have established codes of practice and codes of ethics to guide members and inform the public at large. |
Многие инженерные общества установили кодексы практики и кодексы этики, чтобы направлять членов и информировать общественность в целом. |
Would they ever have the means to send him to a public school, to buy him a practice, or start him in business? |
Разве они в состоянии отдать сына в казенную школу, купить ему должность или торговое дело? |
Hastings Center research strives to frame and explore issues that inform professional practice, public conversation, and policy. |
Hastings Center research стремится сформулировать и исследовать вопросы, которые формируют профессиональную практику, публичную беседу и политику. |
In practice, public key systems are clumsy to use in transmitting long messages. |
На практике системы с открытым ключом довольно неуклюжи для передачи длинных сообщений. |
The first public appearance of the BT50 was at the 1981 British Grand Prix, where the team's lead driver, Nelson Piquet, used it in practice. |
Первое публичное появление BT50 состоялось в 1981 году на Гран-При Великобритании, где ведущий пилот команды Нельсон Пике использовал его на практике. |
In practice, it proved difficult to muster sufficient public support, and the Bill did not attract sufficient support in parliament either. |
На практике оказалось трудно заручиться достаточной поддержкой общественности, и этот законопроект также не получил достаточной поддержки в парламенте. |
They commonly work in hospitals, physician or midwife practices, public health programs, and private practice. |
Они обычно работают в больницах, врачах или акушерках, программах общественного здравоохранения и частной практике. |
This move marked a change from public to private care and Tuke also set up a practice in Charlotte Square as a “specialist in mental diseases. |
Этот шаг ознаменовал переход от Государственного к частному уходу, и Туке также открыл практику на Шарлотт-сквер в качестве “специалиста по психическим заболеваниям. |
Public interest design is meant to reshape conventional modern architectural practice. |
Дизайн общественных интересов призван изменить традиционную современную архитектурную практику. |
The event attracted nearly 500 delegates from research, health practice, and public policy. |
В мероприятии приняли участие около 500 делегатов от научных исследований, медицинской практики и государственной политики. |
Palmerston opposed this practice on public health grounds and ensured that all bodies were buried in a churchyard or public cemetery. |
Пальмерстон выступал против этой практики по соображениям общественного здравоохранения и гарантировал, что все тела будут похоронены на церковном кладбище или общественном кладбище. |
Village amenities include several shops, a sub-post office, a library, public houses and restaurants, a GP's practice, dentist and veterinary surgery. |
В деревне есть несколько магазинов, подпочтамт, библиотека, общественные дома и рестораны, терапевтическая практика, стоматология и ветеринарная хирургия. |
Although the outcry it provoked did not end the practice, it helped bring an end to public support of such attacks by city leaders. |
Хотя вызванный им протест не положил конец этой практике, он помог положить конец публичной поддержке таких нападений со стороны городских лидеров. |
The three-gene-product approach to western blot interpretation has not been adopted for public health or clinical practice. |
Подход три гена-продукта к интерпретации вестерн-блота не был принят для общественного здравоохранения или клинической практики. |
In France, most doctors remain in private practice; there are both private and public hospitals. |
Во Франции большинство врачей по-прежнему занимаются частной практикой; существуют как частные, так и государственные больницы. |
In order to apply professional standards, increase the level of practice, and protect the public, a professional organization might establish a certification. |
Для применения профессиональных стандартов, повышения уровня практики и защиты общественности профессиональная организация может создать систему сертификации. |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
Also, following joint public hearings, the legislature adopted the $ 371.9 million national budget for fiscal year 2009/10 in record time. |
Кроме того, после проведения совместных открытых слушаний парламент в рекордные сроки утвердил национальный бюджет на 2009/10 финансовый год в размере 371,9 млн. долл. |
Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit. |
Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск. |
Beauty queen Lemon, I know that it is totally qualified for the practice of the hypnosis, |
Мисс Лемон, я не сомневаюсь, что Вы прекрасный специалист в области гипноза. |
Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire. |
Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир. |
Actually, I'm a bit out of practice. |
Вообще-то, я уже не практикую. |
Why should not you have a good practice, Tertius? |
А почему бы и тебе не обзавестись солидной практикой, Тертий? |
You know, the practice we barely got through it after the split. |
Знаешь, практику мы построили уже после разрыва. |
That's not the standard practice of video game history writers. |
Это не стандартная практика авторов истории видеоигр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practice of public policy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practice of public policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practice, of, public, policy , а также произношение и транскрипцию к «practice of public policy». Также, к фразе «practice of public policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.