Practices of the council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Practices of the council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
практики совета
Translate

- practices [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор



The ICAO Council first adopted the original Standards and Recommended Practices in 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет ИКАО впервые принял первоначальные стандарты и рекомендуемую практику в 1953 году.

Thus, in practice the governor-general acts as a legal figurehead for the actions of the prime minister and the Federal Executive Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на практике генерал-губернатор выступает в качестве юридического лица, ответственного за действия премьер-министра и Федерального Исполнительного совета.

However, in practice one member of the council could act as a supreme ruler, while the other members served him as advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике один член совета мог выступать в качестве верховного правителя, в то время как другие члены служили ему в качестве советников.

Recommendation of the OECD Council on restrictive business practices affecting international trade, including those involving multinational corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация Совета ОЭСР по ограничительной деловой практике, затрагивающей международную торговлю, включая практику многонациональных корпораций.

In most respects in resolution 2000/3 the Council codifies and clarifies the existing procedure and practice under the 1503 procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве отношений резолюция 2000/3 Совета кодифицирует и разъясняет существующую процедуру и практику в соответствии с процедурой 1503.

We particularly appreciate the good practice of inviting the OSCE Chairman-in-Office to deliver an annual address to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы особо отметить полезную практику ежегодно приглашать действующего Председателя ОБСЕ для выступлений в Совете Безопасности.

In schools without Student council, Parent council solely practices all aforementioned actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах без ученического совета, Родительский совет только практикует все вышеупомянутые действия.

I hope the Council finds time to evaluate its own practice and performance from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что сам Совет найдет время для изучения извлеченных из его собственной практики уроков и будет заниматься этим время от времени.

Stafford began the practice of Cabinet meeting independently of the Executive Council, further reducing the influence of the governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаффорд начал практику проведения заседаний Кабинета министров независимо от Исполнительного совета, что еще больше уменьшило влияние губернатора.

But in practice, the council's initiative was blocked by internal power struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на практике инициатива Совета была заблокирована внутренней борьбой за власть.

In 1902, the city council selected a Democrat for city solicitor, and Coolidge returned to private practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году городской совет избрал демократа на должность городского поверенного, и Кулидж вернулся к частной практике.

The Council of Trent attempted to limit the numbers of godparents to one or two, but practice has differed across the Catholic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Трента попытался ограничить число крестных родителей одним или двумя, но практика различалась по всему католическому миру.

The test was formally overruled in Murphy v Brentwood District Council, where the House of Lords invoked the Practice Statement to depart from the Anns test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест был официально отменен в окружном совете Мерфи против Брентвуда, где Палата лордов сослалась на заявление о практике, чтобы отойти от теста Anns.

I have already served one term on the Massachusetts council and it made me ill with work, work which made it almost impossible for me to attend to my practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отработал один срок в совете Массачусетса и эта работа отнимала всё моё время, что сделало почти невозможным занятия собственной практикой.

During this period, they must have a provisional license from the Nigeria Medical & Dental Council to practice, temporarily with little or no supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода они должны иметь временную лицензию от медицинского и стоматологического Совета Нигерии на практику, временно с небольшим или вообще без надзора.

He governed with a Council of State that, though nominally unitary, was in practice divided in two distinct bodies, each responsible for a different theatre of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управлял Государственным советом, который, хотя и был номинально унитарным, на практике делился на два различных органа, каждый из которых отвечал за свой театр военных действий.

The Council was also mandated to advise the Government on good practices in industrial relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В функции Совета входит также консультирование правительства относительно передовой практики в производственно-трудовых отношениях.

The Bill is based on the established principles and practices of the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основу упомянутого законопроекта заложены установленные принципы и практика Судебного комитета Тайного совета.

Advocates of believer's baptism counter that the Jerusalem council in Acts 15 was called to clarify circumcision long after the practice of baptism was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники крещения верующих возражают, что Иерусалимский собор в Деяниях 15 был призван разъяснить обрезание задолго до установления практики крещения.

The practices of the Security Council have in many aspects been strange indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика Совета Безопасности во многих отношениях является поистине странной.

While this practice has not taken hold in the Council, similar options should be considered in the future, it was argued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта практика не закрепилась в Совете, в будущем, как было отмечено, необходимо рассмотреть использование аналогичных вариантов.

Midwives in New Zealand must be registered with the Midwifery Council of New Zealand to practice midwifery, and use the title midwife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акушерки в Новой Зеландии должны быть зарегистрированы в Совете акушерок Новой Зеландии, чтобы практиковать Акушерство, и использовать титул акушерки.

The Security Council invited the Secretary-General to enter into dialogue with those parties with a view to putting an end to such practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности призвал Генерального секретаря приступить к диалогу с этими сторонами, с тем чтобы положить конец подобной практике.

In China, the practice of acupuncture is regulated by the Chinese Medicine Council that was formed in 1999 by the Legislative Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае практика иглоукалывания регулируется Советом китайской медицины, который был образован в 1999 году Законодательным Советом.

In practice, however, the NPC had historically done little more than ratify decisions already made by the State Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике НПС исторически мало что делал, кроме ратификации решений, уже принятых Государственным Советом.

In 1695 Mordant arranged for Chaloner to address His Majesty's Most Honourable Privy Council about corrupt practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1695 году Мордант устроил так, что Чалонер обратился к самому почтенному Тайному совету Его Величества по поводу коррупции.

No church council had ruled on whether such practices constituted idolatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один церковный совет не вынес решения о том, является ли такая практика идолопоклонством.

The modifications of the rules that the Council has adopted or now applies in practice should be codified in the rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила с внесенными в них поправками, утвержденные или применяемые сегодня Советом, должны быть зафиксированы в правилах процедуры.

In January 2011 the Maui County Council passed a measure requiring aquarium fisheries to adopt humane practices for preparing fish for transport to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года совет округа Мауи принял меру, требующую от аквариумных рыбоводов принять гуманные методы подготовки рыбы к транспортировке на рынок.

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

We want to do away with the barriers to a more substantive report that reflects the daily work of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим устранить все барьеры, препятствующие подготовке более содержательного доклада, который отражал бы повседневную работу Совета.

Since this practice proved to be successful at the 1997 plenary session, it will be used again in this current plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку данная практика доказала свою эффективность на пленарной сессии 1997 года, она будет также использоваться и на нынешней пленарной сессии.

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года.

The Canadian Forces and members of the Royal Canadian Mounted Police are subject to the Act upon order of the Governor in Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По распоряжению Генерал-губернатора положения Закона могут применяться по отношению к военнослужащим канадских вооруженных сил и сотрудникам Королевской канадской конной полиции.

The SURFs were a critical part of the practice and knowledge architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субрегиональные центры учета ресурсов стали одним из критических элементов структуры для определения направлений практической деятельности и накопления знаний.

He would like to know if, in practice, the accessory penalty of expulsion was applied differently to resident and non-resident aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы узнать, действительно ли на практике дополнительное наказание в виде высылки по-разному применяется в отношении постоянно и временно проживающих в стране иностранцев.

Finding out which physician had lost the smallest percentage of his practice through deaths would not be a good way to pick a superb doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснять, кто из терапевтов потерял меньший процент своей клиентуры по причине смерти клиентов, — не слишком хороший способ поиска лучшего врача.

Where to do his residency, where to set up his practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где разместить рабочий кабинет... где проводить занятия.

Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков.

Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.

It's the best place to practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальное место для репетиций.

Yeah, practice makes perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тренировки - путь в совершенству.

All right but I didn't practice with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, но я никогда не работал с фанерой.

Trance then contacts the Nebula — the Lambent Kith Nebula, supreme council of the galaxies which includes fifty Avatars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем транс входит в контакт с Туманностью-туманностью Ламбент Кит, Высшим советом галактик, в который входят пятьдесят аватаров.

She also has located her practice in Vermont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также нашла свою практику в Вермонте.

To be an active member, broadcasters must be a member of the European Broadcasting Union, or be in a Council of Europe member country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы быть активным членом, вещатели должны быть членами Европейского вещательного союза или находиться в одной из стран-членов Совета Европы.

Their approach was unique in that frequency coordination was done with paper player piano rolls - a novel approach which was never put into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подход был уникален тем, что частотная координация осуществлялась с помощью бумажных рулонов пианино-новый подход, который никогда не применялся на практике.

The World Health Organization, the United Nations Children's Fund, and the United Nations Population Fund collectively agreed upon the inhumane practice that is FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения совместно согласились с бесчеловечной практикой КЖПО.

Peterson succeeded David Rockefeller as Chairman of the Council on Foreign Relations in 1985 and served until his retirement from that position in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питерсон сменил Дэвида Рокфеллера на посту председателя Совета по международным отношениям в 1985 году и занимал эту должность до своего ухода в отставку в 2007 году.

Also, in many parts of the world people consider using water a much cleaner and more sanitary practice than using paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих частях мира люди считают использование воды гораздо более чистой и гигиеничной практикой, чем использование бумаги.

The community are endogamous, and practice clan exogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община эндогамна и практикует клановую экзогамию.

Decades of research around the world involving tens of thousands of clinical and empirical studies provide the foundation for its use in clinical and forensic practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетия исследований по всему миру, включающие десятки тысяч клинических и эмпирических исследований, создают основу для его использования в клинической и судебной практике.

Film London also receives significant support from Arts Council England London and Creative Skillset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Лондон также получает значительную поддержку от художественного совета Англии London и Creative Skillset.

Fakir tries to convince Mytho that he does not need a heart; meanwhile, Duck gets chastised for interrupting Rue’s practice rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факир пытается убедить мифо, что ему не нужно сердце; тем временем Дак получает наказание за то, что прерывает репетицию Руты.

In October 2011, Leung Chun-ying resigned as the Convenor of the Executive Council non-official members to run for the Chief Executive election in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года Леунг Чун-Ин ушел с поста организатора неформальных членов Исполнительного совета, чтобы баллотироваться на выборах главы Исполнительной власти в 2012 году.

One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practices of the council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practices of the council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practices, of, the, council , а также произношение и транскрипцию к «practices of the council». Также, к фразе «practices of the council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information